На Тибора надели наручники и увели к машине. Майор Балинт велел привести Беату. Та сразу же попросила сигарету и с жадностью начала курить. Взгляд у нее был испуганный, движения неуверенные.
Меня повезут куда-то? спросила она.
В Будапешт. Вся ваша группа провалилась, гражданка Кюрти, сказал майор. Теперь ваша судьба будет зависеть от того, как вы себя будете вести.
Сколько лет мне могут дать?
Это определит суд. Вынося приговор, суд обычно все взвешивает и все принимает во внимание. Если обвиняемый своими показаниями помогал следствию, это засчитывается в его пользу как смягчающее вину обстоятельство. В таком случае можно отделаться всего несколькими годами. А для женщины это много значит. Скажите, кто, по-вашему, убил Меннеля?
Беата чувствовала, что наступает самый тяжелый, самый трагический час в ее жизни. До этого она жила легко и бездумно, лгала Меннелю, лгала Гезе, своим родителямвсем, даже самой себе.
Она повернулась к Балинту:
Если я во всем честно признаюсь, это зачтется в мою пользу?
Разумеется.
Хорошо. Я расскажу все, что знаю. Спрашивайте!
Кто убил Виктора Меннеля?
У меня нет доказательств, но я убеждена, что его убил мой жених, Геза Салаи.
И вы могли бы повторить это при нем?
Пожалуйста, сделайте нам очную ставку, я скажу. Когда он отнял у меня письмо Виктора Меннеля и избил меня, он так и заявил, что убьет Меннеля, если я не порву с ним. Геза силен, как буйвол, и страшно ревнив.
Майор Балинт распорядился, чтобы привели Гезу Салаи.
Вечером, около восьми, когда Шалго, вконец измученный после трех беспокойных дней, ушедших на поиски виллы в Фюреде, уже собирался лечь спать, неожиданно зазвонил «прямой» телефон полковника Кары.
Эмед-шестнадцать, сняв трубку, ответил Шалго.
На другом конце провода хрипловатый мужской голос по-французски спросил:
Полковник Кара?
Нет, полковник в Будапеште и вернется только завтра, а может, даже и послезавтра.
Как же быть? Мне нужно было бы срочно переговорить с ним.
Шалго поманил Лизу и показал ей на другой аппарат. Лиза, быстро сняв трубку, начала о чем-то шепотом договариваться с телефонисткой местной станции. Между тем сам Шалго продолжал разговор с неизвестным обладателем хрипловатого баритона, посоветовав ему связаться по междугородному телефону с министерством внутренних дел в Будапеште.
Если, конечно, полковник еще не уехал домой, добавил он и спросил:Вы откуда сейчас звоните?
Из Кестхея.
Тогда вот вам мой совет: обратитесь в отделение милиции, у них есть прямая телефонная связь с министерством.
Боюсь, что будет слишком поздно, усомнился баритон. Нужно немедленно принять меры! Скажите, а полковник, уезжая, не оставил заместителя?
Оставил. Я его заместитель. Меня зовут Оскар Шалго.
Тогда нам с вами нужно немедленно встретиться. Мое имя Пьер Монтье. Я французский гражданин, турист. Проживаю в Эмеде, в отеле «Русалка» с пятнадцатого июля. В Кестхей поехал на несколько дней.
Понятно, сказал Шалго. Чем могу служить?
Я могу встретиться с вами?
Когда и где?
В Шиофоке, в баре отеля «Европа». На моих часах сейчас минут пять девятого. Если я сейчас же выеду, в десять я уже буду в Шиофоке. В десять подойдет?
Хорошо. Но как я вас узнаю?
Очень просто. Скажете официанту, что ищете меня.
Пожалуйста, повторите ваше имя.
Пьер Монтье.
Понял. Хорошо. О чем примерно пойдет речь?
Я покажу вам убийцу Виктора Меннеля. Некоего господина Эриха Фокса.
Эриха Фокса? Вы шутите, мсье. Фокс выехал за пределы Венгрии еще двадцатого июля.
Двадцатого выехал, а вчера возвратился. И утром снова уедет, если вы не арестуете его сегодня же ночью.
Пьер Монтье положил трубку.
Итак, в десять в Шиофоке.
Шалго повернулся к Лизе, тщетно пытавшейся через центральную соединиться с каким-то абонентом. Однако нужный номер был все время занят.
Не надо, звездочка моя, остановил жену Шалго. Лучше попроси девушку соединить меня с отелем.
В отеле «Русалка» ответила дежурный администратор Аги Добран, хорошая знакомая Оскара Шалго.
Скажите, Аги, проживает ли у вас некий Пьер Монтье, француз?
Да. Уже недели полторы. Но вчера он уехал на несколько дней в Кестхей. Журналист, умница. И такой красавчик.
Вроде меня, кисло пошутил старый детектив.
Я, правда, подумала сейчас о Жане Габене, призналась Аги из отеля «Русалка». А что, сейчас в моде иностранцы? Вот, например, майор Балинт тоже почему-то недавно очень интересовался каким-то Эрихом Фоксом.
Майор Балинт?
Да.
А вам что-нибудь об этом Фоксе известно?
А как же! Вчера он возвратился из Мюнхена, заплатил по счету, сел в машину и снова куда-то укатил. Кажется, в Шиофок. А я с самого обеда разыскиваю майора Балинта и нигде не могу его найти. Если вы случайно увидите его, передайте, пожалуйста, что Фокс вернулся.
Обязательно передам. Спасибо. Доброй вам ночи.
Чем дальше, тем веселее! кладя трубку, сказал Шалго жене. Если Кара не позвонит, придется мне самому ехать в Шиофок.
Лиза вышла из комнаты, но, когда минуту спустя она возвратилась, Оскар с кем-то беседовал по телефону:
Спасибо, Пети. Доложи поскорее полковнику. Конечно, подожду. Да, в Шиофоке, в ресторане.
Он положил трубку и весело взглянул на жену.
Ну что ж, милая, Оскар Шалго выезжает в свет. Давай мне самые элегантные носки.
14
Казмер сидел у камина и читал свежий номер журнала, когда в дверь постучали и вежливый голос Хубера спросил:
Можно? Я не помешаю вам, господин инженер?
Нет, отчего же? Входите, садитесь.
Хубер сел в кресло, затем, кинув быстрый взгляд на журнал в руках хозяина, спросил:
Художественной литературой интересуетесь?
Да, когда время есть, читаю с удовольствием. Больше всего меня занимает вопрос, как меняются язык и содержание художественных произведений в ходе технической революции.
И что же? Меняются?
В известном смыследа. Пока, увы, это влияние одностороннее. Писатели дружно пытаются доказать, что техника порождает отчужденность человека, убивает в нем гуманное отношение к жизни, к ее проявлениям. Между тем речь идет о более сложных влияниях совсем иного рода. Могу я вам что-нибудь предложить?
Нет, господин инженер, спасибо. Ужин был отличным. А пить я не буду, так как мне скоро ехать.
Все в порядке? спросил Казмер, закуривая сигарету.
О да. Должен сказать, что полковник Кара истинный джентльмен. Все свои обещания он честно выполнил.
Может, мне показалось, но я видел, как этот его лейтенантик, Фельмери, или как там его, ставил на вашу машину дипломатический номер.
Нет, вам не показалось, господин инженер, с улыбкой подтвердил Хубер. Просто я поступил на дипломатическую службу. Как и вы.
Я не поступал. И еду я за границу не с дипломатическим паспортом. Про себя же Казмер подумал: «Если я вообще поеду куда-то после всего, что рассказала Илонка». Извините, господин Хубер, но мне нужно срочно поговорить с Оскаром Шалго. Я надеюсь, вернувшись, еще застать вас здесь.
Ваш дядя только что сказал мне, что господин Шалго куда-то уехал с лейтенантом Фельмери, заметил гость. Кажется, в Шиофок.
На всякий случай я все же загляну к нему. Может, он уже вернулся. Извините, но у меня действительно очень важное к нему дело.
На вилле Шалго Казмер застал только Лизу с Илонкой. Не заметить, что у девушки заплаканные глаза, было бы трудно.
Что с тобой? спросил Казмер Илонку, но та вместо ответа снова заплакала. Казмер вопросительно посмотрел на Лизу, которая, казалось, была совершенно поглощена своим вязанием.
Что с ней? Или вы поссорились?
Кто? Я с Илонкой? Придумаете тоже!
Казмер подошел к девушке и, взяв за плечи, повернул ее к себе:
Ну, ты чего расплакалась?
С ума сошла наша девочка, вот что, сказала наконец Лиза.
Ничего не понимаю! воскликнул Казмер.
Низкий человек этот ваш полковник Кара! сквозь слезы проговорила Илонка. Воспользовался моей доверчивостью. А я, дура, разоткровенничалась с ним. Рассказала все как есть. И что ночью девятнадцатого была с Меннелем. И что ты утром ждал меня.