Вскоре мы уже пробирались по крышам домов к «Ушастому лососю». Скакать нам пришлось не долго, и минут через двадцать мы уже были на соседнем здании.
Есть идеи, где он поселился?
Девушка виновато покачала головой:
Нет.
Тогда узнаем у хозяина напрямую. Так, где тут его окно?
Искать его не понадобилосьв распахнувшуюся заднюю дверь вышел полный мужчина с ведром и, выплеснув содержимое, хотел было зайти обратно, но мы его перехватили.
Добрый вечер, уважаемый. Это вы хозяин сего заведения?
Д-да. Чем могу помочь вам, молодые люди?
Да, нож у горла обладает поразительными свойствами, повышая разговорчивость у собеседника.
Где вы держите рабов?
Наших?
Нет, тех, которых привели торговцы.
Если вы их освободите, то меня разорят
Успокойся, мне нужно только поговорить с одной из них.
Боюсь, у вас ничего не выйдет
Глаза Катрины блеснули золотом. Он это заметил, судя по тому, как его глаза дёрнулись в сторону девушки, прежде чем вновь сосредоточились на моей персоне.
В-видите ли, рабы не могут противиться прямым приказам владельца, а все торговцы запрещают им как-либо проявлять волю. Проще говоря, молчи, сиди, ходи под себя, всё в таком духе.
Хорошо, тогда где находится тот торговец, что прибыл последним? В его караване была эльфийка, предназначавшаяся лично его величеству.
Кажется, я понимаю, о ком вы, но
Слушай, если откажешься сотрудничать, то мы перережем всех, кого найдём, начиная с тебя.
Я вас понял, пройдёмте за мной.
Мужичок быстро засеменил внутрь. Мы последовали за ним.
Мы, правда, не можем сейчас их освободить?
Ну, сама подумай, даже если мы сейчас их освободим, то их просто перебьют горожане, да и стража на выходе не выпустит. Тут нужно полноценный побег организовывать, чтобы они сразу, как выйдут, переправлялись на родину, мы этого не сделали, так что если освободимони будут обречены.
Мы поднялись на второй этаж, и пошли вдоль ряда одинаковых дверей. Хозяин остановился у самой дальней и постучал. За дверью раздалась возня, за которой последовал недовольный голос:
Кого там принесло?!
Господин Хулио, к вам посетители.
За дверью послышались шаги, после чего она приоткрылась и в образовавшуюся щель высунулась голова того самого торговца, который продал стражникам девочку.
Чё им надо?
Они по поводу рабыни. Видно, не успели подойти вечером, а завтра, говорят, что могут и не застать.
Они идиоты. Я же не с самого раннего утра уезжаю, но да ладно, раз уж пришли, то пусть заходят. Но больше, чтобы никого не приводил!
Дверь открылась, и мы удостоились приглашающего кивка.
Моё имя Хулио Эль Педро. Можете не представляться, ваши имена мне без надобности. Подождите минутку, я приоденусь, а то негоже общаться с гостями в одних портках.
Он принялся спешно одеваться, пока мы осматривались. Комната была самой простой, а вся мебель ограничивалась кроватью, стулом, да небольшой тумбой.
Так, кто вас интересует: эльф, гном, зверочеловек, или вы предпочитаете что-нибудь поэкзотичней? К примеру, орков? Если бы вы потерпели до завтра и приехали в столицу, то там выбор был бы куда богаче, но, раз уж вы здесь
Он оделся в ту же одежду, в которой и приехал и теперь выжидательно смотрел на нас.
Меня интересует одна эльфийка
Постойте. Я, кажется, понимаю, о какой эльфийке идёт речь, но боюсь, вынужден вам отказать. Видите ли, та эльфийка принадлежит королю Но не волнуйтесь, думаю, я смогу вас заинтересовать. Пройдёмте.
Теперь мы уже спускались. Миновав пустой холл, мы направились в сторону конюшен. Рядом с ними находилось большое здание, похожее на сарай. войдя в него, оказалось ясно, что всё оно уставлено просторными клетками, в каждой из которых сидело по десятку рабов.
Пройдёмте сюда. Вот весь мой товар.
Он подошёл к одной из клеток и указал на неё рукой, впрочем, не приближаясь к ней.
Но вы же пришли не за ним? Не смотрите на меня так, я прекрасно видел вас двоих позади моего каравана, а память у меня очень хорошая, так что, разумеется, я не забыл столь очаровательную девушку.
Лёгкая улыбка в сторону Катрины, которую она будто и вовсе не заметила.
Впрочем, я отвлёкся. Если вам нужна моя голова, то говорю сразу: так просто вы её не получите
Остынь Хуило Эль Педрило. Нам не ты нужен, а та самая эльфийка. Поговорить с ней надо.
От такого обращения собеседник скривился, но всё же продолжил говорить в вежливой манере:
Ах поговорить Позвольте, но вы просите меня об одолжении, а сами оскорбляете. Так дела не делаются
Раздался громкий щелчок, после которого торгаш с криком боли повалился на задницу с пробитой ногой. Я даже разглядеть не успел, как Катрина ударила его хлыстом, который сейчас находился у неё в руке.
Решив не отставать, я извлёк кинжалшуметь револьвером сейчас ни к чему, да и сам он сейчас катается по полу, обхватив кровоточащую ногу. Обсидиановый наконечник легко пробил коленную чашечку и, судя по безвольной голени, уничтожил сустав. Кровь непрерывным потоком заливала сено.
Слушай, следующей будет рука, затем ещё одна, а после и последняя нога. Ты же этого не хочешь?
Бедняга отчаянно помотал головой.
Тогда зови эльфийку и разрешай ей всё.
П-первая! Иди сюда! Отвечай на все вопросы этих господ!
Из глубины клетки к нам вышла Дрилай. Взгляд её был затуманен, а сама девушка шаталась, словно лист, который вот-вот опадёт.
Э-нет, всё ей разрешай.
Да ты с ума сошёл?!
Я. Сказал. Разрешай.
Оголив запястье, на котором оказался какой-то браслет с неким подобием кнопок, он нажал одну из них. Эльфийка вздрогнула. Её взгляд прояснился, и она с удивлением принялась осматриваться. В один момент она остановилась на моём лице. Сначала она ничего не понимала, но потом во взгляде промелькнуло узнавание.
В-вы. Вы же к
Да-да, сейчас не об этом. Что за херня творилась последние девять месяцев, пока меня не было?
Девушка замялась.
Это политическая тайна.
Так, я понял, что жопа. У вас, у гномов, у орков, у всех жопа. Мне интересно, насколько она разрослась, потому что возможно, я смогу всем помочь её разрулить.
Она долго думала, прежде чем решилась начать рассказ:
Я слышала о том, что на ваш замок напали. Примите мои соболезнования о вашей покойной супруге. После того, как отряд был разбит, герой вернулся в свою страну. Говорят, он руку потерял в том бою. Были попытки отправить разведку, чтобы они доложили о состоянии города, но никто так и не вернулся, так что, полагаю, там всё в порядке. Одновременно с этим Схуитон развернуло масштабную кампанию против всех нелюдей. Большинство из наших, да и не только наших, бежали просить укрытия у вас. Уж не знаю, откуда у королевства такая военная мощь, но, видимо, кризис удалось урегулировать, хотя прогнозировали ещё пару лет минимум. Видимо, работорговля
Поморщившись, она с презрением глянула на лежащего на сене торговца.
принесла необходимый капитал, чтобы подготовить солдат. Все государства, в которые они пришли, были разбиты. Никого старались не убивать. Сейчас большинство из тех, кто населял страны, находятся в подобном положении.
Она развела руками, показывая на клетки.
Пару отрядов отправляли порталами для захвата вашего города, но, там они получили такой отпор, что сейчас формируется полноценная армия во главе с героем. На захваченных территориях сидят солдаты, ожидая новых приказов. Они как раз и помогают набирать рабов для перевозки. К своему стыду, я не знаю, где сейчас принц и обе моих коллеги. Может, я встречусь с ними во дворце, а может, они меня спасут. Так как вы собираетесь «разрулить» это?
Её слова заставили меня задуматься
Да есть у меня один вариант, но мне говорили, что лучше его не использовать. Знаешь что, если всё получится, то, возможно, на твои плечи ляжет забота о переправке нелюдей.
Я вас поняла. Сделаю всё от меня зависящее.
Обрубки ушек слегка дёрнулись, заставив её слегка скривиться от боли, но её лицо тут же потеряло всякий след эмоций. Торговец снова нажал на браслет и посмотрел на нас:
Я-я Я ничего не видел и не слышал. Я никому ничего не скажу!