Как-нибудь в другой раз, Вилли, покачал головой Стегман. Пошли.
Паркер вышел вслед за ним в первую комнату. Стегман зашел за стойку и взял со стены ключи.
Я поеду на «крайслере» Вилли на пляж! крикнул он в заднюю комнату. Вернусь минут через двадцать.
Окей, двадцать минут. Вилли подошел к двери и посмотрел на Паркера. Моя смена заканчивается в шесть.
Паркер повернулся к нему спиной и вышел из конторы вслед за Стегманом. Стегман показал на черный девятиместный лимузин.
Поедем на этом. В конторе, не поговоришь, слишком много людей. Ребята ничего об этом не знают.
Они сели в «крайслер». Стегман объехал здание и выехал на улицу. В заднее окно Паркер увидел в дверях хмурого Бена.
Стегман подъехал к углу Рокэвей-парквей и довернул, налево.
Можешь начинать рассказывать, сказал он.
Паркер показал на приемно-передающую радиостанцию, находящуюся под приборным щитком.
Если ты не вернешься через двадцать минут, диспетчер вызовет тебя, так?
И если я не отвечу, он свяжется с остальными машинами. Откуда ты узнал о Сидни?
Я находился с девчонкой. С Линн Паркер.
Стегман бросил на него взгляд, потом посмотрел на дорогу.
Ты слишком много знаешь. Как получилось, что я с тобой не знаком?
Я только что приехал. Следи за дорогой. Здесь много детей.
Я знаю, как водят машину.
Может, лучше подождем до пляжа?
Стегман пожал плечами.
Они проехали по Рокэвей-парквей девять кварталов, миновали тоннель под Белг-парквей и, сделав круг, выехали к широкому, мощенному камнем причалу, уходящему в Джамайка-Бей. У дальнего конца стояли два здания, а остальное пространство занимала стоянка с несколькими чахлыми деревцами, окруженная бетонной дорожкой с перилами и скамьями.
Стегман остановился на почти пустой стоянке и сказал:
Бей загрязнена, купаться нельзя. Сюда только по вечерам приходят побаловаться мальчишки с девчонками. Он повернулся к Паркеру. Ну и что случилось с Сидни? Он никогда не посмеет смыться с бабками.
Он и не смылся. Паркер достал из кармана конверт с деньгами и бросил на верх приборного щитка. Я забрал их у него.
Рука Стегмана потянулась к радиоустановке.
В чем дело, черт побери? Что все это значит?
Только дотронься до этого тумблера, и я тебе сломаю руку.
Рука Стегмана замерла.
Я ищу Мала Ресника;жестким голосом сказал Паркер. Ты расскажешь мне, где он.
Нет. Даже, если бы я знал, ответ был бы тот же.
Расскажешь. Я должен передать ему, что он может больше ей не платить.
Почему?
Потому что она умерла. Так же, как твой толстый «голубой». Ты тоже можешь умереть, если захочешь.
Стегман облизнул губы, потом повернул голову И кивнул в сторону маленьких домиков, стоявших в конце причала.
Там есть люди, сообщил он. Мне достаточно закричать.
Тебе никогда не крикнуть. Сделай глубокий вдохи ты труп. Открой рот поширеи ты тоже труп.
Что-то я не вижу оружия, заявил Стегман.
Целых два, ответил Паркер, поднимая руки. Кроме них, мне ничего не нужно.
Ты сошел с ума. Посреди белого дня Мы сидим на переднем сиденье Люди увидят, как мы боремся
Никакой борьбы не будет, Стегман. Стоит мне один раз. дотронуться до тебя, и ты труп. Посмотри на меня повнимательнее, и ты увидишь, что я нс шучу.
Стегман заглянул ему в глаза, мигнул и посмотрел на радио-установку.
У тебя не так уж мною времени. Он вызовет тебя через десять минут-. Ты станешь трупом через пять, если не скажешь, где Мэя.
Я не знаю, где он. Это правда. По-моему, ты ты сумасшедший и можешь попытаться убить меня, но я говорю правду. Я не знаю, где он.
Ты получаешь от него бабки.
Рядом с моей конторой находится банк. В нем есть счет, на котором постоянно лежат сто долларов, чтобы его на закрыли. Каждый месяц Мэл кладет на него одиннадцать сотен. Я пищу чек и снимаю их. Сотню оставляю себя, а шутку отправляю девчонке. Он потребовал, чтобы деньги каждый месяц носил новый посыльный.
Паркер покусал губу..
Мне кажется, что он ее боится, сообщил Стегман.
Ты должен как-то связываться с ним в случае необходимости?
Нет. Он сказал, что сам найдет меня, быстро проговорил Стегман, покачав головой. Мистер, я ничего не знаю. Я не знаю тебя, девчонку, не знаю, почему он ей платит. В давние дни мы с Мэлом были корешами еще до того, как он уехал в Калифорнию. Я без всяких проблем зарабатываю сотню с фараонами. Ну, оказал я ему услугу, ну и что! Но сейчас появляешься ты и грозишь убить меня. Мы с Малом не такие кореша, чтобы терять из-за него жизнь. Если бы я знал, где он, я бы сказал. Честное слово! Если он подставил меня, пусть поищет себе другого мальчика для побегушек. Он обязан был меня предупредить, что может произойти. Думаешь, я бы тогда поехал с тобой?
Ладно, пожал плечами Паркер.
Я тебе больше скажу. Он в Нью-Йорке, это точно.
- Откуда ты знаешь?
Он сам сказал, когда пришел просить оказать ему эту маленькую услугу. Я поинтересовался, как ему понравилось на Западе, а он ответил, что с Западом завязал. С этих пор, сказал Мэл, он живет в большом городе. Еще он жаловался на одиночество.
Ну и где же он может быть? Ты давно с ним знаком? Где он может ошиваться?
Понятия не имею. Мы с ним давно не виделись.
Ты бы мог навести справки.
Я мог бы тебе пообещать навести справки. Но ты выходишь из машины, а я не подумаю сдержать слово. Я мог бы попросить своих водителей свернуть тебе шею при встрече. Он пожал плечами. Ты это знаешь не хуже меня.
Значит, придется искать его как-то по-другому, кивнул Паркер. Если хочешь получить Сидни обратно, пошли людей на квартиру Линн Паркер. Я запер его в спальне.
Ты же сказал, что он мертв.
Он жив.
Девчонка тоже там?
Нет. Она в морге. Ладно, давай возвращаться. Можешь высадить меня у метро?
Конечно. Стегман остановился перед светофором и покачал головой. Отличный урок. Больше никаких услуг.
. Считай, что пока ты выкрутился.
Что ты хочешь сказать этим «пока»? Стегман повернул голову.
Если случайно встретишься с Мэлом, надеюсь, тебе не захочется вспоминать обо мне.
Не беспокойся, приятель. Больше никаких услуг!
Глава 6
Паркер трижды менял электрички, но за ним никто не следил. Он расстроился, потому что это означало, что Стегман говорит правду и что через него Ресника не найти.
Он хотел найти Мэла и задушить его собственными руками
Все началось десять месяцев назад. Их было четверо: Паркер с женой и Ресник с канадским уголовником по имени Честер. Всю операцию задумал Честер. Он услышал о продаже оружия и сразу увидел возможность поживиться. Потом Честер рассказал обо всем Мэлу, а тотПаркеру.
План оказался прекрасным. Кто-то продавал оружие на восемьдесят тысяч долларов, а вместе с амунициейна девяносто три штуки с мелочью. Оружие было американским и переправлялось в Канаду на грузовиках. В Канаду переправить его было легче, чем в Мексику. К тому же из Канады его можно было без проблем вывезти по воздуху.
В Киуотине, неподалеку от озера Ангикуни, находился маленький аэродром, к которому можно было проехать на машинах в сухое время года. Два самолета делали по два рейса каждый, направляясь сначала на запад над Маккензи, Юконом и Британской Колумбией, потом летели над Тихим океаном и, наконец, поворачивали на юг. Одна посадка на острове для дозаправки и дальше вновь на юг. Покупателями были южноамериканские революционеры, у которых были аэродром в горах и страсть к кровопролитиям.
Честер узнал о сделке от друга, который водил грузовики на север в Канаду. Узнав детали, он сразу понял, что в таком деле расплачиваться будут только наличными. Это естественно сразу наводило на мысли о грабеже. Никто не станет обращаться в полицию, да и горстки революционеров с другого континента можно было не опасаться.
Американцам и канадцам, владельцам оружия, тоже было все равно. Они не потеряют ни цента. Оружие останется у них, а покупатели на их товар всегда найдутся.
Водитель грузовика не знал, где и когда будут переданы деньги, но от него Честер узнал имя человека, который знал это, адвоката из Сан-Франциско по имени Блик. Блик выложил деньги на покупку оружия в Штатах. Честер также выяснил, что оружие будет доставлено на аэродром в Киуотине через пять недель.