Зырянова Елизавета - Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 2 стр 11.

Шрифт
Фон

Надо было сказать, что и остальные ее друзья были одеты в несвойственную им одежду, имевшую черно-белые оттенки. Вызвано это было планом, который ребята собирались осуществить. В принципе, одежда нужна была любая. Главное, чтобы она не имела один сплошной цвет, ведь такой стиль носили именно в Академии духа.

 Что значит с темной колдуньей?  удивленно спросил Оскар.

Сильвия приподняла взгляд на высокого парня, стоявшего справа. Серьезное выражение лица Оскара, сразу почувствовавшего неладное, заставило ее перестать играться и также стать серьезнее.

 А то и значит,  ответила Сильвия, вновь пожимая плечами.  Кажется, я встретила виновницу нашего загадочного происшествия.

Элурин, Леон и Драгош удивленно замерли. Оскар сощурился и с легким недоверием посмотрел на девочку.

 Сильв, расскажи в подробностях.

Сильвия кивнула и начала свой рассказ. Плавно избегая моментов с нежеланием помочь своим товарищам с покупками на рынке, она сразу перешла к встрече с колдуньей и ее признанию. Также Сильвия не стала рассказывать о деталях разговора, связанных с ее прошлым, а потому и рассказ выдался не таким длинным.

 Значит это все-таки вина людей  прошептал Леон задумчиво.

 Мы этого не знаем,  резко отрезал Элурин, переводя взгляд на друга.  Она же не сказала ничего о своих целях. Она сказала, что некоторые сбежавшие звери принадлежат ей. Вдруг она сама за ними охотится?

 Это вряд ли,  подойдя к спинке чьей-то кровати, Сильвия аккуратно приподнялась и села на нее,  потому что ей ничего не стоило бы поймать свое животное.

Оскар, видевший по лицу Сильвии, что она знала что-то еще, строго произнес:

 Подробнее.

 Она может читать мысли других людей и контролировать чужое сознание. Ей нужно только найти своего зверя, и она легко сможет подчинить его себе. Мы преследовали этих созданий практически без зацепок, но при этом несколько раз практически нагоняли их. А что насчет нее? Если она их хозяйка, получается, что у нее явно были возможности поймать их.

 И все же  тихо произнес Элурин, с грустью наклоняя голову.

Наступила неловкая тишина. Сильвия осмотрела своих товарищей, замечая разочарование на их лицах, и оно было ей понятно. Это была первая миссия для всех них, но она с каждым днем казалась все более невыполнимой.

 Я понимаю, что вы все переживаете,  неожиданно заговорил Оскар, привлекая к себе внимание. Высокий широкоплечий мужчина с ребенком на руках уверенно осмотрел товарищей.  Сейчас мы не способны сделать ничего до тех пор, пока не столкнемся с теневыми зверьми лицом к лицу. Именно поэтому я предлагаю нам сосредоточиться на том задании, какое мы выполнить способны.

Сильвия улыбнулась. Слегка опустив взгляд, она уставилась на ребенка, лежавшего в руках Оскара. Малышка Амаш тянула руки вверх, будто пытаясь ухватиться за самого Оскара.

 Отлично!  радостно произнесла Сильвия, вскакивая со своего места. Выпрямившись, девочка уверенно произнесла:Тогда давайте распределим наши роли? Кто кем будет?

Ребята задумчиво переглянулись. Неожиданно все их взгляды приподнялись и уставились на Оскара.

 Ну,  с улыбкой протянул Леон,  место главного героя уже явно занято.

Удивленно указав на себя пальцем, Оскар замер. Его непонимание все усиливалось.

 А какая роль главная?

 Работорговец,  с усмешкой произнесла Сильвия.  А можно я тогда буду личным помощником работорговца?

 Нет уж!  в один голос вскрикнули парни. Распознав характер Сильвии за этот год совместных путешествий, они поняли, что этот ребенок периодически любил издеваться над другими. Леону, Драгошу и Элурину было даже страшно представить, что будет делать Сильвия, если позволить ей принять на себя эту роль.

Недовольно надув губы, девочка спросила:

 И как тогда решать будем?

Взгляды вновь переместились на Оскара. Он в таких ситуациях являлся главным решателем всех проблем. Устало закрыв глаза, парень произнес:

 Вытягиваем жребий.

Развернувшись, Оскар быстро подошел к своему письменному столу рядом с которым стоял огромный рюкзак. Присев рядом с рюкзаком, парень начал быстро рыться в нем. Вскоре он вынул из него несколько небольших тростинок. Этими тростинками всегда решались все споры в группе. При виде их ребята даже улыбнулись.

Сжав тростинки в руке так, чтобы не было видно их закрашенных в синие или красные цвета окончаний, Оскар подошел ближе и протянул их команде. Друг за другом ребята начали подходить и вытягивать свои роли, а таковых было немного: раб и помощник работорговца.

Леон, вытащивший свою роль предпоследним, подошел ближе к двум своим товарищам и как-то обречённо спросил:

 Ты кто?

Настороженный Драгош перевел взгляд на своего друга. На его лице виднелась печаль, уже говорившая о том, какая тростинка ему попалась, но Драгош все же решился спросить:

 А ты кто?

 Раб.

 И я.

Оба парня быстро перевели взгляд на Элурина. В руке эльфа лежала тростинка с синим окончанием, так похожая на те, какие были у двух его товарищей.

 Тогда красный  хором протянули парни, начиная все осознавать и обреченно переглядываться.

 Ура!  прозвучал громкий крик Сильвии. Девочка, вытянувшая тростинку с красным концом, подняла руки вверх, радостно размахивая ими. В то же время ее менее воодушевленные товарищи состроили обреченные гримасы и устало опустили плечи.

 Боже,  протянул Драгош,  за что?

Леон виновато улыбнулся. Хлопнув друга по плечу, он произнес:

 Не беспокойся. Ты хотя бы попытался.

Прозвучал стук в дверь. Обернувшись на этот звук, вся команда замерла в ожидании. Оскар, лидерская роль которого позволяла принимать решения, настороженно произнес: «Войдите».

Дверь тихо приоткрылась и на пороге появилась эльфийка в темно-зеленом плаще. Плавно закрыв за собой дверь, а следом и обернувшись к хозяевам домика, девушка сняла со своей головы капюшон. Ее вьющиеся золотистые волосы скатились с плеч, плавно вытягиваясь.

 Приветствую вас.  Венолла положила ладонь на ладонь и медленно поклонилась.  Большое спасибо за оказанную мне помощь. Даже не знаю, смогу ли я отплатить вам за нее.

Сильвия перевела взгляд на троицу парней, стоявших в стороне. При виде миловидных черт лица Веноллы все они замерли в изумлении. Щеки их покраснели, а рты приоткрылись.

 Ну, все,  с усмешкой протянула Сильвия,  потекли.

Оскар, не ответивший ничего, медленно подошел к девушке. Слегка приподняв ребенка, он протянул его Венолле. Эльфийка удивленно расширила глаза. При виде своего дитя ее руки задрожали. Медленно приподняв их, она взяла малышку и прижала ее к себе.

 У нее есть имя?  спросил Оскар, заставляя девушку поднять голову и посмотреть ему в глаза.

 Нет,  ответила Венолла.  Я еще не успела дать его ей.

 Амаш.

 Что?  Брови Веноллы удивленно приподнялись, выдавая ее непонимание.

 Хорошее имя.

Оскар казался совершенно спокойным и серьезным. Даже его голос звучал с легкой толикой решимости. На женских губах появилась улыбка. Быстро осознав, что хочет сказать этим Оскар, девушка произнесла:

 Вы правы. Пожалуй, так и назову ее.

Неожиданно на глазах Веноллы появились слезы. Резко присев на корточки, девушка склонила голову над своим ребенком и начала громко плакать. Эта сцена вызвала у остальных улыбки. Даже Оскар, ощутивший в этот момент радость, поспешил отвести взгляд в сторону и быстро обойти эльфийку.

 В общем, мы отправляемся вызволять вашего мужа,  произнес парень решительно.  Оставайтесь в этом домике до нашего возвращения.

Сильвия и ее товарищи выпрямились и направились следом за Оскаром на улицу. Одна лишь Венолла осталась в доме, продолжая горько плакать и переживать.

 Спасибо. Спасибо вам

Покинув дом, ребята быстро заперли дверь и направились куда-то вперед. Время уже было позднее, а потому небо над городом было затянуто пеленой тьмы и звезд. Множество огней, зажигаемых на главной улице, освещали дорогу, но стоило зайти в менее людный уголок, как ты замечал, что света здесь не было практически совсем.

 Эй, Оскар,  позвала Сильвия, быстро нагоняя парня,  то, что мы оставили ее в нашем домике, значит, что после завершения нашего плана мы сразу отправляемся?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке