Гарднер Эрл Стенли - Перри Мейсон: Дело об одноглазой свидетельнице. Дело о сбежавшем трупе стр 22.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 364.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Мейсон закурил сигарету.

 Почему вы думаете, что миссис Фарго мертва?  спросил Трэгг у адвоката.

 Фарго сказал мне, что она утром шестичасовым самолетом улетела в Сакраменто. Я в этом сомневаюсь.

 Почему?

 Мне кажется, что машина не выезжала из гаража.

 А, по-моему, как раз выезжала,  заявил Трэгг.

 Ее там сейчас нет,  констатировал факт Мейсон.  Она вообще исчезла.

 И ведь кто-то должен был сидеть за рулем.

 Совершенно верно.

 Есть какие-то догадки?

 Имя и фамилию назвать не могу. А вот насчет того, кто это, догадки есть.

 И кто же?

 Возможно, любовница Фарго.

В эту минуту в кабинет Трэгга вошел сержант, положил сложенный лист бумаги на письменный стол лейтенанта и, не произнеся ни слова, снова вышел.

Трэгг развернул листок и, нахмурившись, принялся его изучать.

 Значит, любовница Фарго,  медленно повторил он.  Ищите женщину, да?

 Верно.

Трэгг посмотрел на него холодно, пронзительно и жестко.

 У Фарго было нечто, что вы хотели заполучить, Мейсон?

 Например?

 Какой-нибудь документ.

Мейсон покачал головой.

 Вы уверены, что ничего от меня не скрываете?

 Я рассказываю вам все, что могу.

 Это означает то, что вы хотите.

 Возможно.

 А могло быть так, что миссис Фарго наняла вас для того, чтобы решить какие-то свои проблемы, и в особенности вас интересовал какой-то документ, имевшийся у ее мужа, и

Мейсон покачал головой.

 Подумайте хорошенько,  предложил Трэгг.  Я ведь проверю.

 Нет и еще раз нет,  ответил Мейсон.  Это совсем другое дело.

 Так, значит, он сказал вам, что она отправилась в Сакраменто?

 Да.

 Но вы так не думаете?

 Не думаю.

 Вы считаете, что она вообще не выходила из дома?

 У меня нет никаких доказательств, лейтенант,  заявил Мейсон.  Я не хочу, чтобы вы или кто-либо еще потом ссылались на мои слова. Я могу оказаться в очень неловком положении, если вы сообщите СМИ что-нибудь из того, что я тут сказал или скажу. Но если бы я был на вашем месте и занимался расследованием убийства, то я бы выяснил номер автомобиля Фарго, который, кстати, зарегистрирован на его жену, и объявил бы его в розыск по всему штату. Я бы попытался найти этот автомобиль как можно быстрее, а потом заглянул бы в багажник.

 Спасибо за совет,  сказал Трэгг.  Ценю вашу помощь. И подобный совет показывает, что вы начинаете думать, как профессиональный сыщик, Мейсон. Мы уже объявили его в розыск. А теперь скажите мне, что бы вы сделали на моем месте с неким Перри Мейсоном, который явно что-то знает, но не желает делиться информацией?

 Что, по-вашему, я от вас скрываю?  спросил Мейсон.

 То, о чем вы мне не рассказали.

 Я выложил практически все свои карты на стол, лейтенант. Я не могу вам сообщить только то, что мне было сообщено клиенткой в конфиденциальном порядке, потому что от этого может пострадать моя клиентка.

 Вы все мне рассказали?

 Все.

 В таком случае будьте любезны объяснить мне, каким образом ваши отпечатки пальцев оказались на кодовом замке сейфа в кабинете Фарго, как говорится вот в этом отчете?  спросил Трэгг, наклоняясь вперед. Голос его теперь звучал официально.  Как так получилось, что когда вы пытались открыть сейф в доме Карлина, вы набрали на кодовом замке пятьдесят девять, а потом четыре раза повернули диск вправо? Как так получилось, что шифр от кодового замка сейфа Фарго начинается с пятидесяти девяти, а потом диск нужно четыре раза повернуть вправо?

Мейсон глубоко затянулся сигаретой.

 Я жду ответа,  поторопил его Трэгг.

 Боюсь, что не смогу добавить ничего к уже сказанному,  заявил Мейсон.

 Вы открывали или не открывали сейф Фарго? До убийства или после убийства?

 Я даже не заглядывал внутрь.

 Но ваши отпечатки там по всему кодовому замку!

 С этим я ничего не могу поделать.

 Вы можете об этом пожалеть,  предупредил Трэгг.  Я даю вам возможность сказать правду, Мейсон. Сейчас даю. Если вы представляете женщину, которая хотела забрать какие-то документы из сейфа Фарго, то теперь самое время в этом сознаться.

 Нет, документы ей не нужны, во всяком случае, насколько мне известно.

 Я все же думаю, что вы забрали из сейфа какой-то документ, Мейсон.

 Я уже сказал вам, что даже не заглядывал внутрь сейфа,  повторил Мейсон холодным тоном.  Попробуйте доказать, что это не так.

 Думаю, что смогу это доказать,  заявил Трэгг.  Пока это все. Можете быть свободны.

Глава 12

Отъехав примерно на квартал от Управления полиции, Мейсон остановился у телефонной будки, чтобы позвонить в агентство Пола Дрейка.

 Пол, ты уже в курсе того, что случилось с Фарго?

 Конечно,  ответил Дрейк.  Мой сотрудник успел со мной связаться до того, как его повязала полиция. На всякий случай я задействовал еще несколько человек. Ты сейчас где, Перри?

 Примерно в квартале от Управления полиции. Они только что отпустили нас с Деллой.

 Прекрасно. Приезжай ко мне. У меня есть для тебя информация,  сказал Дрейк.

 Очень рад, но мне потребуются и дополнительные сведения,  ответил Мейсон.  Я хочу выяснить, кто такая любовница Фарго. Я хочу

 Многое из того, что ты хочешь выяснить, я уже знаю,  перебил Дрейк.  Расследование по второму делу, которое я веду по твоему поручению, показало

 Кто она?  теперь уже Мейсон перебил Дрейка.

 Селинда Джилсон,  сообщил Дрейк.  Живет в апартаментах «Фарлоу». Она работает в «Золотом гусе», делает моментальные снимки посетителей, которые хотят, чтобы окружающие принимали их за знаменитостей. Или тех, которые просто хотят снимок на память о хорошей вечеринке.

 Значит, апартаменты «Фарлоу»?

 Да.

 Все остальное подождет,  заявил Мейсон.  Сейчас я отправлю Деллу в контору. Полный отчет представишь ей. Она с ним разберется и потом передаст мне все что нужно. А я попытаюсь добраться до Селинды Джилсон, пока этого не сделала полиция.

 Ты считаешь, что ее ищет полиция?

 Я думаю, что она могла убить Фарго после того, как выяснила, что Фарго убил свою жену, а также и Медфорда Карлина,  ответил Мейсон.  Я так глубоко влип в это дело, что хочу узнать как можно больше до полиции. Они вполне могут сделать информацию недоступной. К тому же я нечаянно оставил отпечатки пальцев на сейфе Фарго, а это может привести к неприятностям.

 Как тебя угораздило, черт побери?  спросил Дрейк.

 Я пытался проверить цифровую комбинацию, которая у меня есть, Пол, чтобы выяснить, на самом ли деле миссис Фарго является моей клиенткой.

 Ты открыл сейф?

 Не повторяй ошибку, которую допустил лейтенант Трэгг,  сказал Мейсон.  Он несколько раз спросил меня, открывал ли я сейф. Нет, не открывал. Я его отпер. А это большая разница. Правильный вопрос Трэгг мне не задал.

 Понял,  сказал Дрейк.  Ты хочешь, чтобы я отправил кого-то следить за этой Селиндой Джилсон?

 Боже праведный, конечно, нет!  воскликнул Мейсон.  Если ты приставишь к ней «хвост» и об этом узнает полиция, ты распрощаешься со своей лицензией и больше никогда ее не получишь. В этом деле и так уже слишком много совпадений, Пол. Ну, я пошел.

 Надеешься застать ее дома?  с сомнением спросил Дрейк.

 Это мой единственный шанс. Если она сейчас где-то в пути, то полиция ее остановит и доставит в Управление. Они уже передали всем постам описание машины Фарго. Ее найдут через несколько минут, Пол. Теперь мне нужно, чтобы ты выяснил все, что только можно, о миссис Фарго. Я думаю, что у нее на самом деле есть родственники в Сакраменто. Я хочу знать, что за родственники и где они живут. Займись этим немедленно, потому что пока мы на один шаг опережаем полицию и нужно, чтобы мы и дальше шли впереди. Между Карлином и семейством Фарго есть какая-то связь. Мне бы хотелось выяснить, что это за связь Все, Пол, принимайся за дело. Я пошел.

Мейсон повесил трубку и повернулся к Делле Стрит.

 У тебя достаточно денег, Делла?

Она кивнула.

 Бери такси и мчись в контору. К нам сейчас зайдет Пол Дрейк. У него есть для нас информация. Пусть расскажет тебе все. Отдели зерна от плевел. Потом отправляй его искать родственников миссис Фарго в Сакраменто. Я думаю, что она никуда не улетела шестичасовым самолетом  один шанс из десяти тысяч, но ты все равно проверь. Я вернусь в контору, как только смогу. А если эта Джилсон согласится дать показания, будь готова снова брать такси, немедленно мчаться ко мне и все стенографировать. Приготовь побольше наличных. Нам, возможно, придется скрыться на какое-то время.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3