Исуна Хасэкура - Волчица и пряности. Том 17 стр 4.

Шрифт
Фон

Тем не менееи вопреки робкому тонуна лице хозяйки был написан живой интерес. Хотя в городке она никогда не влезала в женские беседы, она была в самом подходящем для этого возрасте.

Хочешь узнать?и Диана странно улыбнулась.

У нас много времени,с усмешкой заметила Ив и, как и хозяйка, подалась вперед.

Это история любви, известная людям моего города

Когда Диана начала свой рассказ с этих слов, атмосфера в карете стала для меня, рыцаря, довольно неуютной.

***

У этих шумных женщин было время. И вино. И сверх тогомножество прекрасных закусок.

Поглощенные рассказом Дианы, они смеялись, они ужасались, они иногда улыбались, иногда сердились, иногда просто слушали с интересом.

Хотя никто из них не был ребенком, а Ив и Диана не походили на любительниц веселых бесед, все они вели себя как юные девушки. Хозяйка тоже участвовала в разговоре, хоть и почти не перебивала, и время от времени пила вино, которое ей полюбилось. Увы, я не испытываю желания высказать свое мнение о том, кто из трех своим поведением напоминал самую глупую девушку.

Подобно собаке, которая гложет брошенную ей кость и пять, и десять дней напролет, они разговаривали без передышки с тех самых пор, как покинули город, и успокоились наконец, лишь когда остановились позавтракать.

Ив, смеявшаяся так звонко и громко, что у нее тряслись плечи, как у дикого зверя, сказала, что устала от смеха, и перешла из кареты в повозку с вещами. Солнце светило очень тепло, и царило полное безветриескорее всего, она просто решила подремать.

А может, у нее от этой истории живот разболелся.

Ясно, что к тому глупому мужчине у нее были некие чувства.

Быть может, слова «немыслимый тип» она использовала, чтобы самой подумать над этимпоглодать ту кость, в ее собственном смысле.

Хозяйка сидела на своем сиденье, обмахивая лицо. Возможно, разговор опьянил ее не меньше, чем вино. История Дианы была о том, что, хотя те двое на вид казались неразделимой парочкой, недостаток честности друг перед другом привел к тому, что некто третий, по сути, вызвал мужчину на поединок.

Когда те двое встретились с нами, нам показалось, что они уже давно вместе, но, по-видимому, та волчица оказалась глупее, чем я предполагал. Иначе стала бы она изображать нерешительную овечку, когда нападают волки?

Так или иначе, тот мужчина, вызванный на поединок, носился по городу, отчаянно стараясь победить, при этом он и она действовали вразнобой, что вызвало в городе совершенно ненужную суматоху.

В конце концов они сумели довериться друг другу и вместе победили в том поединке, или что-то вроде. Мне было жаль того, который проиграл, однако в первую очередь я о нем думал: что посеешь, то и пожнешь. Впрочем, радует то, что в мире есть еще глупцы, которые не могут пройти мимо женщины, попавшей в беду. Похоже, он уже залечил свое разбитое сердце и жил счастливо.

Несмотря на свой возрастэто относится и к прошлой беседе,обитательницы кареты проявляли неподдельный интерес к тем частям, которые казались слаще, чем даже девичьи мечты.

Я предпочитаю пищу поострее, поэтому у меня уши чесались просто от того, что я слушал их разговоры. Но если хозяйке это доставляет удовольствие, то и ладно.

Так размышляя, я свободно лежал на полу.

Хозяйка, пьяная от вина и беседы, обдувала грудь собственным одеянием.

Деревянный ставень окна был открыт, и в карету задувал свежий ветерок.

Стояла тишина, нарушаемая лишь стуком колес.

Да уж, воистину это что-то.

О?переспросила хозяйка, поспешно отведя руку от ворота. Должно быть, она приняла эти слова за упрек в неприличном поведении.

Те двое, я имею в виду,и Диана улыбнулась.

Ахозяйка тоже улыбнулась с явным облегчением и добавила:Это верно.

Но я действительно немного завидую

Правда?

Должно быть, вино серьезно подействовало на хозяйку: у нее заметно развязался язык.

Диана, сочтя это хорошей возможностью, продолжила:

Думаю, ты тоже можешь найти себе не одну хорошую партию. Уверена, там немало людей лезут в твои дела, пытаясь сводничать?

Подумав немного, хозяйка натянуто улыбнулась.

И?

Диана спрашивала не потому, что ей было интересно. Сама она в это время наливала в свой бокал вино из оставленного Ив бочонка.

Но, быть может, это как раз придало вопросу нужный вкус.

Хозяйка откинулась на спинку сиденья, запрокинув голову и прищурившись, словно ей было немного жарко, и немного подумала.

Все они были немного не такие.

Конечно, хозяйка сейчас была слишком расслаблена.

Однако все равно ее ответ меня удивил.

Я был уверен, что она просто отмахнется от этой темы.

Тогда можем мы поговорить о нем?

При этом вопросе хозяйка опустила голову. Мой взгляд встретился с ее, и я увидел, что уголки ее губ изогнулись в слабой улыбке.

Не о господине Лоуренсе?

И она снова откинулась на спинку. Хотя хозяйка была в очень хороших отношениях с горожанами, все же она оставалась «неместной». Более того, она всегда была в церквивсегда в стороне от общества. Чтобы она пила вино и утрачивала бдительностьтакого просто не случалось. Обычно она всегда оставалась настороже и не позволяла никому с собой сближаться.

Я был единственным, кто вслух высказывал свое неудовольствие, когда она вела себя глупо; а когда с ней случалось что-то радостное, я был первым, кому она рассказывала.

Поэтому моя уверенность небезосновательна.

Значит, это в самом деле он?

Диана попала точно в цель.

Но хозяйка рассеянно глядела в потолок, точно вовсе не услышав вопроса. Не то чтобы я засомневался, но все равно то, что она не дала ответа, заставило меня нервничать.

Я уже поднял голову, дивясь, не заснула ли хозяйка, когда

Не скажу, что я желала бы, чтобы Энек был человеком.

Мое тело застыло от потрясения.

Я понятия не имел, как мне следует относиться к этим словам.

Я уже говорила, что была пастушкой?

Да, когда представлялась.

А, верно. Эээ понимаешь, Энек был со мной все это время и именно благодаря ему мы смогли преодолеть столько всего Но все равно я не хотела бы, чтобы он стал человеком.

Пастухов горожане считают совершенно чужеродными существами, отродьем людей и зверей. Нормально ли говорить такое перед кем-то, кого ты плохо знаешь?

Я волновался за хозяйку, но она, снова откинувшись на спинку сиденья, медленно повернула голову к Диане.

Госпожа Диана ты ведь такая же, как госпожа Хоро, да?

Вот теперь я поразился по-настоящему.

«Не может быть»,потрясенно подумал я, однако Диана как ни в чем не бывало погладила край своей чашки с вином.

Однако я не волчица,тут она вздохнула.Но, похоже, мою тайну раскрыли.

Хозяйка улыбнулась немножко гордо, и Диана добавила:

Быть может, это из-за того, что ты долгое время была с этим достойным рыцарем?

Ее слова явно были полны намеков. Две женщины словно обменивались словесными уколами. Хозяйка рассмеялась, потом посерьезнела и мягко закрыла глаза.

Ты считаешь, что я решила взять с собой Энека, потому что думала в этом смысле.

Так, значит, в этом смысле.

В интонации Дианы не было ни намека на вопрос.

Хозяйка, все еще не открывая глаз, улыбнулась немного смущенно.

В этом смысле, да.

И? Ты думала, что если спросишь Мудрую волчицу, то она даст тебе ответ?

То, что я сейчас слышал, мне было слушать очень трудно. Я утратил хладнокровие, а вот хозяйка смущалась меньше, чем когда выслушивала исповеди горожан. Она спокойно ответила:

Такого я не сделаю.

Потом на ее лице появилась довольно язвительная улыбка, редкая для нее, и она добавила:

Думаю, если бы я спросила, у нее было бы очень озадаченное лицо.

Я вспомнил то, что было сразу после той истории с провозом золота.

С моей точки зрения, они выказали детскость, неподобающую для возрастов их обеих.

Тогда почему?спросила Диана.

На этот раз хозяйка чуть поколебалась, прежде чем ответить:

Я хотела снова увидеться с ними.

Просто чтобы увидеться?переспросила Диана. Хозяйка медленно открыла глаза, села прямо и взглянула на меня.

Я знал, что так она говорит мне «иди ко мне», поэтому тут же встал и положил передние лапы ей на колени.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке