Маргарита Романова - Затмение стр 49.

Шрифт
Фон

С такими мыслями она плыла день и ночь. Причаливать на ночь она не стала. Подремать можно и в лодке.

Мариэль заглянула в волшебное зеркало: Лаврен лежал с перевязанной шеей и грудью. Рядом стоял Валсидал и с кем-то разговаривал. С кем, Мариэль не видела, должно быть этого человека она не знает. Но то, что она видит Лаврена в зеркале, означает, что она все еще жив, и его еще можно спасти! В ином случае у нее просто-напросто не появилось изображение в зеркале.

За два дня она выплыла из леса, переночевала в лавандовых полях. Честно признаться, она совсем отвыкла спать под открытым небом на голой земле, обдуваемой всеми ветрами, под треск костра.

Как только она достигла Белых гор, изменила свой облик, превратившись в грубого, высокого, широкоплечего мужчину. Она даже «отрастила» себе черную бородку. Все-таки мужчинам путешествовать безопаснее даже в мирное время. А если по пути вдруг встретится Фулдур, то ему не будет дела до какого-то бродяги. К тому же груда мышц, которые она себе нарастила, обратят в бегство разбойников, а если дойдет до драки, то ширина размаха теперь у нее больше и сила удара посущественней.

До деревушки она добралась на восьмой день. Дальше плыть нельзя было из-за водопада, за которым речка становилась узкой, мелководной и с каменистым дном.

 Где у вас тут можно купить коня?  Мариэль старалась соответствовать образу грубого бугая.

 Старый фермер Билл продает кобылу.  ответил лодочник.  Но его ферма в миле от деревни. Пока дойдете, ночь глухая будет. Он ночных гостей не жалует. С топором на них выходит. Переждите до рассвета на постоялом двору.  Старичок махнул рукой куда-то в сторону узкой улочки.

Мариэль решила, что постоялый двор найтипустяковое дело. Ориентируясь на запах пива и гомон пьянчуг, она вышла к ветхому зданию с табличкой «Бычий рог».

 Здравствуй, приятель, найдется комнатка на одну ночь?

 Мест нет.  рявкнул гном за стойкой, натирая стакан.

 Уверена То есть уверен, что для меня местечко найдется.  Мариэль со звоном уронила на столешницу золотую монету. Гном сначала скользнул по монете равнодушным взглядом, не придав ему значения. Но, заметив золотой блеск, задержал на долго взгляд.

 Две!  решительно назначил он цену. Мариэль достала вторую, покрутила ее меж пальцев и, когда уже гном хотел забрать плату, спрятала в кулаке.

 За ужин, ванну и завтрак с утра.  И она звучно хлопнула по стойке, оставив на ней две монеты.

 Ужин и завтракпожалуйста, а ванны мы гостям не готовим. Хочешь помыться, шуруй в баню. Скажешь Морву, что от Горка, он пропустит.  Гном достал ключ из-под столешницы и отдал Мариэль.  Шестая дверь слева. А тебя как зовут-то, приятель?  Последнее слово гном проговорил с нескрываемым отвращением.

 Барт.  Поспешно удаляясь, бросила Мариэль, что бы не последовало других вопросов.

Первым делом она хотела смыть с себя грязь недельного путешествия. Естественно, в мужскую парилку она не пошла, а, отыскав безлюдное место, перевоплотилась в девушку с короткой неровной стрижкой и кривыми зубами.

На ее удачу, в женской бане почти никого небыло, и она успела вымыться, прежде чем туда ввалилась целая свора, верещащих, женщин.

Перед тем, как вернуться в таверну, она снова приняла облик Барта. Гномхозяин таверныподал ей похлебку из гуся, кусок хлеба с сыром и пинту эля. Она ела, не обращая внимания на шумных трудяг, расслабляющихся за выпивкой после трудового дня, у которых, похоже, завязался спор. Вскоре они все же напомнили о себе Мариэль, когда спор перерос в драку и в стол, за которым сидела Мариэль, влетел один из выпивох, опрокинув эль.

 Осторожнее!  возмутилась Мариэль звучным мужским голосом. Как только она встала, все притихли.  Устроили тут гладиаторские бои!

 Чего-чего устроили?  не понял пьяный гном, валявшийся под соседним столом.

 Ты кто вообще такой?!  крикнул тот, который налетел на стол Мариэль.

 Какое тебе дело?

 А такое!  он толкнул Барта в грудь, но сам едва удержался на ногах, тогда как Мариэль даже не покачнулась.  Такое, что я здесь бургр бугро бургор короче, главный я здесь, понял? И чужаков не жалую.

 У вас портовое селение. Вы давно уже ведете дела с эльфами. Чужаки у васне редкие гости.  Говорила Мариэль, держа пьянчугу за шкирку, что бы тот не грохнулся или не полез драться.

 Да черт бы побрал этих эльфов!

Мариэль грубо взяла его за ворот, притянув к себе, бедняга едва касался ногами пола. Благо комплекция тела это позволяла.

 Никогда. Никогда не оскорбляй эльфов, даже если тебе кажется, что в пределах трех миль рядом нет ни одного из них!  процедила сквозь зубы Мариэль, так, что бы слышно было только ему.

 Да кто ты такой!  взбесился бунтарь.  Эти эльфы сидят в своих лесах, пока наши сыновья гибнут на западе.

 Сам ты чем лучше? Сидишь тут за каменными горами, за тысячи лиг от войны и пьянствуешь! В то время, как те же эльфы сейчас на западе и отвоевывают ВАШИ земли. Ты за кружкой пива не заметил десятитысячного Вакрохалльского войска, проходящего здесь зимой? Так вот будь любезен, сядь на свое место и, пока не протрезвеешь, не вставай!

Мариэль с силой дернула пьянчугу, уронив его на стул рядом с притихшими дружками. Она уже собралась уйти в комнату, как, проходя мимо стойки, гном-трактирщик остановил ее.

 Эй, Барт, постой-ка!  он наполнил пинту пивом.  За предотвращение драки.

Мариэль кивнула в знак благодарности и села за столешницу.

 Ты на Эрна не серчай. У него сын на западе сгинул. Сегодня скорбную весточку получил, вот и спивается с горя.  говорил гном, протирая столешницу.  Сам то куда путь держишь?

 На запад.

 А откуда?

Мариэль хотела соврать, сказав, что из Хисадагорного города, но кто-то перебил ее.

 Из Вакрохалла!  выкрикнул, вошедший в таверну, бродяга. За ним проскользнула молоденькая девушка.  Не отпирайся, я видел, как ты сходил с эльфийской лодки.  Бродяга подсел к Мариэль, девушка осталась стоять рядом.  Тебе нужна лошадь, верно?

 Нужна. Выносливая и быстрая.

 О-о, торопишься. Понятно. У меня есть одна такая. Идем покажу.

Мариэль вышла за странным человеком, уже заранее готовясь к драке. Почему-то он показался ей не самым приятным из людей. И казалось, что у него совсем другие намерения, но разузнать их у Мариэль не получалось. Его разум был закрыт от посторонних, и прочитать его мысли оказалось невозможно.

 Ты чего творишь?!  зашипела девушка за спиной Мариэль, как только дверь в таверну за ними закрылась.

 Что?  Когда Мариэль повернулась к девице, перед ней уже стояла не оборванка с улицы, а  Иналия?  От удивления Мариэль застыла на месте. Потом развернулась к бродяге. Но на его месте стоял Фаолин.

Глава 26. В последний путь

Мариэль была безмерно благодарна Иналии и Фаолину за то, что они оба воздержались от замечаний и укоров. Иналия даже понимающе погладила Мариэль по плечу, и сказала несколько слов сочувствия. Фаолин просто поздоровался. Мариэль некогда было продолжать на него злиться. Да и не за что, все-таки как-никак извинился. Поэтому она решила попробовать восстановить с ним нормальное общение.

Она предполагала остаться на ночь в таверне, но оказывается, эльфы уже обзавелись скакунами. Поэтому сидеть лишнюю ночь на одном месте не было смысла.

 Как, уже уходите?  удивился Горк.  На ночь глядя?

 Да, деньги оставь себе.  Кажется, гном был очень рад такому халявному заработку.

 Когда вы узнали о том, что ушла?  спросила Мариэль, когда они отправились в путь. Ей было интересно, как так получилось, что они прибыли почти одновременно. Неужели Малвель сразу помчался к ним с докладом? Даже если так, они могли отплыть только через несколько часов после нее.

 Малвель сказал нам только на следующий день.  Ответила Иналия.  Мы даже не надеялись догнать тебя так скоро. Думали, ты не станешь останавливаться на ночлег, поэтому и сами не стали.

Мариэль поняла, что тот единственный раз, когда она провела на берегу несколько часов, заметно скоротал расстояние между ними. Может оно и к лучшему. В одиночку путешествовать опасно и скучно.

Они выехали из селения и тут же погнали лошадей галопом. Благо, луна светила ярко и хорошо освещала дорогу. Останавливались только что бы дать лошадям отдохнуть и напиться. И то, не дольше, чем на час. Если скакуны не успевали за это время перевести дух, то эльфы все равно заставляли их идти спокойным шагом. Но Мариэль не могла терпеть такую медлительность. Она делилась с ними своими силами, мысленно уговаривала их поторопиться. А сама потом чуть не сваливалась с седла.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке