Юноша осторожно прокрался по коридору, спустился вниз по лестнице. Его путь лежал в другой конец дома, где находились спальни братьев.
Макетаро спал шумно. Он лежал на спине с приоткрытым ртом и похрапывал. По всей комнате распространился резкий запах перегара, который заставил Амэ скривиться и мысленно пообещать провести беседу с братом о вреде саке.
Так, половина дела сделана, осталось только разбудить Макетаро.
Амэ решительно приблизился к футону, и, опустившись на колени, потянулся к лицу и зажал брату нос. Тот зафыркал, замотал головой, вырываясь, но не проснулся. Брат просто перевернулся на бок, едва не зацепив Амэ конечностями. Юноша успел отклониться и как следствиевыпустил зажатый нос из пальцев. Макетаро почавкал и продолжил дрыхнуть мирным пьяным сном. Амэ тяжело вздохнул и принялся трясти брата за плечи, чуть приподняв.
А? Что ты от меня хочешь, красотка? протянул Макетаро, приоткрыв глаза.
Просыпайся, олух! Иначе я за себя не ручаюсь!
В подтверждение своих слов Амэ хорошенько встряхнул брата.
Амэ? немного удивленно.
А ты кого здесь увидеть хотел? зло огрызнулся тот и толкнул Макетаро вниз. Тот упал на футон и застонал, ведь чувствительно приложился буйной головой. Наблюдая за мучениями брата, Амэ ощущал некоторое удовлетворение.
Что ты здесь делаешь? тихо спросил Макетаро. Его язык все еще плохо слушался.
Очень хороший вопрос, Амэ сверкнул глазами. В кои то веки мне понадобилась твоя помощь.
Макетаро так удивился сказанному, что поднялся, болезненно кривясь, и шумно почесал подбородок, заросший щетиной.
И какая же?
Мне срочно нужно увидеться с Кунимити.
Брат долгое время смотрел на Амэ, будто пытаясь решить, шутит он или все-таки говорит правду.
Забудь об этом.
А вот это интересно.
Почему?
Он в запое уже три дня. Не просыхает. Я сначала с ним пил, а потом решил, что больше не могу, и сбежал.
В запое, значит. Почему-то Амэ казалось, что он знал причину такого поведения Кунимити. В любом случае, поговорить с ним надо. Хорошо бы еще добраться до Хорхе и задать ему пару вопросов насчет решения Рихарда. Да только как это сделать?
А вот это уже его проблемы, промурлыкал Амэ.
Макетаро вздрогнул от тона юноши. Он не скрывал, что порой приходит в ужас от своей маленькой милой "сестренки".
Ты отвезешь меня к нему, Амэ посмотрел на брата. Тот спешно замотал головой, кривясь от боли. Почему?
Сестренка, он в борделе. Тебе туда дорога закрыта. А выходить оттуда он отказывается наотрез.
"Вот блудная пьянь!" почти ласково выругался Амэ в своих мыслях.
Для меня нет ничего невозможного.
Макетаро вздохнул.
Не сомневаюсь, обреченно пробурчал брат. Он знал, что если Амэ втемяшилось что-то в голову, то лучше поспешить это выполнить, иначе будет очень-очень плохо.
Амэ ослепительно улыбнулся. Он понял, что снова добился своего. Теперь, осталось придумать, как пробраться в этот проклятый бордель. Внезапно накатил приступ веселья от мысли, что было бы с Акито, узнай он, куда собирается его возлюбленная сестра!
Собирайся, сказал Амэ. Мы едем к Кунимити.
Макетаро знал, что умоляющий взгляд его сестра просто проигнорирует. И какая муха ее укусила?
* * *
Пробраться в бордель оказалось несложно. Особенно, если этот бордель дорогой. Все что нужно: это ярко накраситься и повязать пояс-оби узлом спередидать понять всем окружающим, что являешься куртизанкой. Только дорогой шелк кимоно и высокомерный взгляд мог спутать все карты, но Амэ придумал относительно правдоподобную легенду о том, что является "фавориткой" самого Императора и возвращается в столицу из монастыря, где пытался замолить грехи.
Вы надолго к нам? толстая, старая и размалеванная хозяйка нужного борделя смотрела на Амэ, как на чудо, спустившееся с небес. Слова "Император" и звон золотых монет отмели все подозрения и заставили едва ли не пылко полюбить прекрасную гостью.
На одну ночь, высокомерно ответил Амэ. Я не могу и дальше заставлять ждать своего господина.
Хозяйка с сожалением закивала. Ей хотелось вытрясти побольше денег.
И все же это место слишком шумное. Вам стоило остановиться в гостинице, там спокойнее, произнесла женщина.
Амэ мысленно фыркнул. Он понял, что таким образом его пытаются разговорить и узнать, почему приличной гостинице он предпочел бордель. Что ж, вражескую разведку легко запутать.
Я не люблю тишину. К тому же, только здесь мою красоту оценят по достоинству и не дадут заскучать.
Сзади сдавленно закашлялся Макетаро. По "легенде" он вроде как посоветовал "бедной девушке" место, где можно переночевать. Амэ обернулся и бросил на брата холодный взгляд. Тот сразу же замолчал.
Тогда вы пришли по адресу, госпожа, щербато улыбнулась хозяйка заведения.
Бордель не был пустым. Под вечер в нем собралось много народа самых разных мастейсыновья богачей, преуспевающие торговцы, знать, сбежавшая от жен. Само здание было большимогромный холл, где на полу пили и играли в азартные игры мужчины; и второй этаж с множеством отдельных комнат специально для тех, кто хочет уединения. Амэ сразу смекнул, что Кунимити находится где-то наверху. Туда-то ему и нужно.
Внизу много курили, и поэтому сизый дым, точно туман оседал вниз, густой и неприятный. Мужчины играли в карты, громко спорили. Некоторые отвлекались на Амэ, и свистели ему вслед, и юноша обворожительно улыбался. Быть в центре внимания ему сейчас нравилось. Он хорошо играл свою роль, посылая призывные взгляды или застенчиво прикусывая губу. Кто-то, совсем захмелевший бросался ему в ноги, умоляя почтить вниманием, но хозяйка заведения грубо расталкивала всех, кто вставал на их пути. Она громко и смачно материлась, а Амэ улыбался и делал вид, что большая часть этих слов ему знакома. Макетаро, полностью проснувшийся, но все еще с жуткой головной болью, старался не отставать. Выглядел брат напряженным и едва ли не вспотевшимосознание того, что его сестра явилась в неподобающее место, расслаблению и спокойствию не способствовали.
Могу я попросить вас об одном одолжении, дорогая? поинтересовался Амэ у хозяйки, когда они поднимались по лестнице на второй этаж. Здесь уже не было захмелевших искателей счастья, но шум, доносящийся снизу, оставался достаточно громким.
Все что хотите, услужливо отозвалась та.
Амэ хотелось брезгливо скривиться. Эта старуха за деньги будет ноги облизывать, стоит только попросить.
Перед сном я бы хотела выпить немного подогретого сливового вина. Долгая дорога так утомляет Амэ притворно вздохнул с выражением смертельной усталости на лице.
Конечно-конечно, согласилась хозяйка.
Амэ поднялся на последнюю ступень и обернулся к Макетаро.
Господин Сарумэ, мягко и заискивающе, составите мне компанию?
Брат покраснел и залился краской. Амэ, довольный своим представлением, внутренне возликовал.
О да я составлю вам компанию, заикается, как на первом свидании, право же!
А будем только мы вдвоем? Как скучно! Амэ надул губки.
Пока хозяйка не видела, юноша зыркнул на брата, чтобы спустить с небес на землю. Тот от такой перемены едва не подавился воздухом.
