Ох, чёрт. Информации слишком много, а времени осмыслить еёслишком мало. Но без тщательного обдумывания я могу попасть впросак, и тогда уже вряд ли меня смогут спасти мои недо-умения или прикрытия в виде несуществующего королевства.
Kостер, давайте не будем углубляться в политику, потому что, в отличие от вас, я в ней почти не смыслю, проговорила я, когда мы с гвардейцем достигли подъездной аллеи дворца. Я только надеюсь, что вам наше знакомство принесло хотя бы половину таких же приятных минут, которые оно принесло мне. И надеюсь, что мы с вами непременно увидимся вновь.
Улыбнувшись, я тронула Костера за закованное в металл лат предплечье, повернулась и, не дождавшись ответа рыцаря, направилась к парадному крыльцу. Может быть, я и нарушила этим этикет миллион и один раз, но это было явно лучше, чем продолжать беседу, принявшую опасный оборот.
K тому же у меня не было времени на долгие разговоры. Нужно было найти Олафа и Лопуха и составить дальнейший план действий.
Олаф
Охваченный самой настоящей бурей чувств, я стоял на роскошном балконе королевского дворца и мрачно рассматривал кареты, одна за другой подъезжающие к парадному крыльцу. За мной, Машей и даже котом неустанно следовал кто-нибудь из королевской стражи. И если ведьма и Лопух не замечали чужого присутствия, которое, разумеется, тщательно скрывалось, я еще днём приметил одного усача, появляющегося чуть поодаль от меня с завидной регулярностью.
Сомнения короля в том, что мы прибыли к нему с благими намерениями, были вполне понятны и объяснимы, что ни в коем разе не умаляло моих тревог. Я мысленно ругал себя почём зря, что притащил Машу к Боросу, даже не спросив на то её позволения. Но только оказавшись во дворце понял, как глупы были мои желания в одиночку свергнуть монарха. И как прав был отец, который вообще не желал вмешиваться туда, куда отродясь не вмешивались орки. Однако дело было сделано. Я был приписан к свите чужестранки-Маши, и мне ничего не оставалось делать, как играть свою роль до конца, и надеяться, что этот конец не настигнет меня слишком скоро в виде палача с топором.
Пока всё шло по плану, и хотя я видел, что ведьма ничего толком не знает и не может пояснить даже мне откуда она взялась на самом деле, король настолько увлёкся мыслью, что теперь у него есть личная защита, что не обращал внимания на кое-какие нестыковки.
Развернувшись, я заложил руки за спину, и не спеша направился к широкой лестнице, ведущей в фойе, откуда доносился гомон прибывших на бал гостей. Легенда моя была проста, и я искренне надеялся, что она пока сослужит мне хорошую службу, тем паче, что в основном я говорил правду и ничего кроме правды.
Странствующий орк из города Элеборн оказался в Пиктовом лесу аккурат тогда, когда по нему проезжала карета Мары, направляющаяся во дворец короля. Разумеется, о пикантной подробности того, чем на самом деле я занимался в лесу, я умолчал, но король о том и не спрашивал. А посленападение, чудесное спасение и путь длиною в три дня, во время которого ведьма пребывала в обмороке, в состоянии которого и была доставлена к королю. Было в этой легенде чтото романтическое, и я благоразумно решил, что доведись мне сберечь голову на плечах и вернуться в Элеборн, эта история будет передаваться из уст в уста, пока не войдёт в анналыну, или куда-нибудь ещемоего славного родного города.
Но сейчас было рано об этом думать, ибо мне предстояло поучаствовать в небольшом бале, устроенном в честь прибытия Мары к Боросу. Шикарные празднества, которые организовывал король по поводу и без, давно стали притчей во языцех во всём Илларосе, так что ничего неожиданного лично для меня в закатанной пирушке не было, а вот Маша, с полчаса назад попавшая в водоворот веселья, порхала среди гостей, как яркая птичка с голубым оперением. Дамы в шикарных нарядах и их кавалеры всё прибывали во дворец, и я остановился на нижней ступени лестницы, надел полумаску, выданную мне в честь бала, сложил руки на груди и принялся рассматривать пёструю толпу. Какова была цель этого осмотра, спросите вы? В томто и дело, что цели я не имел. Мне было откровенно скучно и хотелось поскорее отправиться спать. Хотя, был и ещё один повод вглядываться в лица вновь прибывших: где-то глубоко в душе я всё ещё не мог смириться с мыслью, что был неправ в своих настроениях, высказанных отцу, и пытался найтипрежде всего, для самого себядоказательства того, что не один я предпочту увидеть на троне потомка Терранта, а не Бороса. Но нет. Дамы и кавалеры, сбрасывая накидки на руки подбегающим слугам, смеялись, шутили, перебрасывались ничего не значащими словами и спешили в танцевальную залу, по дороге подхватывая бокалы с газированной медовухой и крепким репейным настоем. Ни по одному из них я не мог сказать, что кто-то явился сюда с воинственным настроем.
Внезапно моё внимание привлекла невысокая девушка с чёрными, как смоль, волосами, закутанная в тёмный плащ, который она не спешила снимать. Шпионка? Бандитка? Странница? Лица её разглядеть я не могна нём была бархатная полумаска, но со своего наблюдательного пункта смог рассмотреть, как в прорезях мелькнули карие глаза, цепко осматривающие всех и вся кругом.
Спустившись вниз, я подошёл к девушке быстрым шагом, мгновенно помрачнев, когда разглядел на её плаще эльфийскую монограмму, вышитую такими крошечными драгоценными каменьями, что впору было скорее назвать их пылью. Приспешница этих противных карликов, которые, в свою очередь, присягнули Боросу? Вопросов было столько, что моя несчастная голова не успевала искать на них ответы.
Миледи, галантно поклонившись девице, я встретился с ней взглядом, отмечая про себя, какой живой огонь горит в её глазах. Разрешите проводить вас в зал, ежели вы сами не знаете дороги.
Отчего бы и нет, милорд, передёрнула плечами незнакомка, одновременно споро развязывая ленты изящными пальцами, от чего ткань заструилась по её плечам, приземляясь точно в руки подхватившего плащ слуги. Голос её был низким и чуть хрипловатым, что никак не вязалось с образом хрупкой девушки, едва достающей мне до плеча.
Олаф, представился я, подавая ей руку. Орк из города Элеборна.
Далия, после небольшой паузы всё же откликнулась девушка, вкладывая в мою ладонь свои тонкие пальцы. Прибыла по просьбе Его Величества.
Я хмыкнулмысленно, разумеется, отмечая про себя тот факт, что Далия как будто сомневалась в том, подхожу ли я ей в провожатые. Что не могло меня не задеть, ибо я ли был не хорош?
Все мы здесь по просьбе Его Величества, туманно ответил я, ведя свою даму к танцевальной зале, откуда уже доносились звуки бравурной музыки. Выпьем?
Подхватив с подноса пробегающего мимо недорослика пару бокалов медовухи, я протянул один Далие, тем самым ненадолго прервав наш путь и чуть оттесняя девушку к одной из стен. И хоть вереница гостей, спешащих танцевать, уже иссякала, благовидный предлог не мешаться у них под ногами никто не отменял.
Я предпочитаю настойку, пожала плечами Далия, ловко изворачиваясь и оказываясь позади меня. Её пальцы сомкнулись на хрустале небольшого бокальчика, в котором плескалась изумрудная репейка, она подняла его в молчаливом тосте, едва улыбнулась мне и заторопилась в сторону залы, оставив меня одного с двумя бокалами в руках.
Не женщинаогонь!
Мара
Ты не представляешь, как мне было весело! в очередной раз воскликнула я, донимая чересчур мрачного орка. Причину этого состояния, в котором пребывал Олаф, я понять не могла, а он делиться и не торопился.
Я очень рад, пробурчал орк, сжимая в руке бархатный лоскуток небольшой маски. Видел, что Костер не давал тебе скучать.
При упоминании имени королевского гвардейца моё сердце ёкнуло, но я поспешила заверить старину Олафа, что в наших танцах не было ничего предосудительного.
Мы просто приятно проводили время. Он очень предупредителен и галантен. Настоящий джентльмен. А какой остроумный! не удержалась я. Мне действительно повезломоим кавалером на сегодняшнем балу оказался сам рыцарь Костер, и хоть поначалу я заподозрила, что он может быть приставлен ко мне Боросом в качестве соглядатая, совсем скоро прогнала неуместные мысли и просто отдалась охватившему меня ощущению грандиозного праздника.
Да хоть бы и не просто проводили. Мне-то что? буркнул Олаф, скрываясь за дверью спальни, которую выделили орку, как гостю дворца.
Что это с ним? я недоумённо воззрилась на захлопнувшуюся с громким стуком дверь, не понимая ровным счётом ничего. Орка за время этого бала как подменили.
Как что? Лопух прошествовал дальше по коридору, остановился возле входа в мою спальню и изрёк, как ни в чём не бывало:Влюбился он.
В меня? я едва не подпрыгнула на месте, жестом отпустила девушку-горничную и вошла в прохладу комнаты, предвкушая скорый отдых. Гости перестали танцевать лишь когда забрезжили первые лучи рассветного солнца, и я только тогда поняла, насколько устала.
Ещё чего! Тебе вон и гвар-рдейца хватит. В бр-рюнетку какуюто влюбился. Ходил за ней хвостом всё вр-ремя. А она этим же хвостом перед ним кр-рутила. Не понравился ей наш Олаф.
Лопух запрыгнул в изножье кровати и принялся устраиваться на ночлег, предварительно умывшись лапкой. Я же скинула туфли с ног, которые гудели от танцев, вышла на балкон и восхищённо замерла. Освещённый мягким золотистым солнечным светом, Илларос был прекрасен. Разноцветные деревья, цветы, с порхающими над их чашечками толстенькими жуками и мотыльками, поднимающийся из нескольких труб домов расположенной неподалёку деревушки дым Всё было чудесно, сказочно и волшебно.
Думаю, что орк разберётся сам, решила я, возвращаясь к кровати с мирно спящим на ней котом. Он у нас просто красавчик. Во всём.
Скинув платье, я мысленно похвалила себя за предусмотрительность, ибо не надела на бал корсета, и теперь мои рёбра были целы и невредимы. Залезла под одеяло и мечтательно прикрыла глаза.
Я тоже начинала влюбляться. В этот край и в этот мир.
* * *
Утроили скорее вовсю разгулявшийся деньворвалось в мой сон доносящимися из-за двери голосами двух спорящих людей, в одном из которых я узнала голос Олафа. Второй принадлежал девушке. Неужели той самой, в которую влюбился горе-орк? Перед сном я восприняла слова кота с долей скепсиса. Охальник Олаф, думалось мне, влюблялся по несколько раз на дню, учитывая обстоятельства, при которых мы повстречались впервые. Но таким унылым, как после бала, я не видела его ни разу за наше короткое знакомство. Если и влюбился посерьёзному, будет забавно за этим понаблюдать.
Я села на постели и потёрла лицо ладонями. Ни просыпаться окончательно, ни тем более покидать уютную тёплую постель не хотелось. Но кто же спрашивал о моих желаниях? Ругань за дверью достигла того момента, когда ни один из спорщиков уже не сдерживал повышенного тона, я тяжело вздохнула и поднялась с постели, набрасывая на плечи пеньюар. И вовремяодновременно с этим дверь в спальню распахнулась, являя моему взору взъерошенного орка и миловидную брюнетку, одетую в наглухо застёгнутое платье чёрного цвета.
Добрый день, миледи Мара, проговорила девушка, делая книксен и окидывая меня долгим взглядом. К выражению глаз таких любопытных особ, которые как бы всем своим видом выражали сомнение в том, что я на что-нибудь сгожусь в принципе, я начинала привыкать. Потому горящий взор девицы поначалу вызвал только раздражение, вскоре сменившееся совершенно другим чувствомощущением, будто незнакомка знает обо мне то, чего не знаю даже я сама.
Добрый, ответила я, на всякий случай неловко приседая перед брюнеткой в ответном книксене. Что-то случилось?
Нет, миледи. Я пришла представиться и сообщить, что Его Величество направил меня к вам, чтобы помочь вам в чтении той самой книги, которая досталась вам от Эбениуса Великого. Она замешкалась, бросила на стоящего рядом с нею орка хмурый взгляд и чуть раздражённо добавила:Меня зовут Далия.
Очень приятно. Мара, протянула я Далии руку, которую та слегка пожала, удивлённо моргнув. А вы вовремя, я как раз собиралась пить утре то есть, я хотела сказать, дневной чай и читать книгу. Олаф сейчас сходит распорядиться о завтраке для меня и моей гостьи.
Наградив орка предупредительным взглядом и получив мрачный взгляд в ответ, я поджала губы, чтобы не улыбаться при виде кислого выражения, написанного на лице Олафа. Я могла поспорить на первую поставку красного бериллия, что унылый вид орка можно было смело приписать наличию возле него Далии. Едва Олаф скрылся за дверью, я указала девушке на стол, приглашая устроиться за ним. Тем паче, что и книга Эбениуса лежала подле золотого города, который я так и не успела изучить досконально.
Благодарю, кивнула Далия, отодвинув для себя один из стульев и бросая на книгу жадный взгляд. Словно бы увидела перед собой давно утерянное сокровище, которое вернулось к ней лишь чудом. Так значит, вы нашли эту книгу
Она сделала паузу, явно ожидая продолжения, и я с трудом удержалась от того, что бы не вскинуть бровь. Интерес к книге, слишком явный даже несмотря на то, что Далия пыталась его скрыть, наводил на некоторые размышления. Я не спешила отвечать, спокойно устраиваясь за столом напротив девушки, чтобы иметь возможность понаблюдать за нею. Откуда она и что представляет из себя, мне только предстояло выяснить. Ну а пока главное не сказать чего-нибудь лишнего.
Не нашла. Мне передал её государь моего королевства, когда решил, что я отправлюсь в Илларос, чтобы
Я не успела договорить. Дверь в спальню снова распахнулась, на пороге появился ещё более мрачный орк, который прошествовал прямиком к столу, буквально пнул стул, одновременно поворачивая его так, чтобы устроиться сверху и опереться руками на спинку. За ним семенили несколько слуг, несущие подносы, нагруженные едой. По помещению разлился запах сдобы с корицей, и рот мой наполнился слюной. О вопросе Далии я временно забыла, предвкушая скорую трапезу. Если меня и дальше будут так кормить, совсем скоро я не смогу покинуть дворец по причине того, что застряну в дверях.
Попивая кофе со сливками и откусывая кусочек за кусочком от горячей ароматной плюшки с сахаром, я наблюдала за орком и брюнеткой. Оба не притронулись к еде, зато успели наградить друг друга как минимум десятком гневных взглядов.
Так вы поможете мне прочитать, что написано в этой книге, я правильно вас понимаю? наконец нарушила я молчание, отставляя чашку в сторону. Я пока смогла прочитать только одно заклинание и, похоже, оно не подействовало.
Я врала. Как раз оното и подействовало, а иначе не сидела бы я сейчас в одной из спален королевского дворца и не баловалась бы монаршими плюшками. Но не стану же я говорить об этом незнакомке.