У массивных дубовых дверей в торце коридора он остановилсялишь для того, чтобы перевести дух. Правила приличия и законы субординации предписывали терпеливо ждать, пока тебя не вызовут, однако ни правила, ни законы сейчас его не заботили. Наплевав на первые и проигнорировав вторые, Алан решительно взялся за дверную ручкуно в этот момент створки дверей распахнулись, и в коридор неслышно выскользнул минор.
До-фа-соль,Алан вздохнул, сумрачно глядя на напарника и друга. Невесело хмыкнул.Тебя, значит, тоже удостоили высочайшей аудиенции?
Я поведал им правду,пропел минор. Конечно, он говорил на юнивёрсе, но в интонации всё равно проскальзывала мелодика, присущая его родному языку.Рассказал всё как есть.
И что шеф?не удержался Алан от вопроса. Впрочем, он постарался придать своему голосу напускное безразличие.
Взвинчен и раздосадован,До-фа-соль окинул Алана беглым, но внимательным взглядом.Почти как ты сам.
Чудно,бросил Алан и шагнул в приоткрытую дверь.
Алан, не горячись,мелодично произнёс минор. Но двери уже захлопнулись, начисто отрезав все звуки.
Алан пересёк приёмнуюмолодой подтянутый референт вскочил было, но встретился взглядом с визитёроми замер на месте.
Господин инспектор...пролепетал он.
Я к Боулду,на референта Алан даже не взглянул.Потрудитесь проследить, чтобы нашей беседе не помешали.
Молодой человек горячо закивал, благоразумно сочтя за лучшее промолчать. А вот Алан, напротив, молчать вовсе не собирался. Рывком открыв ещё одни двери, поменьше, он вошел в кабинет шефа и остановился.
Вы хотели меня видеть, сэр?стандартное вежливое обращение прозвучало в его устах как грязное ругательство.Рискну предположить, это архиважно и экстрасрочно, коли уж вы оторвали меня от работы и заставили преодолеть полгалактики за полдня.
Сядьте, инспектор,отрывисто произнёс Боулд.
Алан неохотно опустился в кресло напротив, всем своим видом выражая раздражение и недовольство. Господин Боулд глубоко вздохнул, видимо, настраиваясь на непростой разговор.
Алан, ты хоть понимаешь, что натворил?шеф внезапно перешёл на "ты".Ты вообще когда-нибудь задумываешься о последствиях своих поступков?
Я поступил так, как велела мне совесть,пробурчал Алан.И любой человек, не растерявший остатки великодушия и благородства, поступил бы на моём месте точно так же!
Человек!горячо воскликнул Боулд.Вот именно, "человек"! А ты спас вовсе не человека!
У Алана мелькнула мысль, что можно попробовать притвориться, якобы он не разглядел, кто именно падал с башни, но шеф на такой дешёвый трюк не клюнет. Мигом раскусит его, сообразив, что это враньё.
Обыватель, может, и не отличил бы человека от альбина с такого расстояния. Инспектор отдела "зет"нет.
Алан на мгновение прикрыл глаза. Это случилось три дня назад, но картинка, возникшая в памяти, была столь реалистичной, словно он смотрел на экран проектора.
Грациозно вонзающаяся в небо игла Эйфелевой башни сверкает огнями, как рождественская ёлка. Тысячи ярких ламп слепят глаза, так что отделившийся от верхней обзорной площадки стройный угловатый силуэт можно было заметить только чудом.
Алан в чудеса не верил. И в случайные совпадения тоже. А уж в десницу судьбы, предопределённость и злой роктем более. Решение было принято мгновенно: он опрометью рванулся к башне, на бегу активируя карманный антигравитатор, и в последний момент успел захватить несчастную альбину раскрывшимся "зонтиком" гравитационного поля.
Вот только не надо мне тут рассказывать, что ты принял альбина за человека,раздражённо добавил Боулд, ожесточённо вертя в руках старомодную перьевую авторучку.
Я этого не говорил,оскорблённо ответил Алан.Разумеется, я понял, что это альбин.
Ага!торжествующе воскликнул Боулд.Так значит, ты не собираешься отрицать, что намеренно пошёл против закона?!
Я спас живое существо!!не выдержал Алан.
Чужого!нетолерантно уточнил Боулд.
Брата-по-разуму!не остался в долгу Алан.Гуманоида, в конце концов!
Неважно! Ты прекрасно знаешь, почему тебе не следовало вмешиваться!
Алан промолчал. Он понимал ход рассуждений шефа.
Альбиныраса, имеющее некоторое внешне сходство с людьми, обладала одной любопытной особенностью психики: они были соулмейтами. Встретив однажды "того самого" и пройдя через импринтинг, альбины создавали пару, чтобы прожить вместе всю жизнь. После смерти супруга вдовец всегда предпочитал одиночество новым отношениям. После же трагической смертине от старости, а, скажем, от несчастного случая или, упаси боже, убийстваоставшийся в живых альбин просто не мог продолжать своё существование без своей половинки и почти всегда сводил счёты с жизнью.
К праву на самоубийство у цивилизации альбинов также было совершенно иное отношение, непонятное и чуждое подавляющему большинству людей: пытаться спасти самоубийцу значило самым бесцеремонным образом вмешиваться в чужую судьбу. Это считалось верхом неприличия. Всё равно что вторгаться без спроса в чужой дом, где ты не хозяин, а гость, топтать паркет и диктовать его владельцам, как себя вести. Неприкосновенность частной жизни и личное пространство у альбинов ценилось превыше всегои, конечно, это нашло своё отражение в многочисленных межрасовых конвенциях, меморандумах и актах, подписанных за долгое время тесного взаимодействия их рас.
Так что с точки зрения закона господин Боулд был абсолютно прав.
Но не с точки зрения морали. Человеческой морали.
По-вашему, я должен был стоять и смотреть, как она сломает себе шею и разобьётся в лепёшку?
Да, чёрт побери!вскипел Боулд.Ты должен был стоять и смотреть, а не лезть со своей неуместной инициативой! Спасши альбину, ты нарушил одно из фундаментальных положений межрасового Статута о морали, фактически, подарил альбинам лишний повод для претензий. А этоосложнение и без того непростых отношений. Нам нужен мир, Алан. Тем более с альбинами, нашими естественными союзниками! Ты же как никто понимаешь: любая мелочь может стать спусковым крючком для конфликта!
Альбины уже подали ноту протеста?равнодушно поинтересовался Алан. Сейчас Боулд начнет разглагольствовать про игнорирование должностных инструкций, пугать разжалованием и трибуналом... Алан улыбнулся своим мыслям. Во что это в итоге не вылилось бы, у Боулда рука не поднимется добровольно лишиться своего лучшего сотрудника.
Нет! Слава богу, они пока ничего не знают. Твоя альбина в больнице, и в сознание ещё не пришла. Но рано или поздно она очнётсяи нам придется её отпустить. Как ты думаешь, что после этого произойдёт?
Алан хмуро посмотрел на шефа. Поделиться своими подозрениями или не стоит? Ведь и сам он не уверен в них до конца. И всё же фактывещь упрямая.
Сказать или нет?..
У меня... есть основания... предполагать, что это было покушение на убийство,медленно проговорил он.
Что за чушь?поостывший было господин Боулд вновь принялся кипятиться.С чего ты это взял? Альбина была на обзорной площадке однапервым делом мы проверили записи с камер наблюдения!
Вам когда-нибудь доводилось воочию лицезреть самоубийство альбина?вопросом ответил Алан.Расставаясь с жизнью, альбины поют. Лебединая песнь, последнее "прости-прощай" навеки покидаемому миру. Эта альбина не пела. Со мной был До-фа-соль, он подтвердит: миноры воспринимают ультразвук. Шеф, она упала не по своей воле. Поверьте, это не самоубийство. Всё не так просто, как кажется на первый взгляд.
Ерунда!отрезал Боулд.Ерунда и домыслы.
Когда она придёт в себя, спроси́те её сами,невозмутимо предложил Алан.
Если она согласится с нами говорить!
Согласится, не сомневайтесь.
Тогда это пахнет ещё бо́льшим скандалом!воскликнул Боулд с жаром.Покушение на убийство чуж... брата-по-разумутягчайшее преступление! И ответственность в данном случае ляжет не только на убийцу, но и на всю расу!
Да. Но что-то мне подсказывает, что альбину решил пришить кто-то из её соплеменников,сказал Алан.А Земля наверняка выбрана в качестве арены действия не случайно: в случае невозможности обставить это как самоубийство проще будет повесить всю вину на нас.