Где-то здесь отдыхает мой друг
Правда? Амэ величественно приподнял бровь.
Он из знатного рода. Наследный принц! Макетаро стал входить в роль и попытался схватить Амэ за руку и поцеловать, но юноша ловко увернулся и дал сложенным веером брату по рукам. Он достоин вашей компании!
Хм
Он здесь давно, госпожа, хриплый прокуренный голос хозяйки резал по ушам. Возможно, он уже не в том состоянии, чтобы кого-то развлекать.
Амэ отвернулся от Макетаро и одарил старуху нетерпеливым взглядом капризной избалованной девочки.
Я все равно хочу его увидеть!
Сомнений никакихего желания бросятся выполнять!
Хозяйка обреченно вздохнула и покачала головой. С тихим: "Потом не жалуйтесь" двинулась по коридору. Амэ направился за ней.
Со второго этажа хорошо просматривался весь холл. Сверху люди казались муравьями бесконечно копошащимися за своими столиками. Кто-то заметил, что Амэ смотрит на них, и засвистел. Другие мужчины сразу стали поднимать головы, недовольно заныли девушки, оставленные без внимания. Амэ улыбнулся и взмахнул рукой, давая понять, что польщен интересом к своей персоне.
Где ты такому научилась? шепнул Макетаро, подошедший сзади.
Кто знает, с загадочной улыбкой ответил Амэ, а затем повернулся и отправился догонять хозяйку заведения.
Остановившись у бледно-желтых фусума с изображением нежных ветвей деревьев с редкими осенними листьями, женщина серьезно посмотрела на Амэ. Юноша понял, что его вновь станут отговаривать, и решил стоять до конца. К тому же было интересно, какие приведет доводы хозяйка не в пользу Кунимити. То, что он волочится за каждой юбкой? Ничего нового, все известно доселе.
Если вы хотите любви втроем, то здесь есть гораздо более достойные кандидаты, сказала хозяйка.
Амэ внутренне засмеялся. Здесь целый бордель "более достойных кандидатов", к тому же с них можно будет стрясти оплату за столь интересно проведенную ночь. С Кунимити и Макетаро ей ничего не светит, она это уже поняла.
Меня устраивает наследный принц, Амэ щелкнул веером, раскрывая его, и принялся им обмахиваться.
Женщина бросила недоверчивый взгляд на Макетаро, а затем приблизилась к Амэ и торопливо зашептала:
Именно этот наследный принц может вас сильно разочаровать.
Почему же? немного отстраняясь, Амэ не нравилась близость этой женщины.
Есть подозрения, что он не мужчина.
Как это? юноша заинтересованно наклонился к женщине, закрывая лица обоих от глаз Макетаро веером со сказочными птицами.
Ну знаете, госпожа У мужчин такое бывает, только когда они постарше. А тут такой молодой, бедный мальчик
Кажется, Амэ стал понимать, о чем идет речь.
У него проблемы с мужской силой? сделал вывод он, и хозяйка борделя согласно кивнула. Что навело вас на эту мысль?
Амэ недоуменно хмурился и пытливо глядел на женщину. Та, казалось, была довольна.
Девочки мои рассказывали. Он их вызывает к себе, только тискает, но никогда не позволяет себя ни раздеть, ни поцеловать. Ведет себя хуже старика!
А вот это уже интересно Более чем. Имубэ Кунимити, оказывается, личность донельзя загадочная. Кстати, может, из-за отсутствия мужской силы Рихард приказал поменять наследника рода Имубэ? Кунимити-то только тискать может, а сам свой род продолжить не в состоянии. Бедняга
Вот как задумчиво протянул Амэ, делая шаг назад от хозяйки борделя. Веер вновь сложился со звонким щелчком. Макетаро наблюдал за ними, силясь понять, что происходит. Амэ сделал жест, извещающий о том, что все нормально.
Но так даже интереснее, юноша сверкнул глазами. Я все больше хочу познакомиться с наследным принцем.
Хотите проверить свою неотразимость? понимающе кивнула женщина.
Амэ вновь ослепительно улыбнулся.
Можно и так сказать.
Смотрите, не разочаруйтесь в себе.
Юноша рассмеялся и заверил хозяйку, что если его попытки возбудить наследного принца окажутся бесплодными, он обязательно воспользуется ее приглашением. С этими словами Амэ решительно раздвинул фусума.
За ними скрывалось довольно занятное зрелище: комната была похожа на стоянку роты солдат, причем эта рота пила несколько дней подряд без передыху, бардак творился несусветный. Всюду валялась пустая посуда, палочки для еды, графинчики из-под саке, одеждакак мужская, так и женская, какие-то мелкие безделушки, рыбные кости, огрызки от яблок и прочий мусор. Канске лежал в обнимку с двумя полуголыми девушками. Они мирно посапывали. Одна тесно прижалась к боку брата, другая закинула на него стройную ногу. Кунимити сидел поодаль, прислонившись к стене, на его коленях устроилась третья девушка. Амэ шагнул в комнату, скрипя зубами от глухого раздражения. Конечно, он знал, что его здесь ждет, но сейчас не мог с собой ничего поделать.
Я думаю, нас в ближайшее время не стоит беспокоить, Амэ повернулся к хозяйке борделя, которая стояла за порогом. Она все еще не теряла надежды, что зрелище долгой и бурной попойки испугает Амэ, и он позорно сбежит отсюда. Наивная.
Вы уверены?
Да, с обещанием скорой расправы в голосе отозвался Амэ. Впрочем, женщина его так хорошо не знала, чтобы понять, что означает его тон. Зато Макетаро вздрогнул. Более чем. А девочек своих заберите. Я прослежу, чтобы им заплатили, как положено.
Хозяйка вдруг недобро сощурилась, будто в чем-то начала подозревать Амэ. В ответ юноша наградил ее таким взглядом, что все льды полюсов Поднебесной меркли перед ним. Женщина прониклась.
Девочки, просыпаемся и уходим! захлопала в ладоши она.
Растрепанные и сонные они зашевелились, окинули рассеянными взглядами комнату. Не заметить Амэ, стоящего на пороге было невозможно, и одна из них зыркнула на него, а остальные понимающе усмехнулись. Канске, поняв, что его грелки куда-то подевались пошевелился и приподнялся. Пьяным расфокусированным взором взглянув на сестренку, он усмехнулся сам себенаверное, решил, что ему чудится, и улегся спать дальше. Кунимити, покинутый девушкой не шевелился. Он сидел, запрокинув голову, и пялился в потолок. Выглядел он потерянным, никому не нужным ребенком. Волосы его были распущены и взлохмаченыони, наверное, за все время пребывания в борделе не знали, что такое расческа. Он был одет в полночно-синее кимоно, сейчас оно сбилось, открывая длинные сильные ноги. Узел ослаб, и поэтому одежда была почти распахнута, рукав сполз вниз, оголив плечо, на котором красными пятнами красовались засосы и укусы.
Фусума шумно задвинулись. Амэ молча опустился на татами, подбирая ноги. Он напряженно слушал, чтобы убедиться, что хозяйка, действительно, ушла, и их разговора никто не услышит.
Канске тихо похрапывал, Макетаро нервно переступал с ноги на ногу, не зная, куда себя деть. Амэ молча смотрел на Кунимити. Имубэ пялился в потолок. Это могло продолжаться целую вечность.
Неплохо выглядишь, констатировал Амэ, нарушая тишину. Хозяйка убралась, и никто подслушивать не собирался.
Зато тебя от шлюхи не отличишь, грубый ответ, наполненный такой горечью, каковой Амэ еще не слышал от Кунимити. Макетаро запыхтел, готовый защищать честь сестры, но юноша сделал жест рукой, призывая к спокойствию. Свою честь он сам отстоит.