Хм,улыбка застыла на лице Горбина.Почему вы спрашиваете?
Потому что я ни за что не поверю, что за всем этим не кроется мрачной истории, обязательно с размотанными кишками, висящими на люстре и брызгами крови на всем остальном,Дин улыбнулся краешками губ.
Почему кишки должны быть развешаны на люстре?Горбин выглядел по-настоящему удивленным.
То есть, со всем остальным вы согласны?
А-а-а, я понял, вы так шутите,Горбин выдохнул сквозь сжатые зубы.А вы шутник, мистер Винчестер.
Еще какой, вы даже не представляете,Дин уже улыбался во все свои свежевылеченные тридцать два зуба.
Так что я могу вам предложить? У меня совершенно случайно завалялось несколько безделушек, которые могут пополнить вашу коллекцию, о которой уже легенды складывают.
Правда? Это та-а-а-к мило,протянул Дин.Вот только мы сюда не за безделушками пришли, хотя так приятно видеть, что нам рады в самом злачном месте магической Британии.
Ну что вы, мой магазин вовсе не злачное место,Сэму показалось даже, что Горбин польщен такой характеристикой. Он перестал разглядывать странного вида металлическую загогулину, лежащую на бархате в ларце, который по внешнему виду стоил куда дороже расположенной в нем вещи.
Это фрагмент Фрагараха, мистер Винчестер,Сэм повернулся к Горбину, который заметил его интерес к странной металлической штуковине.
Вот как,Сэм посмотрел на штуковину с большим интересом.А как же легенда о том, что Фрагарах невозможно сломать и вообще как-то ему навредить?
Это всего лишь легенда,Горбин улыбнулся.Разумеется, меч был зачарован, но заклятья неуничтожимости на нем, к сожалению не было. Потомки Ламфада переживают не лучшие времена, именно поэтому они решили расстаться с этим напоминанием былого величия. Но фрагмент Фрагараха, это всего лишь фрагмент, а не целый Фрагарах, поэтому его можно приобрести всего за какие-то смешные пятьдесят тысяч галеонов.
Услышав названную сумму, Дин закашлялся. Он все еще не мог привыкнуть к тому, что вполне может себе позволить потратить такие деньги даже на кажущийся ненужным фрагмент древнего меча.
Я его возьму,невозмутимо заявил Сэм. Дин снова кашлянул, тогда брат подошел к нему и участливо спросил:Ты не заболел? Может к целителю стоит заглянуть?
Нет,Дин покачал головой, наблюдая, как Горбин аккуратно снимает с подставки футляр, закрывает его и протягивает Сэму.
Отличный выбор, мистер Винчестер,он протянул футляр Сэму.Счет будет направлен прямиком в Гринготс.
Прекрасно,Сэм небрежно сунул футляр подмышку и задумчиво произнес.Мистер Горбин, а вот, чисто теоретически, где я мог бы поменять маггловские фунты на галеоны, если бы первых у меня оказался небольшой избыток?
Насколько избыток небольшой?
Достаточный, чтобы заморочиться его обменом.
В Гринготсе,с готовностью ответил Горбин.
Эм, а если бы мне не хотелось афишировать подобную сделку?Сэм добавил в голос таинственности.
Ну, чисто теоретически,протянул Горбин,если бы храбрые Охотники, выполнив заказ в маггловской части не слишком горели желанием расставаться с кровно заработанным в виде налогов...
Чисто теоретически,быстро добавил Дин.
Разумеется,Горбин всплеснул руками.Мы же просто обсуждаем гипотетические возможности,он прищурился и снова посмотрел на футляр, зажатый подмышкой у Сэма. Внезапно его глаза сверкнули, словно он что-то вычислил. Горбин улыбнулся на этот раз более искренне.Можно устроить обмен в виде покупок различных редкостей, которые легко можно продать уже за галеоны. Вы не представляете, сколько у магглов имеется магических диковинок, а они даже не в курсе, чем именно владеют.
А если, опять-таки теоретически, нет времени и желания заниматься покупками,Дин снова навалился на прилавок и не сводил с Горбина заинтересованного взгляда.
Тогда есть еще один вариантбольница имени святого Мунго,уверенно ответил Горбин.Ведь это так важно, иметь друга, работающего в этом благословенном заведении. А через больницу за день проходят просто нереальные суммы, часть из которых именно в фунтах, у магов ведь множество родственников, среди которых и сквибы попадаются. И не все имеют счета в Гринготсе, чтобы счет за услугу переправлялся туда напрямую. За определенный процент всегда можно совершенно незаметно поменять довольно внушительную сумму.
Да что вы говорите?Дин прищурился, отчего его лицо приняло хищное выражение.Какие небывалые возможности, и всегда можно сказать, что пришел к целителю, например, зуб полечить.
Вы просто на лету схватываете, мистер Винчестер,Горбин погрозил Дину пальцем и негромко рассмеялся.
Ну, я вообще очень сообразительный парень, кроме того что просто фантастически обаятельный и обладающий дивным чувством юмора.Когда он сказал последнюю фразу, закашлялся уж Сэм, на кашель которого Дин не обратил внимания, отлепился от прилавка, выпрямился и кивнул Горбину.Вы нам просто необыкновенно помогли. Были бы все маги такими же безгранично добрыми и отзывчивыми как вы, мистер Горбин.
Всего хорошего, мистер Горбин,поддержал брата Сэм, прокашлявшись, и первым вышел на улицу. Дин быстрым шагом последовал за ним.
Горбин задумчиво посмотрел им вслед.
Интересно, а зачем они вообще приходили? Не об обмене же денег спросить на самом деле,пробормотал он, продолжая рассматривать закрывшуюся за Охотниками дверь.И почему меня не покидает ощущение, что они нашли то, что искали.
Он выскочил из-за прилавка и принялся разглядывать выставленные на обозрение товары, пытаясь понять, который из них был нужен Винчестерам, и что они узнали, посмотрев на этот загадочный предмет.
Ну, и что это ты такое приобрел, за что мы отвалили такие деньжищи?пробурчал Дин, когда они с Сэмом оказались на улице.
Горбин же сказалэто фрагмент Фрагараха,Сэм заметил движение в переулке, который выходил как раз к магазину, и остановился.
Сэм, прекрати,прошипел Дин так, что Сэму показалось, что брат перешел на парселтанг.Мне что из тебя информацию клещами тянуть?
Дин, а ты не можешь подождать до дома и там в тишине и покое поискать ответы самостоятельно?
Зачем, если рядом со мной сейчас стоит мой младший братишка, который и так знает эти самые ответы?искренне удивился Дин.
Действительно, зачем?Сэм усмехнулся.Фрагарахэто меч, который по легенде выковали Боги. Он обладал весьма впечатляющими качествами, например, мог пробить любой доспех, даже зачарованный.
Нет, я все понимаю, прикольная игрушка, но, по-моему, она таких денег не стоит,решительно заявил Дин и уже поднял палочку, чтобы аппарировать, но тут и он заметил приближающиеся к ним тени.Сэм, нас, кажется, снова грабить собираются,теперь в его голосе слышалось удивление.
Я тоже так подумал. Ну что, разомнемся, или ну их, особенно теперь, когда появилась такая изумительная зацепка.
Да ну их, это даже не спортивно,махнул рукой Дин и тут же аппарировал. Сэм последовал за ним, удивляясь про себя тому, что сброд Лютного вообще мог кого-то достать, учитывая умения магов аппарировать и неумение делать это для самого сброда. Они уже исчезли, когда из заинтересовавшего их проулка выбежала толпа, одетая в лохмотья.
Вот же твари,прошипел один из люмпинов и сплюнул на землю.Чуть что, сразу аппарируют. Козлы.Он еще раз сплюнул и разочарованно оглянулся на свою банду. Они даже не подозревали, насколько им повезло, что два молодых парня, о чем-то увлеченно беседующих, на которых они хотели напасть, не захотели с ними связываться, чтобы просто не потерять время.
Глава 9
Аластор Муди аппарировал в Косой переулок прямо возле входа, который начинался на заднем дворе одного небезызвестного кабака. Покосившись на Северуса, который держал его за руку во время парной аппарации, молодой аврор вздохнул и убрал палочку в чехол, закрепленный в рукаве его форменной мантии.
Я приезжал во Францию во время Турнира,наконец произнес Аластор, решившийся все-таки поднять интересующую его тему, и кивнул Северусу, приглашая следовать за собой.
Ах, да, Турнир,Северус поморщился.Терпеть не могу любые упоминания об этом проклятом турнире.