Рич остановился. Порывшись в нагрудном кармане пиджака, он достал сложенный листок почтовой бумаги.
"И ещё",громко прочитал он, щурясь на солнце,"У меня есть пара связей тут и там, сынок. Я собираюсь пересмотреть ваше другое деловы знаете, о чём я,перед медицинским советом. Думаю, вас вполне можно восстановить в правах. Выше нос, сынок. Вы ещё не умерли".
Рич резко сложил письмо и засунул его в карман.
Никогда не думал, что доживу до момента, когда смогу сказать "слава богу",добавил он,но я это сделал.
Энн смущённо стояла, опустив глаза.
Боюсь, что наговорила вам массу неприятных вещей той ночью, доктор Рич,сказала она ему.Но я тогда была расстроена. Простите меня, пожалуйста.
Рич улыбнулся.
Мисс Браунинг! Господи! Это не имеет никакого значения. Пожалуйста, забудьте. Если на то пошло, мы все были расстроены.
Он снова улыбнулся.
Вы смотрите на мою руку? Ничего страшного. С той ночи четверга меня не оставляла тревога, и я порезался при бритье. Кусок пластыря покроет урон.
Он сменил тему.
Нет. Что действительно важно, так это новые аспекты дела.
Стрихнин?спросил Кортни.
Да! Стрихнин! Мы можем где-нибудь сесть?
Кортни повёл их через сад по гравиевой дорожке к тенистой лужайке с задней стороны сада. Энн села на каменную скамейку под яблоней. Рич, находившийся не в лучшей форме, тяжело дышал, когда уселся с другого её конца.
Простите мне моё любопытство,сказала Энн,но что имелось в виду в записке под "вашим другим делом"? Что за другое дело?
Глаза Рича сузились.
Но вы... господи, нет!он вспомнил прошлое.Вас не было в комнате, когда я об этом рассказывал. Вы зашли гораздо позже. Я забыл.
Его лицо стало ещё более красным.
Ничего особенного. Сменим тему?
Что за другое дело? Пожалуйста!
Какое-то мгновение Рич изучал её.
Хорошо,хмуро согласился он.Вы должны знать, с кем делаете дело. Я жалкий грешник, мисс Браунинг. Меня вычеркнули из врачебного...
Полегче!мягко вмешался Кортни.В этом действительно есть необходимость?
Рич жестом заставил его замолчать.
... реестра. Меня обвинили в... Если вежливо, то "соблазнении" одной из моих пациенток, находившейся под гипнозом.
Ой.
Клянусь, я был невиновен. Однажды, возможно, скоро, я смогу это доказать. И тогда! Конечно, моё имя будет всё ещё запятнано, если дело касается обычной практики. Но я мог бы занять какой-нибудь официальный пост: скажем, корабельного врача!
Энн смотрела вверх на ветви дерева. Она кивнула, будто следя за речью собеседника.
Но после такого обвиненияв том, что я был настолько безумен, что вогнал заражённую булавку человеку в рукусо всеми надеждами можно было распрощаться. Спокоен ли я теперь? Господи, да я готов танцевать фанданго!
Доктор,тихо спросил Кортни,можно задать вам один вопрос?
Конечно. Спрашивайте.
Он наполнил трубку, зажёг её и принялся наблюдать за серым дымом, тяжело повисшим в плотном грозовом воздухе.
Птицы препирались среди виноградных лоз. Каменная стена, выходившая в аллею, была серой и пятнистой. Деревья с зелёными и жёлтыми яблоками и тёмно-синим блеском слив, казалось, излучали тепло, будто внутри палатки. Доносилось глухое жужжание ос.
Доктор,продолжил Кортни, вынимая трубку изо рта,в ту ночь, когда вы демонстрировали фокус с булавкой, я стоял на балконе.
Тишина.
Вы стояли... где?
Я подслушивал. Не по своей воле, но так уж вышло. Я видел и слышал всё, что вы делали. В частности, я подслушал вопросы, которые вы задавали миссис Фэйн, пока она по-прежнему находилась под гипнозом.
В самом деле,хрипло подтвердил Рич, будто его горло пересохло. Пальцы вцепились в край скамейки.
И я слышал ответы. Мне интересно, почему вы не рассказали об этом полиции. Г.М. предоставил вам такую возможность в том самом разговоре, упомянутом вами минуту назад. Но вы заявили, что вам нечего добавить.
Снова тишина.
А полиция,спросил Рич, обдумав,знает об этом?
Да.
То есть это только вопрос времени, прежде чем они...
Спросят об этом вас? Да. Странно, что они всё ещё этого не сделали.
Энн тоже смотрела на Рича. Но Кортни видел её только краешком глаза. Гулкая тишина, царившая в саду, усыпляла чувства.
Рич прочистил горло.
Молодой человек,сказал он,вся эта перипетия состоит в том, что яи только япопадаю в череду сомнительных ситуаций. Вы совершенно правы. Не буду этого отрицать. Я действительно задавал миссис Фэйн вопросы.
Спасибо.
А можно без сарказма, сэр? Я задавал вопросы, потому что мне было любопытно. И ничего более. Я, естественно, догадался, когда проводил миссис Фейн через "процедуру", что у неё имелись сильные эмоциональные ассоциации с диваном, с этой песней, и всем остальным. Мое любопытство было... научным. Я хотел знать, кто, что и почему.
Понятно.
Да. Но подождите,снова Рич заколебался.Господи, снова проблема! Но рано или поздно об этом придётся рассказать. Когда я расспрашивал миссис Фэйн в спальне, я услышал определённое имя.
Помню. И помню выражение вашего лица и сжатые кулаки, стоило вам услышать его.
Рич закрыл глаза и снова их открыл.
Мистер Кортни, год или два назад, когда я выступал на сцене с гипнотическим представлением, у меня была девушка-ассистент. Когда я говорил с сэром Генри Мерривейлом (та самая беседа), то оказался неосторожен: я не следил за речью и едва не упомянул имя этой девушки.
Кортни кивнул.
Да,сказал он.Имя этой девушкиПолли Аллен, не так ли?
Глава 16
Лицо Рича было красным и грустным.
И я полагаю, полиции и об этом известно?
Нет. По крайней мере, пока нет. Хотя они явно это выяснят, если поинтересуются в театральных агентствах. Я догадался только потому, что размышлял об этой вашей фразе; кроме того, Полли Аллен выступала на сцене, но никому не говорила, в каком амплуа. Я довольно много думал об этой девушке из-за её сходства с...
Он запнулся.
Энн, подняв подбородок, подарила ему обеспокоенный и недоумевающий взгляд.
Да, вы абсолютно правы,признал Рич, сжав кулак.Этой девушкой была Полли. Видите, в каком я положении?
Думаю, да. Вы боялись, что ваше признание полиции приведёт к тому, что они заподозрят вас в...
Мести мистеру Фэйну. Именно так.
Но вы этого не делали?
Рич издал короткий смешок.
Нет. Мне недостаточно нравилась Полли для этого. Опять-таки, поймите меня правильно.
Его лицо приняло выражение человека, которого вечно понимают неправильно.
Я не... интересовался Полли. В смысле, её личной жизнью. Полагаю, Полли предпочитала молодых друзей. Она бы высмеяла любого старше сорока.
Я даже не был уверен в том, что этота же самая девушка. Но знал, что Полли исчезла в середине июля, оставив все свои вещи. Это был шок. Сильнейший шок. Но я решил держать рот на замке.
Опять-таки, это легко понять.
Спасибо. Надеюсь, что полиция с вами согласится. Но, надеюсь, они не считают, что, даже если бы я знал, что Артур Фэйн убил Полли (а я не знал), то отомстил бы ему с помощью кинжала. Я бы просто пошёл в полицию.
Рич потряс головой. Он уставился на траву, росшую перед ним. Вопреки всему, в нём била ключом жилка едкой насмешки, а глаза сверкали. Он был истинным непонятым англичанином.
Господи,добавил он,сколько же женщин я не соблазнил!
Кортни засмеялся. Напряжение спало. Он снова почувствовал прежние уважение и приязнь к доктору Ричу.
Что ж,заключил Рич, хлопнув себя по коленям и поднимаясь,пожалуй, я лучше пойду и признаюсь. Чем больше я держу это при себе, тем хуже сплю по ночам.
Доктор, сугубо между нами, я не думаю, что вам стоит так уж волноваться.
Рич остановился.
Не стоит? Почему вы так считаете?
Давайте взглянем на факты. Вас не было рядом с этим домом в четверг, не так ли? То есть, до самой поздней ночи?
Нет, абсолютно точно не было. Ах, да! Я понял. Стрихнин!осознавший этот факт Рич потёр подбородок.Загруженный личными проблемами, я почти о нём забыл. В записке сэра Генри было сказано, что его могли подложить в грейпфрут.
Именно так. Так что, если вы не знаете способ введения стрихнина на большом расстоянии, то находитесь вне подозрений. Даже более, чем присутствующая тут мисс Браунинг.