Гудкаинд Терри - Пустошь стр 15.

Шрифт
Фон

Как соус в мясной пирог?спросила Шейла.

Ричард улыбнулся в ответ на ее колкость.

Вроде того. Соус с кусочками чего-то неизвестного.Он вытянул руку, показывая на план на столе:В данном случае задача спутанности сделать хаотически непредсказуемой магическую сеть, созданную магистром Ралом и усиленную первичным заклинанием дворца. Одаренному врагу становится почти невозможно защититься. Понимаешь? Трудно, почти невозможно защититься от того, чего не ожидаешь.

Невероятно коварно,поразмыслив, сказала Кэлен.

Верно,кивнул Ричард.

Тогда наличие спутанности во дворце не должно быть таким уж опасным,сказала Шейла, в задумчивости сделав несколько шагов сначала в одну сторону, а потом в другую.В конце концов, она была здесь на протяжении тысячелетий, разве нет? Ее предназначениепомогать Ралу. Так почему вы вдруг решили, что это проблема?

Ричард провел рукой по лицу.

Хотя бы потому что это не простая спутанность, нарисованная на песке или кровью и привязанная к начертанному на песке или кровью заклинанию, чтобы создать сеть. Наша спутанность огромна, она воплощена в камне и растворе, а не начерчена палкой в грязи. Значит, нам придется отправиться внутрь спутанности.Он навис над колдуньей.Внутрь.

Прямо сейчас мы находимся внутри заклинания дворца,пожав плечами, сказала Шейла.

Курица и ястребптицы, но они разные.

Кэлен начала улавливать суть его беспокойства.

Так вот почему Мораваска Мичек там прячется? Он чувствует себя там как за огромной колючей изгородью?

Ричард кивнул и повернулся к Эдварду Харрису.

Не могли бы вы дать мне планы этой части дворцаокружающих областей? Меня интересуют этажи выше и ниже этого места.

Сверившись с картой дворца, мужчина обошел комнату, доставая из ячеек свитки с нужными планами и зажимая их подмышкой. Собрав все, он раскатал свитки на соседних столах и придавил края грузами. Следуя за Харрисом, Ричард осматривал планы, все больше и больше расстраиваясь.

Что?не выдержала Кэлен, когда он молча изучил один план, второй, вернулся к первому, а потом перешел к последнему.Что ты видишь?

Он нахмурил брови, склонившись над раскатанными на столах планами.

Эта область больше, чем я сначала думал. Заклинание спутанности не двумерное и затрагивает не один этаж, а несколько; она самодостаточна и находится в отдельной локации. Вот, взгляни,указал он.Спутанность находится в отдельном крыле дворца, и все это ее составные части. Она огромна. Правда огромна. Не только в длину и ширину, но и по количеству уровней. Это один громадный трехмерный лабиринт. Я легко могу понять, почему вошедшие туда люди потерялись и не вернулись. Если ты дезориентирован и не понимаешь принципов плана, то легко заблудиться и никогда не найти выход. Вот зачем мне нужны планы. Я должен понять структуру, чтобы мы знали, где находимся. Такой вид заклинания является хаотичным и непредсказуемым, поэтому строители намеренно изолировали эту область. Когда заклинание дворца использует спутанность, у той появляется цель.Он очень серьезно посмотрел на Шейлу и Кэлен.Но когда она не нужна и предоставлена сама себе, то из-за хаотического элемента становится непредсказуемой.

Непредсказуемой,повторила Кэлен, скрестив руки на груди и переведя взгляд с его хищных глаз на чертежи. Она увидела лабиринт коридоров, комнат и лестниц в новом свете.Мы знаем принцип. Она добавляет хаос в заклинание дворца.

Ричард мотнул головой:

Нет, я о другом. Она непредсказуема сама по себе.

Кэлен недоверчиво нахмурилась:

То есть область, состоящая из запутанных коридоров и комнат, может действовать по своей воле, независимо от заклинания дворца?

Ричард кивнул:

В точку. В определенных обстоятельствах такой вид заклинания становится отчасти разумным.

У Шейлы отвисла челюсть.

Что?! Вы действительно считаете его живым?

Ричард взмахнул рукой, отметая это предположение:

Нет-нет, оно не живое. Я излишне упростил. Его особое предназначениепринимать самостоятельные решения, как именно усилить основное заклинание, потому что это хаотическое заклинание. Понимаешь? Раз у него есть возможность решать, что и когда делать, это похоже на имитацию жизни. Когда я использовал дар, заклинание дворца добавило мне сил, а спутанность придала некий непредсказуемый насильственный элемент, сделав мое воздействие на Гли более смертоносным. Поэтому от моей магии практически невозможно защититься.Ричард наклонился вперед, снова серьезно глядя на двух женщин.Но когда спутанность бездействует и предоставлена сама себе, ее природа не позволяет ей усидеть на месте. Она всегда в движении, как кипящий котел, поэтому способна совершать опасно непредсказуемые поступкинапример, заманивать в себя людей.

Шейла скорчила гримасу:

Но зачем? Зачем ей заманивать людей?

Ричард долго смотрел на нее, прежде чем ответить.

В качестве самогенерируемой деятельностиможно назвать это развлечением. Не совсем точное определение, но лучше объяснить не смогу. В отсутствии направления от основного заклинания она бурлит и действует по-своему, как любопытный ребенок, оставшийся в одиночестве. Она начинает делать то, что соответствует ее первичному назначению. Это молот, и если его не использовать, то довольно скоро он начинает считать гвоздями все. Когда мы войдем туда, то станем гвоздями.

Добрые духи.Кэлен прижала ко лбу ладонь.Зачем они построили во дворце нечто столь опасное?

На то была веская причина,сказал Ричард.Если полностью изолировать спутанность, она перестанет быть проблемой. Так и было задумано. Глянь сюда. Спутанность не только является запретной зоной, но и полностью изолирована. Строители поместили ее на особых уровнях, идущих диагонально под катакомбами. Чтобы еще больше оградить эту область, они поставили двери, которые не позволяют людям войти даже на лестницу, ведущую в спутанность. Она не может причинить тебе вреда, если ты не подходишь близко.

Какой вред она может причинить?спросила Кэлен.Что она с нами сделает, если мы войдем внутрь?

Ричард покачал головой:

Не знаю. Могу лишь сказать, что это непредсказуемо.

Тогда нам лучше уйти,заявила Шейла.Вы прекрасно разъяснили, почему заклинание спутанности невероятно опасно. Это не первоочередная цель,напомнила она, грозя ему пальцем.Ваш долгдобраться вместе с Матерью-Исповедницей до Замка Волшебника. От этого зависит будущее магии, как и жизни всех людей нашего мира. Безопасность еще нерожденных детей зависит от этого. Ваш дар, дар Матери-Исповедницы и ваши дети важнее, чем Вика.

Как бы мне ни хотелось не согласиться, но колдунья права,сказала Рикка.Как и все мы, Вика знает, сколь рискованно защищать вас. Она ужасно боится Мичека и имеет на то причины, но предпочла бы умереть от его рук, только бы вы с Матерью-Исповедницей не рисковали собой, возвращаясь за ней.

Согласна,сказала Вэйл.Ваши с Матерью-Исповедницей жизни важнее всего. Нам следует избежать этой опасности и пойти в Замок.

Нида кивнула, и Кассия последовала ее примеру. Бердина отвернула лицо, но тоже кивнула.

Вы не понимаете,сказал Ричард.Да, я хочу вырвать Вику из его когтей, но тут есть и кое-что более важное. Если Мораваска Мичек такой, как вы его описали, то после нашего отбытия он нанесет нам удар в спину. Он может навредить нашей цели не менее эффективно, чем Гли, причем невообразимыми способами. Он не хочет, чтобы я был магистром Ралом. Если мы уйдем и он захватит дворец...

Ричард прав,поддержала его Кэлен.Нельзя оставлять прячущегося в твоем доме сильного врага, иначе он придет за тобой, пока ты спишь.

Почему Мичек прячется в спутанности?спросила Шейла.Разве она для него не опасна?

Нет, если он ее понимает,ответил Ричард.

Понимает,подтвердила Нида.Он часто уводит туда пленников.

Он прячется там, выжидая подходящего момента, чтобы убить вас,сказала Бердина.Исчезновение Вики только подтверждает это.

Это место не просто так называют Пустошью,сказал Харрис.Мы всегда прикладывали все усилия, чтобы держать людей подальше оттуда. И все же, они как-то попадают в Пустошь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке