Вы знаете, довольно мило. с наигранным энтузиазмом начала я. Я бы даже сказала, удивительно. В нашем мире магии нет, а у вас тут и телекинез, и башни эти, и фейри
Только закончив фразу, я поняла, что ляпнула что-то не то.
Воцарилась мертвая тишина. Слышно было, как брякнула вилка, уложенная Кестером в тарелку. Да, он что-то говорил о том, что ему не верят. Но чтобы до такой степени бурно реагировали на само упоминание фейри?
Брат Каллум повернулся к Кестеру, безошибочно вычислив источник информации. Я досадливо вспыхнула. Опять подставила беднягу. Кажется, скоро он сам вручит меня служителям Богинь, и еще умолять будет, чтобы увезли поскорее.
Вы сеете опасные заблуждения, лорд Дуглас. прошелестел жрец. Вот уж кого не спрашивали, но его мнение я все равно с интересом выслушаю. Как курс партии. Что проповедуют на верхах? Фейри уснули давно, вместе с Богинями, и утверждать, что они тут, вокруг насзначит подрывать основы нашей веры.
Брат Каллум сложил два пальца на левой руке латинской «V», и прикрыл сверху пятерней, припечатав к левому же плечу. Остальные сидевшие за столом поспешно повторили жест. Местный аналог крещения? Ну да, столько углов не намашешь, Богинь-то семь.
Я ни в коем случае не хотел уронить значимость и величие Богинь в глазах посланницы. склонил голову Кестер, не переставая покорно прижимать руки к плечу. Простите меня, леди Виктория, если рассказы о моих детских фантазиях в какой-либо мере ввели вас в заблуждение.
Что вы, я сама прошу прощения, что не так поняла ваш рассказ! с преувеличенным энтузиазмом воскликнула я и повернулась к жрецу. Не хотелось бы по недосмотру оскорбить ваши верования, так что я с удовольствием изучу трактаты, посвящённые Богиням и их сну, если позволит достопочтенный жрец.
Достопочтенный, едва ли старше меня, скривился. Теперь я его поставила в неловкое положение, но в этот раз сознательно. Если в их мире женщинам позволены хоть какие-то свободы, то начинаются они в религии. Недаром издревле выходом для тех, кто не хотел под пяту мужа, считался монастырь. Отказать в просветлении и приобщении к благодати темной попаданкиэто же весь авторитет к чертям.
Если вы когда-нибудь приедете в столицу, для меня будет честью сопроводить вас в Библиотеку Семи. Там хранятся все рукописные и печатные издания, посвящённые деяниям и чаяниям всемогущих Богинь. процедил брат Каллум. Я с нескрываемой благодарностью закивала. Вряд ли у них серьезные талмуды с расчетами лежат в читальном зале, но мало ли что мне вдруг попадётся среди старых книг? Чем древнее содержание, тем больше в нем правды.
Если, конечно, страницы не подправили. Но будем все же надеяться на лучшее.
Вы несказанно щедры к скромной посланнице. на всякий случай я продолжила сидеть со скрещёнными руками, пока все остальные не расслабились и не занялись поданным обедом.
Повара расстарались на славу. Медовых соусов на столе стоял необходимый минимум, в мясе вдруг чудесным образом обнаружился перец, а в божественном супе из телятинылавровый лист. Так и хотелось спросить, где все это богатство пропадало в предыдущие дни, но я благоразумно придержала язык. Хватит и того, что я про фейри ляпнула. Пока не разберусь в местных фанаберияхлучше жевать, чем говорить. Особенно в присутствии жреца.
Когда дело дошло до десерта, брат Каллум утер рот салфеткой и небрежно бросил ее на стол.
Благодарю за обед, он был очень кстати. Весь день в дороге из столицы, не успел даже перекусить. дежурная, холодная улыбка адресовалась леди Дуглас, которую та восприняла с восторгом школьницы, получившей автограф лично из рук кумира.
Поднявшись, жрец перевёл взгляд на Кестера.
Пользуясь оказией, король уполномочил меня передать вам некие бумаги. и сделал многозначительную паузу, которую лорд понятливо заполнил.
Прошу в мой кабинет, брат Каллум. Принесите нам вина и закуски. бросил лорд в сторону, слугам, тоже поднялся, и отодвинул мне кресло.
Я как раз нацелилась на добавку потрясающе нежного запечёного куриного филе в сливочном соусе. Кроме соли и перца, других приправ не было, но после сушки на соревнования для меня это был деликатес. Ощутив, как стул из-под меня уходит, я едва успела привстать, чтобы не оказаться на полу.
После секундного замешательства я приняла предложенный локоть и степенно поплыла из зала вместе с двумя мужчинами.
Жаль, до булочек с вареньем из ранней земляники дело не дошло.
Жрец недовольно на меня косился, а в коридоре, ведущем к кабинету, наконец решился возразить:
Лорд Дуглас, вы уверены, что стоит доверять государственные тайны посторонней женщине?
Интересно, тут главный затык в том, что я посторонняя, или что я женщина? Кажется, кто-то у нас женоненавистник. Мне все меньше хочется к ним в секту.
Даже интересно, как можно было так извратить веру в Богинь, чтобы начать презирать наш пол? Богини ведь тоже дамы. Что-то тут не то. Скорее нужно учиться читать, а то вся важная информация ускользает.
У меня нет секретов от невесты. Кестер перехватил мою соскользнувшую руку и сжал пальцы. Я уверен, она будет хранить их, как свои собственные.
Неожиданно. Ладно, может, ему тоже не по себе рядом с жрецом, как и мне? И лорд меня тащит с собой, как моральную поддержку? Будем бояться вместе.
Жрец тоже на секунду сбился с шага и бросил на меня по-новому оценивающий, еще более пристальный взгляд.
Как скажете, владетель. кивнул он после секундной паузы.
Порог уже ставшего практически родным кабинета я переступала в смешанных чувствах. На диванные подушечки смотрела чуть ли не с ностальгией. Жаль, что нельзя ими брата Каллума припечатать, руки прямо чесались.
Жестом предложив мне присаживаться, Кестер обогнул стол и занял высокое кресло за ним. Жрец остался стоять.
Его величество Эррол велел передать вам лично в руки. Предваряя возможный вопрос, подобные указы в скором времени получат все лорды островов. бросив на меня неприязненный взгляд, изрёк брат Каллум. Ну очень ему не нравилась идея посвящать меня во внутренние дела страны.
Он извлёк откуда-то из рукава свиток и с полупоклоном, куда уважительнее, чем отвешивал хозяевам при первом появлении в замке, передал Кестеру. Тот склонил голову почти к столу и принял рулон бумаги, перевязанный алой лентой и запечатанный золотистым сургучом, на вытянутые руки.
Его величество король Эррол Второй повелевает. брат Каллум выдержал торжественную паузу, и столь же благоговейно продолжил. Не позднее, чем через месяц после получения сего указа, предоставить в столицу всех имеющихся на территории подвластного его лордству острова мужчин, в возрасте от двадцати до сорока лет, здоровых и не имеющих физического или умственного ущерба.
На мгновение повисла тяжелая тишина. Кестер замер с неразвернутым свитком в руках, как был, то ли забыв развернуть, то ли положено так было по ритуалу. На его лицо, закаменевшее пуще обычного, набежала мрачная тень.
Месяц? прошептал, скорее даже выдохнул лорд едва слышно. Сглотнул, вытянул вперед руки с подрагивающим свитком.
Принимаю повеление его величества, и обязуюсь исполнить в точности. на последних словах голос сорвался в хрипотцу, но Кестер не откашлялся и более никак своего состояния не выдал.
Занимательно. Это получается, остров лишат всех дееспособных защитников. Останется молодняк, не особо обученный, инвалиды и пенсионеры. Это в моем мире в сорок жизнь только начинается, а если средневековье здесь хоть чуть-чуть идентично, то продолжительность жизни не намного дольше тех же сорока-пятидесяти.
Кажется, мой новоявленный жених знатно своему королю насолил. Уж не видением ли фейри? Если даже заезжий жрец в курсе, какие фантазии у лорда Медового острова. Очень и очень интересно.
Или все же ценность острова для короны настолько велика, что они готовятся сменить на нем власть на более угодную?
Я мысленно хмыкнула. Мёд у нас теперь на вес золота? Пересмотрела ты, дорогая, «Золотой век» и «Династию». Если только в недрах залежи драгоценных камней внезапно не нашли, зачем королю поля с цветочками и коровы?
Срочно нужно просвещаться. Вот прямо сегодня. Как только жрец уйдёт к себе, затащу лорда в укромный угол и буду пытать на предмет информациии.
И плевать, как это со стороны будет выглядеть. Только встрять в высокие разборки мне не хватало.
Засвидетельствовано. глаза жреца на несколько секунд закатились. Я напрягласьне нужно ли его ловить, вдруг в обморок бухнется, чтоб не головой обо что, а то на нас ответственность. Но нет. Постоял, покачался, глаза обратно вернул, как ни в чем не бывало. Кестер даже внимания не обратил на гримасы жреца. Он вскрыл и мрачно изучал свиток. Содержание совпадало с озвученным, потому что вопросов от него не поступило.
И напоследок. Раз уж у вас нет секретов от невесты, скажу при ней. жрец метнул на меня быстрый взгляд, проверяя реакцию. Я невозмутимо выпрямила спину, чинно сложив руки на коленях. Плотная ткань платья и тугой пояс мешал сутулиться при всем желании. Если вы надумаете расторгнуть помолвку, и предоставить леди Викторию нам, где ей, собственно, и место по завету Богинь, Храм готов выделить вам щедрую компенсацию.
С этими словами он вышел, чуть не столкнувшись в дверях со слугой. Тот принёс закуски и вино, как приказано, и проявил чудеса эквилибристики, отвешивая почтительный поклон и балансируя поднос одновременно.
Вот жук. Продай, говорит, невесту по-хорошему.
Я проводила жреца взглядом и опасливо покосилась на Кестера. Тот вскинул глаза от свитка, увидел мой напряженный взгляд и махнул рукой. Дождался, пока слуга оставит поднос на столике и откланяется, и пояснил:
Не обращай внимания. Дела у острова идут не так уж хорошо, да и с этим вот, он потряс свернутым листом, будет еще веселее, но невеста мне сейчас куда нужнее бочек золота.
Обычно наши правители выбирали наоборот. Зачем им баба, если деньги дают. Я пересела с диванчика прямо на стол и чинно расправила юбки. Кестер поспешно встал из-за него и пересел на диванчик. Занятно. Дистанцию держит? Не бегать же за ним. Принимая правила игры, я перебралась в кресло у дивана, на приличном расстоянии от мужчины. Тот же снова вскочил и принялся бродить по комнате, трогая и поправляя то один предмет, то другой.
Ну, рассказывай. Что за мобилизация, зачем я Богиням, и почему ты до сих пор не женат. подбодрила его я, видя, что он всячески тянет время, вместо того, чтобы сесть и все рассказать. И подсвечники все обошёл-зажег, хотя обычно это слуги делают, и вино сам долил. Когда он начал подкладывать мне на тарелку кубики разнообразного сыра, по штучке, я перехватила его руку.
Кес, я не дура и не истеричка. Выкладывай, что там у тебя за проблема, зачем ему твои люди, и почему жрецы так в меня вцепились. Им других попаданцев мало?
Как ты меня назвала? заморгал он, уставившись мне в глаза. Его зрачки расширились, почти поглотив радужку. Та была, кстати, редкого янтарно-карего цвета, как вересковый мед. Вот уж и правда, лорд Медового острова. Даже мастью подходит.
Кес. Тебе не нравится сокращение? Извини. пробормотала я, с запозданием осознав, что все еще держу его за руку, и поспешно убирая пальцы. Не зная куда девать ставшие вдруг лишними конечности, затеребила вышивку на юбке, выщипывая ее по ниточке.
Нет, почему же. Нравится. Просто мое имя никто никогда не сокращал. пробормотал Кестер и почему-то слегка покраснел.
Буду первой, значит. брякнула я и тоже покраснела, осознав, как оно прозвучало. Лорд, хвала Богиням, тактично сделал вид, что не заметил.
Ладно, начнём с простого. Замуж за меня не хотят, потому что я лишён магии, и кроме того, несу чушь про фейри. Кестер откинулся на спинку дивана, выжидающе глядя на меня. Невозмутимо приподняв одну бровь, я уставилась в ответ.
Я уже знаю, что ты не псих. Может, это и есть твоя магия, ты не задумывался? устав дожидаться продолжения, высказалась я. Лорд небрежно пропустил распущенную прядь золотистых волос между пальцами, взял ее за кончик, изобразив кисточку, и помахал ею в воздухе.
Цвет волос лучший индикатор одаренности. Всегда был. горько выдохнул он, брезгливо отбрасывая шелковистую гриву назад. С такими волосами магов не бывает. Вот у тебя должен быть сильный дар.
Я не выдержала абсурда ситуации и расхохоталась.
У меня вообще магии нет. Совсем. Там, откуда я, есть максимум шарлатаны и фокусники, который зайцев из шляп вытаскивают.
Пространственные маги. Портальщики. со знанием дела покивал Кестер. Я замотала головой.
Да нет же. Просто фокусы. Там у шляп двойное дно, внизу зеркало, и всякое такое. Нет у нас магии. И у меня ее тоже нет.
Но ты же увидела фейри. мягко возразил Кестер. Значит, хотя бы моя магия, как ты сама ее обозвала, у тебя есть. Кстати, довольно любопытно было бы сравнить наши способности. Съездишь со мной завтра еще раз на ту поляну?
Конечно. кивнула я. Очень удачно, и просить не пришлось, сам предложил. С личной темой разобрались. Теперь давай про этот указ.
Лорд поморщился.
Помнишь, я рассказывал тебе о наших противниках? Тех, с материка? Мидрауд активизировался в последние месяцы. Их корабли все чаще видят у наших берегов. Рыбаков они пока что не трогают, но сам факт их появления настораживает.
А чем занят ваш флот? нахмурилась я.
У нас пока нет флота. Именно за этим королю и понадобились мои люди. Судя по всему, мобилизация идёт со всех островов. Я уже давно слышал от владетеля Соснового Острова, что корабельные верфи требуют все больше дерева. Рекрутов научат премудростям боя, и выставят против мидраудцев в случае войны.
Хм. Мне кажется, или искусству боя учат куда дольше, чем пару месяцев? пробормотала я. Лорд тяжело вздохнул.
Я давно подозревал подобный манёвр. Это ведь только логично, завести полноценный флот для обороны. Наши предки всегда отбивали атаки на суше, не выходя в море. Зачем, наши скалы прекрасная защита сами по себе.
Вспомнив обрыв, мимо которого мы проезжали на прогулке, я содрогнулась и согласно закивала. Даже камни запасать не надо, рядом их полно. Осаду можно держать, пока противники не закончатся. Нежелание предков авалонцев выходить в море, на территорию противника, я понимала прекрасно. Зачем менять то, что работает столетиями?
Но и короля с нововведениями можно понять. Техника атакующих не стоит на месте. Если у них тоже срабатывают башни, и занесёт вдруг какого толкового инженера, от островов останется одно воспоминание.
Но у тебя самого ведь не останется защитников. Не слишком-то благоразумно, лишать остров всех дееспособных мужчин разом. пробормотала я и поспешно добавила, видя поползшую наверх бровь:Не сочти за неуважение к мудрости вашего короля, разумеется.