Гэв Торп - Каледор стр 66.

Шрифт
Фон

Повинуясь инстинкту, дракон Дориена ответил ему, отвернув от леса ради прямой атаки на Маэдретнира, рыча в ответ таким же кличем. Дориен, едва не выпав из седла от резкого поворота, потерял щит, рухнувший вниз, а его дракон полетел навстречу Маэдретниру.

Каледор понял, что Маэдретнир, издав свой клич, вернулся в дикое состояние. Тогда он выкрикнул заклинание Укротителя Драконов, стараясь привести своего дракона в чувство, надеясь, что Дориен поступит так же.

Маэдретнир издал странный писк боли, сразу очнувшись от своей ярости. Сложив крылья, он упал, как большой камень, пропуская другого дракона над собой, и успел раскрыть крылья лишь наполовину, выставив ноги, чтобы смягчить удар. Стволы деревьев разлетелись в щепки, ветки брызнули в стороны, когда дракон свалился на лес. В фонтане зеленых листьев всадник и дракон съехали по пологому склону. Когти Маэдретнира оставили в земле глубокие борозды.

Внизу дракон, тяжело дыша, рухнул на брюхо. У Каледора все кости ломило от боли, а зубы он стиснул так, что не сразу смог их разжать. В шею стрельнуло болью.

Маэдретнир встряхнул головой и пустил клуб дыма, приходя в себя.

 Как ты там?  спросил дракон, поворачивая голову к Каледору.

Король-Феникс хмыкнул, кивнул, как мог,  говорить ему еще было трудно. Он бросил на землю щит и пику, сорвал с себя резной шлем и железные перчатки. Потирая шею руками, выпрямил спину, опасаясь, не поврежден ли позвоночник. Но нетприступа боли не было, и он успокоился, нагнулся вперед и потрепал дракона по лапе.

 Мы не одни,  предупредил Маэдретнир.

Каледор огляделся и увидел, что его окружает десяток эльфов в черном, и стрелы натянутых луков смотрят прямо на него. Один подошел ближев его руках был очень красивый серебристо-белый лук, с тетивою не толще волоса эльфийской девы. Из-под капюшона на Каледора глянули темные глаза. Эльф медленно опустил лук, и остальные последовали его примеру.

 Видимо, тыКороль-Феникс,  сказал предводитель, откидывая капюшон. Под ним оказалась тонкая серебряная корона.  Тот, кто называет себя Каледором.

 Видимо, тыАлит Анар,  ответил Каледор.  Тот, кто называет себя Королем Теней.

Эллирионцы прочесывали лес в поисках Каледора, слышно было, как Финудел зовет его. Другой голос, повыше, звал Алитаэто была Атиель. При звуке голоса княжны поведение Алита изменилось. Он жестом пригласил Каледора спешиться и короткой командой отпустил своих воинов.

Маэдретнир лежал спокойно, давая Каледору возможность расстегнуть ремни и сойти на землю. Рядом с Каледором Король Теней Алит оказался намного ниже, чем Каледор ожидал, и намного моложе. Ему, пожалуй, еще и века не было, а по его деяниям Каледор представлял себе его ветераном войны.

 Малекит жив,  сказал Алит.

Король-Феникс сперва подумал, что ослышался.

 Как ты сказал?  переспросил Каледор.

 Малекит, князь Нагарита, еще жив,  повторил Алит.

 Ошибаешься,  возразил Каледор, качнув головой.  Его сожгло пламя Азуриана. Я говорил с очевидцами.

 А я совсем недавно говорил с ним самим,  ответил Алит с легкой усмешкой.  Кто же из нас ошибается?

 Как это может быть?

Каледор прекрасно помнил рассказы Тиринора, Каратриля и Финудела: из святилища Азуриана вынесли обгорелые останки Малекита.

 Колдовство,  ответил Алит.  Он был облачен в зачарованные доспехи цвета полуночи, хотя они все еще горят огнем горна. Он звал меня в свои ряды.

 Ончто?

Каждое откровение было еще более невероятно, чем предыдущее. Каледор посмотрел на Алита внимательно, пытаясь понять, зачем тот его обманывает. Не понял, да и не мог даже придумать причины, зачем бы последнему из Анаров стряпать такую смехотворную ложь.

 Малекит жив, поддерживаемый магией, и теперь зовет себя Король-Чародей,  пояснил Алит.  Ты его сегодня видел.

 Наездник дракона?  спросил Каледор.

 Да, это и был Король-Чародей,  сказал Алит.  Он приехал ко мне в развалины Эланардриса и предложил мне место в своих рядах. Я отказался.

 Я могу только поверить тебе на слово, что это правда,  сказал Каледор.  Как вышло, что ты остался жив?

 Я сбежал,  ответил Алит, криво улыбаясь.  Очень-очень быстро. Они погнались за нами в горы, но мы знаем вершины и перевалы, как никто, и спаслись. Я пошел за Малекитом на юг и узнал о его планах.

 Приношу тебе свою благодарность за участие, хотя оно не было таким уж необходимым,  сказал Каледор.

 Не было?  Смех Алита граничил с презрением.  Твою армию уничтожали.

 Я был готов отдать приказ драконам ударить на стрелометы одновременно,  сказал Каледор, скрестив руки на груди.  Мы бы стерли с лица земли половину боевых машин в минуту. Битва была далеко еще не проиграна.

 Я дрался не ради твоей благодарности,  сказал Алит, делая шаг назад.  Как я уже сказал твоим братьям, родному и двоюродному, я сражаюсь за Нагарит, и только за Нагарит.

 Докажи мне, что ты не обязан верностью Малекиту,  сказал Каледор.  Принеси присягу трону Феникса.

 Никогда!  бросил Алит, и рука его дернулась к рукояти меча на перевязи.  Никогда больше я не присягну на верность ни одному королю. В Нагарите должна быть не твоя власть, а моя.

 Мой отец видел, как Малекит преклонил колено перед Бел Шанааром и дал клятву верности,  сказал Каледор с угрозой в голосе.  Кто ты такой, чтобы не сделать того же передо мной?

 ЯКороль Теней,  ответил Алит, касаясь обруча на лбу.  Это корона Нагарита, которую носил сам Аэнарион. Мой дед был последним из великих князей, равных твоему предку. Не думай, что если я выбрал себе плащом тень, то предам память моих предков.

 Я не распространяю свою защиту ни на кого, кто не приносит клятву послушания,  сказал Каледор.

 Мне не нужна твоя защита, а Нагариту не нужно твое правление,  ответил Алит.

Наследник Анаров глянул за плечо Каледора, и выражение его лица снова изменилось. Гнев исчез, осталась только мрачность. И Король Теней быстро добавил:

 Не думай, что ты уже видел худшее в этой войне, Каледор. Морати все это время знала, что Малекит жив, и собирала для него армию. Это самые умелые из наггароттов, цвет и ядро рыцарей Анлека. Они были скрыты, даже от меня, на Оскверненном острове, изучали там самые смертельные искусства Каина возле его кровавого алтаря. Ничто из того, что ты видел, с ними не сравнится. Ты еще и половины сил Нагарита не видел. Будь готов к наступлению.

 В Нагарите не могло остаться такой силы,  возразил Каледор.  В последние годы друкаи терпели много поражений. Что ты скажешь об уничтоженной сегодня армии?

Алит едко засмеялся, и от этого зловещего звука у Каледора упало сердце.

 Сегодня ты перебил перепуганных тиранокцев,  сказал он.  Они боятся Короля-Чародея и дерутся в его армии, потому что он им приказал. Предпочитают умереть под мечами твоих воинов, нежели предстать перед каинитами, подчиняющимися Малекиту. Судьба Котика широко известна.

Шум поисков стал ближе: оставленный Маэдретниром разрушительный след трудно было бы не найти.

Неловкость Алита усилилась, он искоса глянул на Каледора и вдруг снова стал похож на того юного князя, которого Каледор видел когда-то, встревоженного и одинокого.

 Многие думают, что я убит, и не без основательной причины,  сказал Король Теней.  Скажи Финуделу, что я еще жив. Должна ли знать об этом Атиельпусть он сам решает. Я бы предпочел, чтобы она меня не видела.

 Точнее, ты предпочел бы не видеть ее,  сказал Каледор, читая по лицу Алита.

 Я не могу. Я оставил эту жизнь, когда стал Королем Теней.

 Странный ты эльф, Алит Анар,  сказал Каледор.  Мне не нравится, что ты называешь себя королем, но, если тебе нужна будет помощь, дай мне знать.

 Странным меня называет эльф, принявший имя своего деда и у которого лучший другдракон?  Алит снова засмеялся, потом стал серьезным.  Я не охотничий пес, чтобы ты меня звал, когда захочешь. Яволк, и я охочусь по-своему. С друкаями я буду драться, но не под твоим началом. И снова говорю тебе: Нагарит не твой, он мой. Держись от него подальше.

Алит повернулся и исчез в темноте леса, растворился в тени. Через секунду сзади послышался голос Финудела, и Король-Феникс обернулся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке