Ролдугина Софья Валерьевна - Лисы графства Рэндалл стр 9.

Шрифт
Фон

Солнце гуляло где-то за плотными облаками, вздыбливались свинцовые волны, мешаясь со свинцовым небом, но даже сейчас казалось, что Ремус светится изнутри. Светлые волосы, прозрачные глаза, тонкие запястья

Наверно, они с Фелицией напоминали близнецов. Особенно теперь, когда у нее была короткая мужская стрижка и улыбка утомленного сфинкса.

 и все-таки, Ремус, я не могу понять, когда ты успел сбежать с того дирижабля.

 Я не сбегал, мисс Монрей.  Море начало задираться вверх, Фелицию вдавило в кресло, и она поняла, что лайнер кренится и затонет совсем скоро.  Ваш сюрприз действительно стал для меня сюрпризом. Так изощренно меня еще не предавали.

Фелиция переложила револьвер из руки в руку и вытерла влажную ладонь об юбки.

 Вероятно, мой отец

 Ваш отец, мисс Монрей, пал жертвой собственной трагической неосторожности,  испустил долгий вздох Ремус и разгладил и без того безупречные манжеты.  Могу я поинтересоваться, почему вы решили от меня избавиться?

 Заявление об увольнении ты писать отказался,  пожала плечами Фелиция.  А ведь я просила.

 Контракт все еще не исполнен.

 Да в чем он хотя бы состоит, этот контракт?!  Фелиция повысила голос, на мгновение потеряв самообладание, но тут же досадливо прикусила губу  и успокоилась.  Снова не скажешь?

 Сожалею, мисс Монрей. Нет.

Фелиция подавила глупый смешок и взглянула Ремусу в глаза.

 Вот поэтому я и выбрала дирижабль. Не знаю, о чем думал мой недальновидный предок, но так или иначе расплачиваться за его капризы я не желаю. Моя жизнь  это только моя жизнь, Ремус.

 Что ж, разумно, мисс Монрей Ах, револьвер  как трогательно. Попробуете меня застрелить?

Он рассмеялся. А Фелиция уже не сидела в кресле  лежала. Кувшин с оранжадом съехал до края стола, упал и разбился. В недрах лайнера что-то натужно трещало и грохотало, а от запаха соли и йода щипало в горле.

 Не тебя,  хмыкнула она.

И приставила револьвер к своему виску.

В этот момент в стекла рубки упрямо ткнулась вода  и выдавила их с голодным утробным хрустом. Фелиция отвлеклась всего на секунду, а потом вдруг в руке у нее вместо револьвера оказалась жирная черная змея  и вцепилась в запястье.

«Даже уйти по-своему не позволил».

Падая в воду, Фелиция почти ничего не чувствовала.

Много, много позже, в Монрей-меноре, укрывая спящую Фелицию одеялом, Ремус размышлял о том, что можно будет наутро сказать  и что нельзя.

«Это всего лишь ночной кошмар, мисс Монрей»  вряд ли Фелиция проглотит такую ложь или смирится.

Он отвел с ее лица мокрую прядь волос.

 Хозяев тоже нужно воспитывать,  произнес тихо, и веки у Фелиции дрогнули во сне.  Надеюсь, это сойдет за оправдание?

Она отмахнулась от него, не просыпаясь, и зарылась в одеяла.

 Надо же навевает воспоминания.

Ремус присел на край постели и поднял взгляд на портрет Раймонда Монрея над камином  основателя рода и, по мнению Фелиции, полного идиота. Вот кто знал толк в дрессировке

Выгоревшая до черноты земля, человеческие крики где-то далеко и густой запах дыма  это и есть лицо войны.

 Соглашайся, Ремус. По-моему, неплохая сделка  тебе просто надо будет приглядывать за моим сыном Некоторое время. И за его сыном тоже. Чего тебе стоит, с твоими-то возможностями?

Он улыбается так, что непонятно, кто кого должен искушать.

 А что я за это получу?

 Ты? Хм Пожалуй, избавление от скуки. На веки вечные.

Погорельцы

Обыкновенно человек не может с уверенностью сказать, в какой момент его жизнь вывернула на новую дорожку. Декорации меняются незаметно: только что вокруг шумел карнавал, трещали фейерверки, звенели бубенцы А потом вдруг взрывы потешных ракет превращаются в орудийные залпы, а колокола тревожно переговариваются над переполненным кладбищем. И как, когда это произошло?

А шут его знает.

Впрочем, Анаис Моро вполне могла дать точный ответ: в год, когда ей исполнилось четырнадцать, за четыре дня до Рождества, за полгода до войны, за целое детство от горя.

Был погожий морозный день; лужи покрылись хрусткой леденцовой коркой, земля поседела от изморози, а в западном ветре почти не чувствовалось моря. Бледно-голубое небо разом опустилось ниже и оледенело; его пугающая, зовущая осенняя бездонность обернулась росписью по стеклу, и как-то сразу стало ясно, что вот она, зима, уже здесь, среди людей, бродит неприкаянная, задевая то рукавом, то вздохом. К вечеру краски совсем поблекли, акварель стала дымкой  постепенно густеющей серостью. Анаис не спешила возвращаться домой: на самодельном прилавке из перевёрнутого ящика хватало пока яблок, красных и прозрачно-жёлтых, одним цветом разгоняющих стылый сумрак, и людей на улицах стало больше  близились праздники.

Тогда-то и он и появился.

Он возвышался над толпой на добрых полголовы, спину держал ровно, шагал широко. Широкое тёмно-серое пальто с капюшоном скорее напоминало старомодный плащ, по голенищам чёрных сапог змеилось серебряное шитьё. Такого даже в весёлой, разномастной рождественской толпе и захочешь  не проглядишь, но отчего-то никто не провожал его глазами, не оборачивался. Мальчишка, который на бегу врезался в него и упал  и тот просто поднялся и, отряхнув от инея и пыли коленки, побежал за приятелями дальше.

Шея у Анаис тут же покрылась мурашками, и вовсе не от холода. Захотелось укутаться шарфом до самого носа, уставиться на собственные ботинки  и перетерпеть, пока незнакомец в сером пройдёт мимо. Но отчего-то она не могла ни отвернуться, ни даже моргнуть.

А он бродил по площади, наклоняясь то к одному прилавку, то к другому; где-то пробовал рассыпанное по коробкам вымороженное печенье, где-то  леденец; у торговки шерстью выхватил прямо из-под рук белоснежную пуховую шаль и пропустил через кольцо пальцев, затем одобрительно кивнул и положил обратно. Хайм, языкастый южанин, не глядя налил ему полкружки горячего вина, продолжая болтать с приятелем, и так же машинально отёр возвращённую кружку полотенцем. Когда же незнакомец проходил мимо Анаис, она вдруг ощутила странное тепло  в груди, в горле, наконец внутри головы  и ухватилась за полу серого пальто.

Пальцы точно в пепел погрузились  скользкий, жирный, горячий.

Незнакомец по-циркачески лихо развернулся на каблуке и уставился на Анаис со всей высоты своего роста:

 Тебе чего?

Наверное, ей бы следовало испугаться. Но слишком весело блестели из-под капюшона глаза, а ещё из кармана торчала палочка от леденца, и мыски щегольских сапог были сбиты и перемазаны в глине, как у шкодливого мальчишки.

 Вот, возьми,  протянула Анаис ему яблоко  большое, красное в полоску.  Не надо воровать, если так дают.

Сказала  и почувствовала себя настоящей ханжой, которая бранит озорника за сорванную тайком вишенку у соседки а сама хочет почувствовать на языке терпкий вкус.

Незнакомец выглядел позабавленным.

 Что, правда за так отдашь?  присел он на корточки рядом с прилавком. Воротник пальто разошёлся; под ним оказалась шёлковая рубаха, того самого красно-оранжевого оттенка, как пожар в темноте.  Дома тебя потом не накажут, а, госпожа коммерсантка?

 Сама собирала, сама продаю,  фыркнула Анаис.  Хочу  вообще бесплатно раздам, если неохота будет домой тащить.

Незнакомец рассмеялся; капюшон упал за спину, открывая чёрные с проседью волосы  сажа с пеплом, точь-в-точь как у Хайма-южанина.

 Так ты у нас, оказывается, сама себе хозяйка. А я-то думал, что растрогал сиротку, которую злая мачеха выгнала на улицу в мороз торговать спичками

 Яблоками,  серьёзно поправила его Анаис.  Вот спички были бы кстати, а то руки мёрзнут.

 Ну так погрейся,  усмехнулся незнакомец и протянул руку.

Анаис помедлила секунду  и обхватила его ладонь своими.

он весь, до костей пропах дымом. Сладким  летнего сена, дорогого табака, вишнёвой древесины; терпким  полыни, благовоний, осенней листвы; горьким  лакированной мебели, прокрашенной ткани, жжёной шерсти, жутким  горелого мяса, запекшихся волос. Болезненный, томительный жар теперь заполнил тело целиком, до кончиков пальцев. Усилием воли Анаис вынырнула из головокружительного беспамятства  и поняла, что смотрит на незнакомца снизу вверх, прижав его ладонь к своей щеке. Прилавок-ящик, куда она взгромоздилась коленками, треснул и перекосился; яблоки раскатились.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора