Зырянова Елизавета - Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 2 стр 10.

Шрифт
Фон

Склонившись к столу, незнакомка подперла лицо рукой и с интересом посмотрела в глаза недоверчивой девочки. Голос ее прозвучал все также радостно:

 Впервые вижу такое чудо природы. Ты помнишь другую жизнь? Удивительно.

Сильвия слегка наклонила голову, не прерывая зрительного контакта. Ее недоверие сменилось на явную агрессию.

 Говорить с тем, кто может читать чужие мысли, не менее удивительно.

В глазах женщины появился блеск. Приподняв свободную руку, она протянула ее Сильвии и спокойно произнесла:

 Мадам Блейк.

Рука была протянута довольно странно. Не так, как ее протягивают для рукопожатия, а так, как ее протягивают дамы своим кавалерам для поцелуев.

Сильвия усмехнулась. Ей не нужно было осматриваться для того, чтобы заметить, что взгляды всех окружающих были устремлены на эту ослепительную красавицу. Именно поэтому ее жест, как и то, чего она ждала, могло вызвать некоторое недопонимание.

 Мадам,  произнесла девочка спокойно,  в прошлом, может быть, я бы и поцеловал вашу руку, но если я сделаю это в своем нынешнем теле, это будет довольно странно выглядеть со стороны.

Женщина бросила холодный взгляд влево, а затем вправо. На удивление Сильвии стоило ей это сделать, как все окружающие тут же отвернулись.

 Прости,  нежным тоном произнесла Блейк, опуская свою руку.  На мгновение забылась и переключилась на твое сознание.

К столу быстро подошла официантка с подносом в руках. Даже не взглянув на посетителей, она начала молча расставлять еду.

Сильвию это насторожило. Глаза эльфийки были словно затуманены, а действия четко отточены, будто бы это была и не она вовсе. Никакой прежней грации, никакой улыбки и даже страха в ее глазах не было. Закончив с расстановкой, девушка ушла, оставляя пару наедине.

Сильвия вздохнула. Взглянув на еду перед собой, она решила не откладывать желанный перекус и, схватившись за столовые приборы, плавно придвинула к себе яблочный пирог. Есть она начала без промедлений и с большим аппетитом.

 Ты так легко переключился на еду,  непонимающе произнесла Блейк. Выпрямившись, женщина с приятным удивлением осмотрела ребенка, евшего с огромным аппетитом.  Легкомысленно с твоей стороны, тебе не кажется?

 Я не могу изменить того, что вы уже знаете.  Сильвия наколола на вилку кусок отрезанного пирога и, положив его в рот, быстро прожевала.  Переживания в пустуюбессмысленная потеря нервных клеток.

 Хо  Женщина загадочно улыбнулась. Вновь подперев лицо руками, она с легкой толикой наслаждения и любопытства посмотрела на кушающего ребенка.  Мне интересно. Каким образом ты смог принять нового себя? Это было легко? Может, в прошлом ты фантазировал и

 Представлял себя в теле маленькой девочки?  Сильвия от подобного предположения чуть не подавилась. Резко положив вилку на стол, она недоверчиво посмотрела на Блейк.  Вы считаете, что я извращенец?

 Кажется, я тебя задела.  Женский голос словно запел. Захлопав ресницами, Блейк учтиво произнесла:Извини. Чисто научный интерес.

 Тяжело я это принял,  произнесла Сильвия загробной интонацией. Схватившись за вилку, девочка продолжила трапезу.  И не сразу. До сих пор делаю оговорки.

 Однако  протянула Блейк, явно намекая на продолжение последней мысли.

 Сознание мое меняется и это факт. Кажется, практически сразу, как я попал в это тело, мыслить и поступать я стал иначе.

 Как это выражается?

Сильвия задумалась. Надломив вилкой очередной кусок пирога, она заговорила:

 Взрывы эмоций, безосновательные суждения, глупые слова и поступки. Нет, я и до перерождения не был особо умным человеком, но сейчас это выражается крайне ярко.

 А еще,  заговорила Блейк, привлекая к себе взгляд девочки,  ты пытаешься пародировать детское поведение, но не берешь в расчет того, что дети в твоих воспоминаниях и дети в нашем мире отличаются.

Сильвия состроила недовольное лицо, похожее на то, какое появляется во время поедания лимона. В голосе ее послышалось отвращение:

 Прекращай капаться в моем сознании. Аппетит перебиваешь. Может, тебе уже стоит рассказать кто ты такая?

Женщина усмехнулась. Убрав руки от лица, она выпрямилась и откинулась на спинку стула.

 Мадам Блейк, я же сказала.

 А кроме имени еще что-то есть?

 Темная колдунья из глубин закрытых зон.

Сильвия удивленно расширила глаза. Аура этой женщины, подозрительное поведение окружающих, а также это признаниевсе расставляло на свои места.

 Ты

 Кажется,  перебила Блейк, начиная щуриться,  ты охотишься за парочкой моих зверюшек.

Сильвия насторожилась. Незаметно протянув руку к своей волшебной карте, спрятанной за пазухой, она приготовилась атаковать, только вот ласковый голос Блейк тут же произнес:

 Не стоит тянуть руку к своей сокровищнице, дорогой. В этом месте слишком много невинных душ.

Сильвия замерла. Ее взгляд, устремленный в глаза Блейк, становился все напряженнее. Смотря на эту женщину, а также наблюдая за ее аурой, которая выглядела, как шипы, и была то спокойна, то порывалась разорваться на части, девочка осознавала, что слова Блейк шуткой не были.

 Просто хочу предупредить,  продолжила говорить женщина мягким ласковым тоном,  что год постоянных преследований порядком надоедает. По крайней мере, мне.

 Что ты задумала?

 Ничего, любовь моя.  Быстро отодвинув стул, Блейк плавно поднялась на ноги. Подойдя к Сильвии, она аккуратно провела рукой по ее плечу и медленно направилась к выходу.  Ничего, что могло бы быть дороже твоей жизни и жизней твоих товарищей. Задумайся об этом.

Выйдя на улицу, Блейк свернула за угол таверны. Перед глазами ее появилась черная воронка, войдя в которую женщина переместилась в совершенно иное место.

С губ сорвался тяжелый вздох. Место, в котором оказалась Блейк, было небольшой деревянной постройкой, так похожей на все те постройки, в которых проживали жители этого города. Это место, с одной стороны уютное и чистое, но с другой стороны слишком маленькое и унылое, вызывало в ней отвращение.

 Блейк,  прозвучал голос со второго этажа. Медленно спустившись по ступеням лестницы, располагавшейся вдоль стены, высокий худощавый мужчина в очках холодно посмотрел на своего товарища,  зачем ты встретилась с нашими преследователями?

 Только с одним из них.  Сладко улыбнувшись, Блейк прошла к дивану, стоявшему в самом центре комнаты, и устало села в него.  Он заинтересовал меня, вот и встретилась.

Мужчина насторожено нахмурился. Слова Блейк как-то не увязывались с тем, к кому она ходила.

 Но ведь это была маленькая девочка

Блейк рассмеялась. Махнув рукой, она, даже не оборачиваясь, ответила:

 Не бери в голову. Нельзя судить о книге только по обложке. Ты что-то еще хотел?

 Мы почти закончили в Квеснее. Еще парочка убийств и можем отправляться.

Блейк откинула голову назад, устремляя свой взгляд на деревянный потолок. Улыбка на ее синих губах стала лишь шире.

 Прекрасная новость, а то мне уже надоело общество этих поганых эльфов.

5. Маленькое притворство

Попытавшись натянуть на себя улыбку, Сильвия подтолкнула дверь вперед. Ее глазам предстала округлая комната, наполненная пятью кроватями, письменными столами и одним общим шкафом. Осмотревшись, девочка также увидела всю свою группу, собравшуюся возле шкафа с одеждой.

Стоило двери бесшумно открыться, как парни сразу насторожились и перевели свое внимание на вошедшего. Кто-то из них стоял со стопкой одежды в руках, кто-то натягивал на себя странные прямые штаны, а кто-то удерживал ребенка. Последним был Оскар, который, при виде появления младшего члена команды, строго спросил:

 Где ты была?

Сильвия пожала плечами. Пройдя глубже в комнату, она быстро закрыла за собой дверь.

 На встрече с темной колдуньей.  Девочка намеренно подошла ближе. Взгляд ее упал на Драгоша, поправлявшего в этот момент на себе белую рубашку. Строгий костюм, в которой он был одет, соответствовал наряду какого-нибудь дворецкого при знатном доме. От увиденного на девичьих губах всплыла усмешка.  А тебе идет. Если с академией не получится, иди в прислугу.

Драгош бросил недовольный взгляд на Сильвию, явно показывая ей, что ее шутка была совсем несмешной, но девочку это только радовало. Из всех ее спутников только Драгош так резко реагировал на все придирки и розыгрыши.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке