Я не стал останавливаться и направился, повернув за угол, к дому Винсента Смолла. Там тоже никого не было, мне ничего не оставалось делать, как вернуться, в мотель. Дождь начался, когда я вышел из машины. Я едва успел заскочить в номер, и он ливанул как из ведра.
Телефон зазвонил в тот момент, когда я закрывал дверь, поворачивая ручку. Я только поднял трубку и сразу услышал голос Эрни Бентли, назвавшего свой код.
Мы можем говорить?
Давай, Эрни.
Я получил заключение по отпечаткам пальцев на том стекле. Это Генри Фрэнк, возраст пятьдесят два года, гражданин Австрии, рост пять футов одиннадцать дюймов, шатен, татуировка на груди
Есть хоть какие-то фотографии? прервал я его.
Обычная фотография на паспорт.
Пошли ее по фототелеграфу в местное отделение полиции немедленно. Передай на предмет розыска пропавшего без вести.
Эрни закашлялся и сказал:
Парень, ты начинаешь работать, как в полиции, легально. Может, ты уже и бляху нацепил?
Я не обратил внимания на его сарказм.
Что еще?
Есть подозрение, что он имеет связи с коммунистами, данные на него пришли из нашей картотеки. Тебе нужен подробный материал на него?
Нет. Я посмотрел на себя в зеркало над туалетным столиком. Имя Генри Фрэнка отозвалось в моей памяти, где-то я его встречал, но где? Я стал напряженно вспоминать. Кто прорабатывал следы?
Проверял отпечатки? Не волнуйся Чарли Корби- нет сам распорядился. Послушай, за что, черт возьми, ты там зацепился?
Хотел бы я сам знать. Я немного помолчал, снова взглянул на себя в зеркало и спросил:Особая деталь, Эрни. Сколько у нас серьезных производителей микрокомпонентов?
Пять. Все очень солидные.
Послушай, для них работы Агронски представляли бы интерес?
Еще какой.
Свяжись с ними прямо сейчас и разузнай, не мог ли он продать что-нибудь одному из них. Они могут не захотеть говорить, опасаясь лицензионного контроля и прочее, но ты нажми на них, как ты это умеешь. Скажи, что им ничего не будет, они останутся чистыми. Сделай все что угодно, но выясни.
Я постараюсь. Тайгер. Я думаю, они легко заговорят.
Если будет необходимо, подключи Мартина Грейди. Он сумеет выколотить из них все, что нужно.
Думаю, я обойдусь сам, сказал он мне. Между прочим, совсем недавно пришла новая информация о Найд же Хопесе. Он гоняется за одним сухим ингалятором, который называется «Безекс». Изготавливается в Западной Германии и импортируется нами. Стоит один доллар девяносто восемь центов и расходится быстро. Небольшая часть его продается через государственную сеть, а большинство реализуется через частные магазины в тех районах, где распространена эта болезнь. Мартин Грейди проверил все места, где может продаваться это лекарство, ближайшее к тебеМайами. Я послал тебе упаковку из двенадцати штук, можешь ее использовать для приманки Хопеса.
Эрни, послушай
Ты получишь две штуки в отдельных коробочках, продолжил он. Не вздумай пользоваться ими. Они очень похожи на настоящие и так же упакованы, но стоит тебе отвинтить крышку и вдохнуть, как жить останется две секунды. Будь осторожен. А фото я вышлю прямо сейчас.
Поспеши.
Хорошо. Береги себя.
Я положил трубку и задумался. Генри Фрэнк. Это имя казалось мне знакомым. Я пытался вспомнить, где его встречал. Наконец, вспомнил. Генри Фрэнк был одним из тех, на кого Даг Гамильтон дал неудовлетворительное заключение в Вашингтон. В свое время он пытался получить работу на «Белт-Эйр Электронике Корпорейшн», а Гамильтон, проверив его, дал заключение р неблагонадежности.
Я схватил телефон и набрал номер Рондины в Нью- Йорке. После тринадцати длинных гудков положил трубку, потом позвонил в Ньюаркский контрольный центр.
Верджил выслушал мой пароль и сказал:
Говори, Тайгер.
Попробуй связаться с Рондиной. Скажи ей, чтобы она никем больше не занималась, кроме Генри Фрэнка. У нее на руках все неудовлетворительные заключения Гамильтона, и она знает, что делать. Если ей удастся что- нибудь узнать, пусть свяжется со мной по этому телефону. В противном случае пусть остается на месте, пока я ей не позвоню сам.
Ясно.
Эрни достал фотографию Фрэнка и высылает мне. Надо сделать копии и распространить их по всему городу Фрэнк продавал наркотики здесь, в городе, но по заданию, а не для бизнеса. Нужно проверить, может, нам удастся выйти на его связи.
Что с ним делать?
Ничего. Он мертв. Я хочу знать его партнеров. Онтолько часть машины, которая работает против нас, но он единственный, через кого мы можем выйти на прямой контакт, если обнаружим его связи. Его отпечатки числились в центральной картотеке в Вашингтоне, но не в полиции, по этой части он был чист. Это сообщил мне Эрни.
Хорошо. Тайгер, следующая связь завтра. Времени хватит?
Нет. Я хочу попытаться прощупать еще пару направлений.
Проинформируй нас.
Хорошо.
Я положил трубку, чтобы разъединить линию, затем поднял ее и попросил оператора соединить меня с «Белт- Эйр Электронике Корпорейшн», дав номер телефона фирмы. Девушка на станции спросила мое имя и соединила с секретарем Камиллы Хант, а через несколько секунд я услышал голос Камиллы:
Привет, муха.
Привет, детка.
Ты заставляешь меня ждать.
Только не тебя, милая. Ты никого не ожидаешь.
Она рассмеялась приятным низким голосом.
По совершенно непонятной причине я ожидала тебя. Считай это признанием, я не очень-то люблю их делать.
Мухане такой уж деликатес, заметил я.
Да, но ты сказал, что ты роющая оса. Они повкусней.
Да брось ты
Она рассмеялась опять.
Слушай ты позвонил мне по делу или для удовольствия?
По делу.
Черт.
Теперь я ухмыльнулся в трубку.
Пожалуйста, сладость моя. Окажи мне услугу. Проверь быстренько в своих бумагах, что у тебя есть на Генри Фрэнка. Он обращался к вам за работой, но по заключению Гамильтона не был принят.
Фрэнк, Фрэнк, повторила она. Подожди секунду. Я не думаю, что у меня что-то есть. Я услышал звук выдвигаемого ящика и шелест перебираемых листов, затем она сказала:Помнишь, я говорила тебе, что делаю свои заметки, когда веду беседы с людьми?
Да, конечно.
Так вот, он был одним из тех, с кем я говорила. У меня сохранились замечания о нем, подожди секунду.
Я стал ждать, слушая, как она шепчет себе под нос, стараясь разобраться в своих записях. Потом вновь услышал в трубке голос:
Странный, незначительный человек. Мое впечатление о нем было негативным. Он претендовал на обычную работу и назвал около дюжины мест, где работал раньше во Флориде.
Что это за места?
Подожди, я посмотрю. Мне кажется, я их отметила, о черт, нет, я их не записала. Это все-таки не официальные бланки, а мои наброски. Слушай дальше. Недостаточно искренен, неуверенно рассказывает, нет явных целей.
А как насчет его дела?
Если на него было неудовлетворительное заключение, то бумаги есть только в Вашингтоне.
Тогда вспомни, что он говорил тебе.
Тайгер, послушай ведь это было довольно давно. Возможно, я и смогу что-нибудь вспомнить, но
Ладно, давай тогда сделаем так Садись в самолет и лети сюда. Я нахожусь в О-Галли, Флорида. Совсем рядом с мысом Кеннеди. Я буду ждать тебя первым рейсом. Не надо собираться, просто садись в самолет и вылетай. Вспомнишь обо всем во время полета, и мы вместе это обсудим, когда прилетишь. И забудь о своей работе считай, что это распоряжение Мартина Грейди. Я рассмеялся и добавил:Кроме того, ты же можешь использовать отпуск.
Как, без костюмов?
Это гораздо лучше, детка.
Я не то имела в виду, сказала она веселым голосом. Но в твоих устах это звучит довольно интересно. Мы скоро увидимся, земляная оса.
Капитан Хардекер сидел в кресле, немного отодвинувшись от стола и положив ноги на подоконник. В углу его рта была зажата сигара, а в руках он держал фотографию, переданную по фототелеграфу, и внимательно ее рассматривал. Он бросил на меня довольно суровый, но дружелюбный взгляд.
Я ожидал, что вы появитесь, сказал он.
Генри Фрэнк?
Пропавшая личность. Могу я получить объяснения?