Ирина Владимировна Коблова - Аккумулятор Сагнума стр 6.

Шрифт
Фон

Чему удивляться, она ведь наемная убийца! Лучше поблагодарить за то, что вовремя подоспела.

 Спасибо, что выручила. Он был сумасшедшим,  показав на сочащиеся кровью, издающие острый смертный запах останки, пояснил Риг.  Представляешь, он принял меня за ящера!

 Пойдем отсюда,  озабоченно перебила Лесме.  По дороге расскажешь. В эту гостиницу нам нельзя.

Они пересекли пустырь, держась подальше от редко расставленных фонарей, взбежали по каменной лесенке. Оказавшись на улице, неспешным шагом направились к перекрестку. Лесме прижалась к Ригу, обвила рукой за пояс вкрадчивым змеиным движением. Его сразу бросило в жар, и он тоже обнял ее за плечи.

Двинулись дальше в обнимкупарочка влюбленных на вечерней прогулке.

Когда из-за угла появился полицейский патруль, девушка остановилась, обхватила голову Рига, приникла к его губам. Так и целовались, пока стражи порядка не прошли мимо. Те не рассмотрели их лиц, роскошные рыжие патлы Лесме перекрыли обзорвроде того, как листва дерева прячет и шипы, и насекомых, и притаившихся среди ветвей мелких хищников.

Один из полицейских, поравнявшись с ними, произнес что-то покровительственно-подзадоривающее.

 Идем,  бросила девушка, отстранившись, после того как патруль исчез за углом в конце улицы.

Риг улыбнулся ей, благодарно и ошеломленно.

 Хочешь исполнить брачный танец?  насмешливо фыркнула убийца.  Ага, сейчас для этого самый момент!

Улыбка сползла с его лица. Он ничего не ответил, молча пошел рядом. Лесме держалась как ни в чем не бывало, рассеянно поглядывала по сторонам, не выдавая своей настороженности. Он-то думал, что нравится ей То есть Риг, конечно, понимал, что целуются они из стратегических соображений, но это было так здорово, и ему показалось, что Лесме тоже считает, что это здорово А когда он услышал эту реплику, произнесенную спокойным ироничным тоном, когда встретил ее взгляд, увидел выражение лицахладнокровное, деловитое, без намека на нежность,  тогда сразу стало ясно, что поцелуй для нее ничего не значит. Для нее это все равно что набросить капюшон плаща, или закрыть дверь, или передвинуть стул с места на местофизическое действие, совершаемое из соображений целесообразности и никак не связанное с чувствами. Ни с возвышенными, ни с низменнымивообще ни с какими. Кажется, это называют цинизмом. С этим надо освоиться.

Они петляли по улицам и переулкам Восточного пригорода, Риг молчал, так как не испытывал желания с ней общаться, но Лесме заговорила перваяпотребовала, чтобы он рассказал о своем столкновении с аррауном.

Этот эпизодесли разобраться, идиотское недоразумениечрезвычайно ее заинтересовал. Ригу пришлось изложить всю историю дважды, припоминая подробности, отвечая на вопросы.

 Да он был просто чокнутыйпринять меня за ящера! Что тебя так зацепило?

 Хорошо бы узнать, это был один такой психованный оригинал или тут орудует целая шайка четырехруких придурков,  озабоченно отозвалась Лесме.  Ты сказал, он говорил во множественном числе: «мы», «наши деньги»правильно?

 Да, но ведь он ошибся, а другие, может быть, немного поумнее Думаю, что ящера, который притворяется человеком, все-таки можно отличить от человека.

 Мы бы, наверное, сразу отличили,  согласилась девушка.  Но ведь это аррауны, они в самостоятельном мышлении не сильны. Арраун вдали от своего рояпочти калека. По крайней мере в умственном отношении. Их не стоит недооценивать, но нечего ждать от отдельно взятого аррауна большой сообразительности. Привычка к коллективному мышлению, чего ты хочешь! Никто бы не послал улаживать денежные дела аррауна-одиночку. Их тут целая банда, и если остальные тоже думают, что тыТрайгах, тебе надо поберечься.

Квартал тэнки. Обстановка почти такая же, как в Йуиркна, разве что птиц на карнизах поменьше. Здесь аррауны не смогут затеряться на общем фоне, стоит им объявитьсясразу привлекут к себе внимание.

 Что у тебя за веер, если не секрет?

 Рабочий инструмент,  усмехнулась Лесме.

Так усмехнулась, что Риг решил воздержаться от дальнейших расспросов.

Посреди небольшой булыжной площади стоял театральный павильон, озаренный фонарями всех цветов радуги.

Афиша на трех языках гласила: «ЦАРЬ ПОДНЕБЕСЬЯ».

Ниже был нарисован тэнки, парящий среди облаков.

Риг уже видел эту афишу. И около этого павильона уже бывал, и сиживал в кофейне на другой стороне площади. Там угощают представителей всех рас, и кто-то уговаривал его попробовать тэнкийское лакомствосмесь жареных семечек и сушеных ягод. И еще там варят неплохой кофе.

 Завернем туда? Поужинаем, я проголодался, и ты, наверное, тоже.

Лесме с нехорошей ухмылкой смотрела на афишу. Сейчас прокомментирует А по мнению Рига, то, что тэнки считают небо своим исконным царством,  простительная слабость.

 Пойдем

 Ригласис!.. Ригласис Кенбит!

До него не сразу дошло, что обращаются к нему. Кто-то произнес вслух его полное имя.

Повернувшись, Риг увидел крупного тэнки с позолоченным клювом и лоснящимися перьями, стоявшего около приоткрытой служебной двери театрального павильона. На ногах у тэнки сверкали, ловя свет фонарей, птичьи браслеты с драгоценными камнями.

Да они же знакомыРиг, наконец-то узнавший, как его зовут, и актер тэнкийского театра Клюзан. В прежние временаесли разобраться, совсем недавноРиг нередко бывал у него в гостях.

Сейчас он задерживаться не хотел. Опасался, что Лесме что-нибудь сказанет, и это осложнит их отношения на будущее, но актер настойчиво приглашал, а им бы в самый раз где-нибудь отсидетьсяв таком месте, куда аррауны не полезут.

Риг украдкой взглянул на свою спутницу: сама благопристойность, ни намека на ухмылку. Впрочем, он уже успел убедиться, что она расчетлива и, когда надо, мигом натягивает личину, не имеющую ничего общего с ее реальным настроением. Тоже актриса та еще.

Уповая на то, что она не выйдет из образа, Риг ответил звезде тэнкийского театра:

 Ненадолго, Клюзан, мы торопимся.

Представление уже закончилось. Тэнки провел их к себе в гримерную, сам устроился в кресле-гнезде, люди присели на низкую скамеечку напротив.

Да, Риг здесь уже бывал, заглядывал просто так, поболтать, и ему здесь нравилось.

Зеркало. Большое, по краям расписное, перед ним на столике расставлены баночки с цветной пудрой и блестками для перьев, склянка с позолотой для клюва, кисточки в деревянном стакане, открытая шкатулка с браслетами, разрисованная облаками и горными вершинами по лазурному фону. Среди драгоценностей немало амулетов, изготовленных цвергами: Клюзан суеверен и опасается завистников.

Но главноесамо зеркало. Риг смутно представлял, как он выглядит, а теперь хотя бы можно выяснить, на кого он похож.

Он оказался молод, русоволос, никаких особых примет. Слева на шее запеклась кровьосталась царапина после беседы с аррауном, который принимал его за обманщика Трайгаха. Мог ведь сонную артерию располосовать Риг снова ощутил запоздалый отголосок страха, а потом, дождавшись, когда Клюзан закончит рассказывать о своей новой «бесподобной роли», задал вопрос:

 Ты случайно ничего не слышал о некоем Трайгахе, ящере?

Тэнки щелкнул клювом.

 Он пройдоха, убийца и авантюрист. Если встретишь эту предприимчивую рептилиюбеги от него, не связывайся!

 Я вообще не связываюсь с ящерами. За этим Трайгахом аррауны гоняются.

 Ригласис, лучше посмотри, мои поклонники недавно преподнесли мне редкую штучку. Если этот кристалл положить на дно сосуда с питьем, у напитка будет тот вкус, какой ты пожелаешь. Сейчас покажу

Шевельнув крыльями, он соскочил на пол и принялся перебирать лежавшие в шкатулке украшения.

 Куда же я его задевал?.. Кажется, вот А это что еще за безобразие?.. Не может быть Никак не может быть Какие странные дела

Слушая приглушенное птичье бормотание, Риг украдкой поглядывал то в зеркало, отражавшее возню Клюзана с россыпью сверкающей мелочи, то на Лесмета по-прежнему изображала воспитанную девицу, явившуюся на светское чаепитие.

 Прости, Ригласис, я должен попрощаться,  встопорщив перья, обеспокоенно прокаркал актер.  Я не успел кое-что сделать, совсем забыл и немедленно должен этим заняться. Ничего особенного Это срочно, приношу извинения. Идемте, провожу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке