Байерс Ричард Ли - Шёпот яда стр 10.

Шрифт
Фон

Чазар выглядел не менее заинтересованным, но со временем его хмурый взгляд ясно дал понять, что он тоже недоволен. Наконец он повернулся к Джесри и сказал:

- Что ты думаешь, мой друг?»

Застигнутая врасплох, Джесри не нашла ответа.

- Вы о втором? С фонтаном пламени?

- У дизайна есть преимущества, - сказал трансформированный дракон. - Но этого недостаточно. Ни один из них не удовлетворяет меня, - он снисходительно улыбнулся архитекторам.Да и как они могут, когда Халонья пригнала вас ко мне, хотя вы едва успел продумать все детали планов? Вернитесь через декаду, и тогда мы увидим, кто заслуживает моего благоволения.

Архитекторы все, как один, отвесили глубокий поклон руками, показывая своё подчинение воли Героя Войны.

- Следует иметь в виду, - продолжил Чазар, - что мы собираемся построить храм на противоположной от Коллегии Войны стороне города. Весь Лутчек будет зажат между двумя полюсами власти, светской и духовной. Замечательная концепция, не правда ли?

Шала Каранок прочистила горло.

Бывший Герой Войны отказалась от своей короны, но все еще носила мужскую одежду, отделанную кусочками стали, напоминавшую доспехи. Очевидно, они не были частью официальных регалий монарха. Она стояла перед мраморной статуей сидящего на корточках рычащего воина со сломанным мечом в правой руке и топором в левой - одного из многих боевых украшений, разбросанных по комнате.

- Ваше Величество, - сказала она, - могу я сказать?

Чазар ухмыльнулся в ответ.

- Конечно, Высшая Леди, конечно.

- Я могу найти место для вашего храма в торговом центре религиозного квартала. - Сказала она.

- Я рад, что ты можешь, - ответил Чазар, - но мне больше нравится моя идея. Было бы не очень благородно с моей стороны теснить моих божественных братьев и сестер и их паству.

- Я бы и не заикнулась о таком предложении, Ваше Величество, но если я  правильно вас поняла, то место, где вы собираетесь построить храм, уже достаточно плотно застроено. Это значительно увеличит расходы.

- О, я уверен, ты где-нибудь найдешь деньги. Важно то, чтобы мы закончили храм к концу года.

Шала заколебалась, и у Джесри появилось чувство, что она тщательно подбирает следующие слова.

- Ваше Величество, при всем уважении, это тоже добавит расходов, если это вообще возможно. Чессента ведет войну, от которой не стоит отвлекаться.

- Видишь, вот тебе и ответ, - сказал Чазар. - Захваченная добыча пойдет на оплату постройки храма.

- Еще одна причина выйти на поле боя как можно быстрее.

- Скоро, - сказал Чазар. - Как только я приведу правительство в порядок.

- Тогда могу я получить ваше разрешение немедленно отправиться на север? Один из нас должен быть там.

Улыбка Чазара исчезла. Он изучал Шалу в течение нескольких ударов сердца, затем сказал:

- Нет. Ты нужна мне здесь. Не волнуйся, у нас есть много храбрых солдат и проницательных капитанов, которые держат оборону прямо сейчас.

Шала жестко поклонилась в знак согласия.

- Как скажет Его Величество.

- Теперь, оставьте меня. Все, - сказал дракон. - Мне нужно время на размышления.

Джесри поклонилась вместе с остальными.

- О, не ты, - сказал Чазар, - и не ты, Халонья. Вы двое должны помочь мне обдумать кое-что.

Все вышли, а Джесри и новоиспеченная верховная жрица остались.

- Эта женщина, - сказал Чазар, когда все ушли. - Эта Шала. Думаешь, она угрожает моей власти?

- Я бы ей не доверяла. - Сказала Халонья.

- А я бы доверяла, - сказала Джесри.Что я и делаю. Она просто дает лучший совет, который может дать.

- Хм, - сказал Чазар, глядя на дверной проем, через который вышла Шала.- Посмотрим.

* * * * *

Аот поспешно отстегнул ремень на седле Джета. Оставив Оракса возиться с собственными ремнями, он рванул к крылу животного, чтобы осмотреть ранение. Грифон все еще держал крыло частично вытянутым, и благодаря их психической связи Аот точно знал, что будет только хуже, если Джет сложит его на спине, как он делал это обычно при приземлении. Кровь безостановочно капала на землю.

- Я же сказал тебе, - рявкнул Джет, - все в порядке.

- Нет, если я хочу полетать на тебе впредь, то не все в порядке. - Аот повернулся, чтобы осмотреть двор маленького замка Хасоса Тора в центре Сулабакса. Слуги удивленно уставились на всадников на грифонах, которые все еще сидели в сёдлах.

- Позовите сюда целителя! - крикнул Аот. - Быстро!

Тут же из башни выскочил пухлый седобородый мужчина с сумкой под мышкой. Аот был рад видеть на нем желтое одеяние жреца Амаунатора. На его взгляд, клирик Косута был бы еще лучше, но, по крайней мере, он был одним из подчиненных Церы. Может быть, зная, что его наставница любит его, жрец был готов поверить в порядочность Аота, даже несмотря на то, что он был магом, наемником и тэйцем.

Хотя повелитель солнца и возмутился, когда увидел кровь и понял, кого он должен лечить. Но, вероятно, это произошло потому, что огромный, с багровыми глазами и с темно-черным, от клюва до хлесткого кончика львиного хвоста, телом Джет выглядел опасно и казался диким и необузданным

- Давай! - потребовал Аот. - Он не причинит тебе вреда.

- Только если он не причинит мне боль, - Раздался голос Джета в голове боевого мага.

Аот бросил на него раздраженный взгляд.

- Ты не помогаешь.

Жрец солнца  осторожно подошел, осмотрел крыло, остановил поток крови исцеляющей молитвой, втер резко пахнущую янтарную мазь в рану и, наконец, зашил ее. Джет несколько раз напрягся, и Аот почувствовал уколы боли, которые заставили его напрячься, но грифон устоял перед искушением развернуться и разорвать целителя на две половины.

Когда исцеление было закончено, Аот почесал Джету шею, взъерошил перья, наклонился, чтобы расстегнуть седло и только затем увидел, что Хасос сердито смотрит на него. Высокий длинноносый барон выглядел раздраженным, но в этом не было ничего особенного.

- Мне нужно поговорить с ним. - Сказал Аот грифону.

- Да, пойдем, - ответил Джет. -  Я знаю, что ты только этого и ждал.

Пока Аот пересекал грязный двор, Хасос заговорил с ним:

- Я был бы признателен, если бы вы сразу пришли ко мне и объяснились. Ваш конь мог бы и подождать.

Мой конь, - подумал Аот, - для меня гораздо полезнее и важнее, чем ты когда-либо будешь.

- Пожалуйста, простите меня, милорд, - сказал он вслух, - но я думал, что эта ситуация заслуживает моего личного внимания. У меня, кстати, есть кое-что для вас. - Он открыл мешочек на поясе, достал свернутый пергамент и протянул его дворянину.

Хасос принял это с некоторой осторожностью.

- Что это?

- Распоряжение Чазара, которое дает мне полную власть над всеми войсками и военными ресурсами Сулабакса на время войны.

Глаза Хасоса метались взад и вперед, пока он бегло просматривал первые несколько строк. Его аристократическое лицо приобрело приятный Аоту красный оттенок.

- Это возмутительно! Нелепо!

- Если вы прочитаете весь документ, то дойдете до той части, где Его Величество говорит, что это никак не отразится на вас. Просто предыдущая договоренность, согласно которой мы с вами делили руководство войсками, не позволяло нам добиться цели с максимальной эффективностью.

Хасос глубоко вздохнул.

- Если бы ваши разведчики не наткнулись на Чазара в горах и если бы они не оказали ему какую-то услугу

- Тогда, возможно, я не смог бы убедить его, что четкая система руководства лучше, - сказал Аот. - Но что есть, то есть. Если вы хотите поспорить о мудрости решений Его Величества, вы знаете дорогу в Лутчек. Если нет - я рассчитываю на вашу полную поддержку.

Хасос снова вздохнул, и красные пятна начали пропадать с его щёк и лба.

- Я знаю, как подчиняться королевскому указу. Я не понимаю лишь одного - почему вы считаете, что есть повод для беспокойств. Какие важные решения осталось принять? Враг за стенами, а мы внутри. Теперь остается только дождаться их отступления.

Хасос получал удовольствие от созерцания атрибутов войны. Он часто носил нагрудник и таскал с собой щит, даже когда для этого не было причин. Но Аот задавался вопросом - действительно ли дворянин когда-либо был в осаде? Если бы это было так, он, возможно, не был бы так беспечен, подвергая свой город затяжным страданиям, которые часто возникали, как следствие неразумных решений и затяжной осадой. Для Сулабакса и его улиц, забитых беглецами и домашним скотом с окрестных ферм, главной опасностью были голод и болезни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора