Евгения Сафонова - Песнь льда и пламени стр 3.

Шрифт
Фон

 Что вы имеете в виду?

Сбросить бы его руку но почему его прикосновение согревает даже сквозь плащ и платье?

 Я думаю, вы должны следовать зову сердца,  его ореховые глаза лучились тёплым и мягким светоми этот свет, как прежде песня, распускал тугой узел обиды и страха, свернувшийся в её сердце.  И если вы будете счастливы, то где-то далеко родители порадуются за вас. Даже если вы поступите вопреки их воле.

Боже она что, краснеет?

 Я не могу ставить своё счастье и свободу выше долга,  Эльза не без усилия отвела глазано чувствовала, как его взгляд обжигает щёки.  Однажды я попыталась. Это плохо закончилось.

 Тогда всё было по-другому Эльза.

Девушка изумлённо уставилась на певцаа он только усмехнулся:

 Мните себя мастером маскировки, Ваше Величество? Вынужден разочаровать. Даже если бы я не был на вашей коронациивас довольно легко узнать.

 Однако вы ловко притворялись, что не узнали,  Эльза холодно вскинула подбородок, отступила на шаги трава под её ногами заиндевела.  К чему был этот маскарад?

 К тому, что я долгие годы хотел встретиться с вами. Так что, думаю, один маленький обман мне можно простить,  с улыбкой сказал Джереми.  Ведь я правда хочу помочь. И, думаю, это всё же в моих силах.

 Как?

Не сводя улыбчивого взгляда с её лица, певец протянул Эльзе рукув которой вдруг вспыхнул язычок золотистого пламени.

Вот он вытянулся, расширился, распуская тонкие лучики, становясь похожим на

Эльза, не смея дышать, наблюдала, как на его ладони распускается огненная снежинка.

 Тем, что теперь ты знаешь.  Произнёс Джереми негромко, пока взволновавшееся сердце девушки билось в ритме «такой, как я, такой, как я»  Ты не одна.

Закат этого дня они встретили на берегу горной реки. Город отсюда виден был, как на ладони; заходящее солнце заливало королевство мягким перламутровым светом. Река весело бурлила по камням, устремляясь по крутому склону горы вниз, к фьордуа над ней, на краю скалистого обрыва, сидели, свесив ноги в пустоту, королева Эренделла и странствующий певец.

 а потом я случайно подпалил одну книгу в отцовской библиотеке, и в общем, библиотеку пришлось отстраивать заново,  закончил Джереми.

 Да уж,  Эльза засмеялась. Потом посерьёзнела.  И ты бросил богатую любящую семью ради жизни бродячего певца?

 О, нет, что ты. Просто иногда предпринимаю такие вот путешествия,  он задорно подкинул на ладони шарик золотого пламени, словно мячик.  Семья не против.

 А деньги тебе зачем? За песни?

 Незачем. Я никогда ничего не прошу: люди сами решают, что я нуждаюсь.

 А зачем тогда ты их берёшь?

 Разве деньги бывают лишними?  подмигнул Джереми.

Эльза весело фыркнула.

 Возьми,  юноша протянул огненный шарик ей.

 Но

 Поверь мне. Не бойся.

Эльза, поколебавшись, подставила руку. Шарик перекатился на её ладоньи вмиг сковался холодом, продолжив сиять из-под тонкой корочки льда.

 Видишь?  улыбнулся Джереми.  Нам даже не нужно ничего для этого делать.

 Невероятно,  Эльза покачала головой.  И мы не можем навредить друг другу?

 Исключено. Огонь и лёд, жара и холод Противоположные стихии нейтрализуют друг друга,  он неопределённо повёл рукой.  Мой дед тоже властвовал над холодом. Так и выяснили.

 Значит, рядом с тобой был кто-то такой же, как ты?  Эльза сжала пальцы, и шарик льда и пламени смялся в ладони, как бумажный клочок.  Жаль, что я была совсем одна.

 Не жалей. Мой дед был довольно суровым человеком. Так что дружбы у нас не вышло,  приставив ко лбу ладонь козырьком, Джереми смотрел, как торговые суда скользят по вызолоченной глади фьорда.  Но он научил меня, как управлять моими силами, и я благодарен ему за это.

 У меня и того не было.

 Потому и случилось то, что случилось,  он накрыл её ладонь своей.  В той зиме нет твоей вины. Таких, как мы, нельзя предоставлять самим себе. Иначе катастрофа неминуема.

Эльза, не щурясь, смотрела на солнце.

Ей бы отвести рукуно его пальцы такие тёплые, а она так долго боялась позволить прикоснуться к себе кому-либо

 Так странно,  проговорила Эльза.  Мы встретились несколько часов назада у меня ощущение, что мы знакомы вечность.

 Нет, не странно,  Джереми склонил голову набок.  У меня тоже.

 С тобой так легко. Даже с Анной никогда так не было. А я думала, что у меня никогда не будет человека ближе, чем моя сестра,  она прикрыла глаза.  С тех пор, как тролли забрали у Анны воспоминания о моей магии, я была совсем одна. И всегда боялась раскрыться, навредить Сейчас всё проще, конечно. Но  Эльза вздохнула.  Я тринадцать лет отгораживалась от неё, понимаешь? Всё равно, что мы познакомились заново. Но эти тринадцать лет не наверстаешь, как ни старайся. И страх никуда не уберёшь,  она опустила взгляд, уставившись на свои руки.  Я всё время вспоминаю её лицо, когда Анна обернулась ледяной статуей. И больше всего на свете боюсь, что я снова могу случайно

 Нет,  твёрдо произнёс он.  Больше этого не повторится.

 Зиматочно,  кивнула Эльза.  Теперь я знаю, что может растопить лёд.

 Я знаю. Но я могу научить тебя, как подчинить его полностью.

 Разве такое возможно?  не поверила девушка.

 Поверь: если ты в любой момент можешь спалить собственный дом, волей-неволей учишься контролировать себя,  хмыкнул Джереми.  Случайное оледенениеодно дело но случайное возгорание обеспечит тебе и твоим близким массу проблем,  он взглянул на огонёк, вспыхнувший на его ладони, принявший форму монетки; подкинул его в воздухи монета рассыпалась сотней золотистых искр, осыпавших лицо Эльзы, не обжигая.  Сначала я научился гасить пламя, потомне вызывать его вовсе. Тебе будет проще.

Эльза печально улыбнулась:

 И где ты был пару лет назад

Джереми чуть сжал кончики её пальцеви девушка, смутившись, отвернулась. Обратила взгляд в небо, густеющее летними сумерками, потомна сизые волны фьорда, лижущие розовый краешек почти утонувшего солнца.

Сбрось его руку, шептало что-то внутри неё. Сбрось, ну же

Ты не должна

 Ты знаешь, что у моей песни есть ещё один куплет?  спросил Джереми, внезапно отстранившись.

 Откуда мне знать?  почти с облегчением откликнулась Эльза.

Юноша потянулся за лютней, лежащей подле него.

 Я никогда не пел его прежде. Он слишком личный,  он пробежался пальцами по струнам. Подкрутил колки. Щипнул одну струну, точно пробуя звук на вкус.  И есть лишь один человек, которому я мог бы его спеть.

 Неужели я?  усмехнулась девушка.  Больно много чести.

 Для королевы? В самый раз.

Звуки лютни зазвучали звёздными россыпями. Они взмыли к шёлку вечернего неба, чья пронзительная синева обращалась в пастельно-розовую кромку у горизонтаа ещё выше взлетел чарующий голос: щемивший сердце, щипавший глаза

 у королевы льда

Нет права на провал.

Ты вечно холодна,

Но в сердцеураган.

И некуда бежать,

И некому согреть,

И боли не сдержать,

И слёз не утереть;

И отдал бы я всё,

Чтоб королеву льда

Согреть своим огнём

Сейчаси навсегда

Эльза слушала последние звуки лютнии ей казалось, что звуки эти касаются её щёк тихими прохладными пальцами.

Когда Джереми опустил лютню, девушка поняла, что забывала дышать.

 Я ведь уже говорил, что был на твоей коронации?  спросил он.

Эльза только кивнула. Она не знала, что говорить.

Она боялась поверить тому, что услышала.

И тому, что ощутила, когда услышала.

 Я прибыл посмотреть на таинственную принцессу Эренделла, долгие годы прятавшуюся за закрытыми дверьми своего замка,  Джереми осторожно отложил лютню на камни.  Я смотрел, как ты выходишь из церкви: с улыбкой на губах, с короной в волосах цвета луны, с глазами, похожими на голубой лёд а потом ты случайно посмотрела на меняи я утонул в печали и одиночестве, которые увидел в этих глазах. И понял, что следующая моя песня будет о тебе,  он коснулся её щеки тыльной стороной ладони.  Я уплыл в тот же день, ещё до окончания балаа через какое-то время жители моей страны только и говорили, что о снежной королеве, наславшей на Эренделл вечную зиму И я решил, что должен найти тебя. Чтобы такого больше не повторилось.  Улыбаясь легко и нежно, он провёл ладонью по её щеке, от скулы до подбородкаи мурашки прежде неведомого чувства пробежали по её коже.  Чтобы ты больше никогда не была одна.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора