Луи Тома - Соучастница. Запоздалое раскаяние. Фрагмент стр 37.

Шрифт
Фон

Затем ее взгляд стал вдруг серьезен.

 У тебя лицо как из папье-маше!

С тех пор, как он женился, она встречала его подобными словами при каждом его посещении. Вероятно инстинктивно указывала этим, что жена обращается с ним хуже, чем она.

Обычно он возражал:

 Ты всегда это говоришь. Я опять поправился на четыре фунта.

Сегодня это должно быть соответствовало действительности, ибо Элен это тоже заметила, и он не стал возражать.

 У меня неприятности.

 С твоей женой?

 И да и нет.

 Что еще она затеяла?

Мадам Меллерей не имела теплых чувств к снохе. Они всегда осуждали друг друга и почти не поддерживали отношений.

Жак рассказал выдуманную им историю.

 На прошлой неделе я играл в покер. Я проиграл много денег и не сказал Элен.

 Ты теперь стал играть в карты!

Упрек и отвращение, которые появились на ее лице, укрепили решение Жака не доверять ей своих истинных забот. Развод и вымогательство были словами, способными привести ее в ужас.

 Сколько же ты проиграл?

Он вместо ответа сделал уклончивый жест, но она попыталась узнать.

 Десять тысячдвадцать тысяч франков.

Она всегда считала в старых франках и это во сто раз увеличивало моральное значение денег. Тридцать тысяч франков для Роджера составляли три миллиона.

 Двадцать пять тридцать

Выражение ее лица показывало, что такого рода проигрыш был следствием тяжелого порока. Чем больше называлась сумма, тем больше появлялось у нее смущения, а повышение суммы замедлялось.

 Тридцать четыре тысячи тридцать шесть тридцать семь

Наконец она воскликнула испуганным недоверчивым тоном:

 Неужели около тридцати тысяч?

Между этими смехотворными суммами и тем, что действительно было нужно Жаку была такая огромная разница, что он предчувствовал, сколь велик будет ужас старой дамы, когда она узнает это.

 Нет, успокойся. Не больше двадцати тысяч.

Чтобы относительную величину суммы еще больше уменьшить он употребил новое выражение:

 Меньше двухсот новых франков.

 Господи, спаси и помилуй! Ты испугал меня, мой мальчик!

Она развеселилась.

 Один момент я подумала: мой сын сошел с ума! Но, мой бедный юноша, какой черт в тебя вселился

Сегодня после обеда, она будет за меня молиться, подумал Жак. Он продолжал ее успокаивать.

 Это произошло случайно, я больше так не сделаю.

 Но двадцать тысяч франковэто большие деньги!

 Не заботься об этом. Все уже почти в порядке. Я не должен был тебе говорить об этом.

Он поспешил уйти. Его к этому вынудило возвращение Матильды, которая насытившись его конфетами, пришла попрощаться и взяла с него обещание скоро снова прийти.

 Только не между четырьмя и шестью часами!крикнула ему вдогонку мать.В это время я бываю в церкви.

Она крикнула ему еще что-то из окна, когда он уже удалялся от дома. Он не мог гордиться собой, как и из-за своей неудачи, так и от чувства угрызения совести, что нарушил покой матери, которая этого не заслуживала.

 Неужели он не в состоянии вести себя, как взрослый?

Как поступил бы другой мужчина на его месте? Оставить Элен, засучить рукава и еще раз начать с нуля? Это бывает в фильмах и романах, но вряд ли в жизни. Между теорией и практикой огромная пропасть.

Чтобы больше не думатьеще один способ сдатьсяон с ожесточением работал всю вторую половину дня. В шесть часов он почти выдохся.

 Я скоро освобожусь,сказал он Элен, которая отправлялась домой. Я приеду немного позже.

К семи часам он закончил свою работу. Персонал с фабрики разошелся. Его охватило сильное желание увидеть Жаннину, обнять ее, побыть возле нее.

Разве она утром не сказала ему, что весь вечер будет дома?

Он поднял трубку и сначала позвонил Элен.

 У меня что-то не ладится Да, глупая ошибка. Я хочу сегодня вечером распутаться с этим.

 Возьми книгу домой, ты сможешь после ужина снова заняться.

 Мне удобнее здесь, где все под руками. Где-нибудь поблизости я малость перекушу.

Он хотел было позвонить Жаннине, что намеревается к ней зайти, потом передумал. Ему захотелось ее увидеть. И удивить своим приходом. По пути к авеню Виктора Гюго он купил гусиную печенку, курочку в желе, маленький торт и шампанское. Теперь любовники могут устроить хороший ужин. Несмотря на свои заботы он почувствовал себя почти радостно и нетерпеливо, как гимназист при легкомысленной проделке. В половине восьмого он явился к своей подруге с полными руками свертков и счастливой улыбкой на губах. Когда он позвонил, Жаннина открыла дверь и, увидев его, замерла, стоя с открытым ртом.

 Ах, это ты!

 А кто же еще может быть?

 Не знаю Ты говорил мне что не придешь. Когда зазвонил звонок, я никак не предполагала

Он пошел на кухню, подтрунивая над ней.

 Наверно ты ждала кого-нибудь другого?

 Но ты глупец! Почему ты не позвонил?

 Я хотел тебя удивить.

 Возможно это было удивление.

 Ты останешься ужинать?

 Пришлось соврать, чтобы освободиться. Я захватил все необходимое.

Он положил все съестные припасы на кухонный стол, а шампанское убрал в холодильник.

 Это нам должно понравиться.

Ощущение, что он говорил в пустоту заставило его обернуться. Жаннины в кухне не было. Он услышал, как она говорит по телефону из соседней комнаты.

 Хелло! Дайте мне комнату 34

 Да, спасибо.

Она приложила палец к губам, когда он появился на пороге.

 Хелло, это Жаннина Тусси Прошу извинения, мадам Да, к сожалению, задержалась. Я позвоню вам потом До свидания, мадам.

Она положила трубку и объяснила ему.

 Клиентка. Мы договорились встретиться к восьми часам. Я не знала, что ты придешь.

 Комната 34, это в отеле, не правда ли?

 Вернее, в меблированных комнатах.

Она снова повеселела, пропала вся ее неловкость, появившаяся при его неожиданном приходе.

 Пойдем к столу, я вижу гусиную печенку.

Он обнял ее.

 Сначала аперитив.

Обнимая ее теплое, упругое тело, которое игриво поворачивалось в попытках освободиться, он почувствовал сильное властное желание. Словно какое-то эротическое море затопило его, подняло на волны и понесло далеко, далеко Женнина нежно вздыхала от его ласк.

Много позже вернулись они к действительности на приведенной в беспорядок постели. Их удовлетворенные тела лежали на смятой простыне. Одежда и подушки валялись разбросанными на ковре.

Жак нежно поцеловал в щеку молодую женщину. Она положила свои оголенные руки за голову.

 Так хорошо еще никогда не было,робко прошептала она. Затем, как бы стыдясь своего признания, она вскочила с кровати и воскликнула:

 Я голодна как волк.

Жак оделся, она же накинула только красный халат. Вскоре ее домашние туфли зашлепали по плиткам кухни.

 Разве это не настоящее счастье?

В данный момент Жак только мог согласиться с этой фразой. Но нужно ли было ему такое счастье без всех дополнений? Без милой квартиры, без удобств, хорошей еды и материального обеспечения? Так же ли он себя бы чувствовал в убогой комнате отеля, в бедности, в нужде?

 Есть, есть!

Стол был накрыт на кухне. Только Жаннина на кухонный стол постелила скатерть. Чтобы поднять настроение Жак выстрелил пробкой из бутылки шампанского.

Как эхо зазвонил телефон.

 Я подойду,сказала Жаннина.

 Хелло!

Из трубки послышался женский голос так ясно и отчетливо, словно говорящая была в комнате.

 Хелло! Это говорит мадам Меллерей.

Глава 9

У Жака был огромный аппетит. Он взял кусок гусиной печенки и свежего хлеба, затем приложил губы к пенящемуся шампанскому.

Вдруг он вспомнил, что Роджер должен вечером звонить по поводу «часового распорядка дня» и, так как Жаннина не возвращалась, пошел к ней в комнату. Она только что положила трубку, ее пальцы еще касались телефона.

 Это звонил Роджер?

Жаннина покачала головой. Она была смертельно бледна. С трудом она еле слышно проговорила:

 Это была твоя жена!

Словно невидимый репродуктор повторил последние слова в тишине, наполнившейся каким-то странным резонансом:

 Она тотчас явится сюда. От этого я потеряла самообладание.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке