Агата Кристи - Таємнича пригода в Стайлзі стр 8.

Шрифт
Фон

Я пояснив, що боявся зруйнувати якісь сліди.

 Сліди? Що за вигадки! Через цю кімнату вже пройшла армія людей! Які шанси тут натрапити на сліди? Ні, підходьте сюди та допоможіть мені в пошуках. Я поставлю тут свій портфель, допоки мені він не знадобиться.

Він поставив портфель на круглий столик біля вікна, але то виявилося невдалою ідеєю: верхня частина столу була погано прикріплена, він перехилився, і портфель зїхав на підлогу.

 En voilà une table! закричав Пуаро.  О, друже, можна жити у великому будинку, та все одно не мати комфорту.

Після цього короткого повчання він знову взявся до пошуків.

На якийсь час його увагу привернув невеличкий фіолетовий бювар із ключем у замку на письмовому столі. Він витяг ключ із замка й передав мені, щоб я його оглянув. Проте я нічого особливого не помітив. То був звичайний ключ марки «Єйл», із закрученим крізь нього шматком дроту.

Потім він оглянув виламані нами двері, переконавшись у тому, що засув справді було прострілено. Тоді попрямував до протилежних дверей, які вели до кімнати Синтії. Ті теж були замкнені, як я вже згадував. Проте він не полінувався відімкнути їх, кілька разів відчиняючи та зачиняючи; потім спробував це робити дуже обережно, щоб не спричинити жодного шуму. Раптом щось привернуло його увагу в самому засуві. Він його уважно розглянув, потім спритно підхопив зі свого портфеля щипці, вийняв звідти щось мініатюрне й помістив це в конверт.

На комоді була таця зі спиртовою лампою й маленькою каструлею. У посудині виднілася невелика кількість темної рідини, поруч стояла порожня чашка на блюдечку, з якої, очевидно, пили.

Як я міг бути таким неуважним, щоб не помітити це? То були важливі докази. Пуаро самовіддано вмочив туди палець і обережно скуштував.

 Какао гадаю з ромом.

Він перейшов до безладу на підлозі, де поруч із ліжком перевернувся стіл. Лампа, якісь книжки, вязка ключів, розбитий шматок кавової чашкиусе лежало на підлозі.

 О, цікаво,  мовив Пуаро.

 Мушу зізнатися, що не бачу тут нічого надто цікавого.

 Не бачите? Погляньте на лампу скляний циліндр розбитий у двох місцях; шматки так і лежать, як упали. Та дивіться: кавова чашка розчавлена в порошок.

 Що ж,  стурбовано мовив я,  гадаю, хтось на неї наступив.

 Саме так,  проговорив Пуаро дивним голосом.  Хтось на неї наступив.

Він підвівся з колін і повільно перетнув кімнату до полиці над каміном, де зупинився й бездумно перебирав статуетки, рівненько їх розставляючи. Чоловік робив так, коли нервував.

 Mon ami,  сказав він, обертаючись до мене,  хтось наступив на ту чашку, розтерши її в порошок, і зроблено це тому, що в ній був стрихнін, абощо набагато серйознішетому, що в ній не було стрихніну!

Я не відповів. Я стояв здивований, та знав, що не варто його просити пояснити. За якусь мить Пуаро продовжив своє розслідування. Він підняв вязку ключів з підлоги і, перебираючи їх у руках, урешті вибрав один, світлий і блискучий, який вставив у бювар. Ключ підійшов, і детектив відімкнув його та, мить провагавшись, зачинив і знову замкнув, кинув вязку ключів, разом із тим, що спочатку був у замку, у свою кишеню.

 Я не маю повноважень оглядати ці папери. Та це повинно бути зроблено, негайно!

Після цього він уважно оглянув шухляди умивального столика. Перетнув кімнату до вікна ліворуч. Кругла пляма, ледь помітна на коричневому килимі, здавалося, надзвичайно його зацікавила. Він опустився на коліна, докладно її розглядаючи, навіть понюхав її.

Урешті налив кілька крапель какао в пробірку, акуратно її закривши. Далі дістав свій записник.

 У цій кімнаті ми виявили,  проговорив він, інтенсивно щось записуючи,  шість пунктів, на які варто звернути увагу. Мені їх перерахувати чи ви бажаєте?

 Вам,  поспіхом відповів я.

 Гаразд тоді. Одинкавова чашка була розтерта в порошок; двабювар із ключем у замку; трипляма на підлозі.

 Вона могла бути там уже давно,  перебив його я.

 Ні, бо досі вогка на дотик і пахне кавою. Чотирифрагмент якоїсь темно-зеленої тканини лише кілька ниточок, та можна розгледіти.

 Ах!  вигукнув я.  Ось що ви заклеїли в конверт.

 Так. Це може виявитися шматком сукні самої місіс Інґлторп, що не так значуще. Подивимося. Пятьось це!  драматичним жестом він указав на велику пляму від воску зі свічки на підлозі поруч із письмовим столом.  Це повинно було б статися вчора, в іншому разі хороша покоївка прибрала б її з допомогою промокального паперу та гарячої праски. Одного разу один із моїх улюблених капелюхів та зараз не про це.

 Найпевніше, це трапилося вчора ввечері. Ми були надзвичайно схвильовані. Можливо, сама місіс Інґлторп упустила свічку.

 Ви принесли лише одну свічку до кімнати?

 Так. Її тримав Лоуренс Кавендіш. Та він був такий збуджений. Здається, він побачив щось он там,  я вказав на полицю над каміном,  що його цілковито паралізувало.

 Як цікаво,  швидко проговорив Пуаро.  Так. Із цього можна робити висновки,  його погляд пройшовся по всій довжині стіни.  Але то не його свічка зробила таку велику пляму, бо, як ви можете помітити, це білий віск, а свічка мсьє Лоуренса, яка досі стоїть на туалетному столику, рожева. З іншого боку, місіс Інґлторп не мала свічки в кімнаті, лише лампу для читання.

 То,  сказав я,  які ваші висновки?

Мій друг відповів, роздратувавши мене, натякаючи, що мені варто скористатися власними природними можливостями.

 А шостий пункт?  запитав я.  Гадаю, це зразок какао.

 Ні,вдумливо промовив Пуаро,  я міг би його включити до цих шести, але цього не зробив. Ні, шостий пункт я наразі не виголошуватиму.

Він швидко оглянув кімнату.

 Тут уже нічого робити, на мою думку, хіба що  Він наполегливо й довго вдивлявся в згаслий попіл на камінній решітці.Вогонь горить і знищує. Та випадково там може бути гляньмо!

Ставши на коліна й опершись на руки, він почав завзято перекидати попіл з решітки через огорожу каміна, але робив це дуже обережно. Раптом з його вуст почувся приглушений вигук.

 Щипці, Гастінґсе!

Я похапцем передав їх йому, а він уміло витяг маленький шматок обвугленого паперу.

 Ось, mon ami!  залементував він.  Що ви на це скажете?

Я пильно оглянув фрагмент. Ось точне його відтворення:

Я розгубився. Фрагмент був якийсь товстий, не схожий на звичайний папір для письма. Раптом мені сяйнула думка.

 Пуаро!  крикнув я.  То фрагмент заповіту!

 Власне.

Я незадоволено на нього глянув.

 Вас це не дивує?

 Ні,відповів той похмуро.  Я цього очікував.

Я віддав шматок паперу й простежив за тим, як він поклав його до свого портфеля з такою ж послідовною обережністю, з якою поводився з усім. Мої думки плуталися. Що то за загадки із заповітом? Хто його знищив? Та сама особа, що залишила воскову пляму на підлозі? Очевидно. Та як хтось зміг отримати доступ? Усі двері були замкнені зсередини.

 Тепер, друже,  різко мовив Пуаро,  час іти. Я волів би поставити кілька запитань покоївці Доркас її звуть, чи не так?

Ми пройшли через кімнату Альфреда Інґлторпа, а Пуаро затримався настільки, щоб зробити хоча й короткий, але вичерпний огляд. Ми вийшли крізь ті ж двері, замкнувши і їх, а також двері місіс Інґлторп, як це було до того.

Я провів його до будуара, який він висловив бажання відвідати, а сам пішов шукати Доркас.

Проте, коли я повернувся з нею, будуар був порожнім.

 Пуаро,  покликав я,  де ви?

 Я тут, друже.

Він вийшов крізь французьке вікно і стояв, здавалося, зачарований клумбами різноманітних форм.

 Чарівливо!  бурмотів він.  Чарівливо! Яка симетрія! Гляньте на цей півмісяць, а ці ромби така чепурність заворожує око. Та й розташування рослин ідеальне. Усе було нещодавно зроблено, так?

 Так, здається, цим займалися вчора по обіді. Та заходьте, Доркас уже тут.

 Eh bien, eh bien! Не карайте мене за мить насолоди цим видом.

 Так, але ця справа важливіша.

 Чому ви думаєте, що ці милі бегонії менш важливі?

Я знизав плечима. Із ним важко сперечатися, якщо він у чомусь переконаний.

 Ви не погоджуєтеся? Але так воно і є. Що ж, підемо й опитаємо сміливу Доркас.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора