- Он считал тебя соперницей-дроу.
- Нет, он знал! Когда он продолжил атаку, он знал. Еретик Закнафейн убил прислужницу Ллос, а оная плохо забываем и никогда не прощаем. Я получу его в Бездну и там буду пытать целую вечность.
- Пришли оставшиеся войска Мензоберранзана, - напомнила Эскавидне. - Как ты думаешь, Квентл примет сторону Жиндии или станет с ней сражаться?
- Мы решили этот вопрос, вручив Жиндии драуков. По ним Квентл поймёт, что любое её сопротивление будет напрасным.
- Только если решит, что драуков даровала Ллос.
- А кто ещё мог такое сделать?
- Разозлённая прислужница, у которой есть ключи от клеток Бездны, разумеется.
Йоклол Йиккардария улыбнулась, кончики её пасти поднялись вверх, затем опустились вниз на её оплывшем теле.
- Даже Квентл Бэнр не догадается о подобной возможности, - убеждённо заявила она.
Эскавидне промолчала, но сестре не удалось её убедить. Они знатно развлекались в самом начале, подстрекая Жиндию Меларн и поддразнивая Бэнров, даже поддержали угрозы Жиндии, адресованные архимагу Громфу. Это всё был хаос, игра.
Кроме захватчиковпредложения, за которое Йиккардария ухватилась, не проконсультировавшись с сообщницей. Малкантет была хитра, обладала долгой памятью и точно знала, на какую наживку клюнет затаившая обиду Йиккардария.
Но почему? Йиккардария была уверена, что Малкантет считала, будто навредит Ллос, если убьёт двух еретиков, но может быть, её мотивация была полностью противоположной. Может быть, это было предложением перемирия после того, как слуги-дроу Паучьей Королевы настолько убедительно победили Демогоргона у врат Мензоберранзана.
Предложение перемирия или неудачная попытка отмщения?
А есть ли разница?
Эскавидне боялась, что разница есть, и теперь, увидев, насколько личной стала эта игра для обычно рассчётливой и хитрой Йиккардарии, стала переживать. Да, одной из причин для начала этого обмана стало желание Йиккардарии отплатить Закнафейну за давнее оскорблениеэто всегда было так. Но теперь игра зашла слишком далеко, паук-захватчик потерпел неудачу, и Эскавидне казалось, что ставки поднялись, а Йиккардария воспринимает потерю захватчика как ещё одно личное оскорбление, нанесённое ей Закнафейном До'Урденом.
Такова радость хаоса, успокоила себя Эскавидне. Оказавшись на свободе, хаос ведёт к непредвиденным последствияминогда незначительным, а иногда, как могло случиться и сейчаспросто огромным.
Такова была радость.
Такова была опасность.
Эскавидне посмотрела на сестру и улыбнулась, позволяя радости одолеть свои страхи.
ГЛАВА 22Отсутствие компромисса
Артемис Энтрери стоял на границе пропасти, которая удерживала огненного предтечу. На его раскрытой ладони свободно лежал кинжал с самоцветами. Он с ненавистью смотрел на оружие, но лишь потому, что кинжал был его отражением. Теперь он это понял. Теперь, после своего заточения в коконе совести, он понял, что худшие свои преступления совершал тогда, когда использовал это злое оружие.
Энтрери убил множество враговв битве и тайно. Он жил, как наёмный убийца. Он всегда оправдывал свою работу, повторяя, что никогда не убивает тех, кто этого не заслуживаетв конце концов, миржестокое место. Он по-прежнему верил в это до определённой степени... если дело не касалось работы, исполненной этим кинжалом. Энтрери не просто убивал этим оружием людей: он уничтожал их души и крал ту загробную жизнь, которая могла их ожидать.
Кто из его жертв заслуживал подобного?
Даже самые жуткие? Самые злые?
Он не мог себя оправдатьникогда.
Энтрери стоял здесь, размышляя, и главным вопросом в его мыслях в этот мрачный миг былодолжен ли он просто бросить оружие вниз или самому тоже следует прыгнуть следом.
Падение, вспышка сильной боли, и всё будет кончено.
Мужчина вздрогнул. Нет, не страх смерти удержал его на обрыве, а страх того, что ожидало его после пересечения этой последней реки.
Может быть, в этом и заключается настоящая пытка Шерон, подумал он. Она показала убийце то, что его ожидало, и заставила бояться смерти сильнее, чем он ненавидел жизнь.
- Будь оно всё проклято, - прошептал сломанный мужчина, но его слова растворились в постоянном шипении воды, капающей в пламя внизу. - Будь проклято моё появление на свет.
- Когда-то я могла бы с тобой согласиться, - раздался неожиданный ответ, и убийца обернулся, чтобы увидеть подошедших Кэтти-бри с Ивоннель.
- Когда-то я считала Артемиса Энтрери никчемным, - продолжала Кэтти-бри. - Но сейчас передо мной стоит другой человек.
- У нас уже был этот разговор, - напомнила ему Ивоннель. - Тебе вручили великий дар.
- Дар, - фыркнув, отозвался Энтрери.
- Или посланиепритом очень важное, - снова заявила дроу, глядя на его раскрытую ладонь с кинжалом. - Ты хочешь уничтожить это оружие?
- Может быть, я брошу его вниз, и оно сожрёт предтечу, - предположил Энтрери.
- Может быть, - согласилась Ивоннель.
- Если хочешь, я брошу его за тебя, - предложила Кэтти-бри. Она замолчала и улыбнулась. - Разве ты не пытался сделать то же самое со своим мечом?
Конечно, вопрос был риторическим, поскольку Энтрери действительно бросил в разлом Коготь Хароналишь затем, чтобы Кэтти-бри его вернула.
В ответ на это напоминание Энтрери рассмеялся.
- Похоже, что я давно проклят на ношение злого оружия.
- Оружиевсего лишь инструменты, - сказала Ивоннель. - Намерениев сердце владельца, а не в самом клинке.
- Кто-то может сказать, кто кинжал Реджиса такой же злой, - напомнила Кэтти-бри. - Или меч, которым я однажды владела.
- Если я правильно помню, тот меч едва не свёл тебя с ума, - сухо сказал Энтрери.
- Потому что я была недостаточно умелой и опытной, чтобы контролировать примитивные инстинкты, которыми он манипулировал, - сказала Кэтти-бри. - Сейчас всё иначекак с тобой и твоим мечом.
- Разве смерть от простого железаменьшая смерть, чем от твоего кинжала? - спросила Ивоннель.
- Да, - ответил Энтрери. - В том-то всё и дело.
Она с сомнением посмотрела на мужчину.
- Магия этого кинжала уничтожает душу, - сказал Энтрери. - И передаёт мне физическое здоровье жертвы.
- Да-да, - отозвалась Ивоннель. - Потому Жиндия Меларн так разозлилась после потери своей дочери. Теперь я вспомнила. Девушку нельзя было воскресить из-за того, как она погибла.
- Именно, - буркнул он.
- Но это невозможно, - помолчав, произнесла Ивоннель. Энтрери с любопытством посмотрел на неё.
- Нельзя «уничтожить» душу, - объяснила дроу. - Подобная энергиявечна, она превосходит богов и уж точно превосходит силу обыкновенного кинжала.
- Ты только что сказала, что Жиндия разозлилась из-за...
- Потому что её дочь нельзя было вернуть из загробного мира, - сказала Ивоннель.
- Потому что она не попала в загробный мир, - заметил Энтрери.
Кэтти-бри посмотрела на Ивоннель. Та качала головой.
- Если души не уничтожаются, значит кинжал может их поглощать и держать внутри? - спросила Кэтти-бри. - Может быть, это своего рода филактерия?
- Такое возможно, - сказала Ивоннель, переведя взгляд с Кэтти-бри на Энтрери. - А может быть, они обитают в другой личности.
- Во мне?
- Ты только что сказал, что кинжал дарует тебе физическое здоровье своих жертв. Может быть, не только.
Энтрери побледнел и снова подумал, что ему следует выбросить кинжал в огненное жерло предтечи!
- В любом случае, если это правда, их можно изгнать, - вмешалась Кэтти-бри. - Освободить.
- Тогда я должен бросить проклятую штуку в яму, - горько сказал Энтрери, но Кэтти-бри закачала головой.
- Я знаю лучший способ, - она улыбнулась и кивнула, когда первые намёки на план появились в её голове.
- Поделишься? - через какое-то время спросил Энтрери.
- Терпение, - сказала Кэтти-бри. - Умоляю тебя, не принимай окончательных решений, пока я не обдумаю наш образ действий. Но сейчас я должна кое-что проверить.
Она шагнула мимо Энтрери, оттащив его от края и встав на его место.
- Я по-прежнему против, - сказала ей Ивоннель. - Должен быть более безопасный вариант.
- Наверное, но разве у нас есть время? - ответила Кэтти-бри.
- Тогда отдай мне кольцо и позволь сделать это самой.