По счастью, нора оказалась короткой. Через пару минут Ивар вынырнул в небольшой подземной камере с глиняными стенами. Сначала он подумал, что это тупик. Затем, тщательно осмотрев пол камеры, Ивар заметил плиту с небольшим зацепом. Сдвинув плиту до упора, он протиснулся вниз и спрыгнул в невысокий туннель, обложенный по окружности холодными каменными блоками. Кому и для чего понадобилась эта каменная труба в недрах острова? Ивар непроизвольно хлопнул себя по голенищу, проверяя, на месте ли нож. «В какую сторону теперь, налево или направо?» Недолго думая, Ивар повернул налево: ему показалось, что едва ощутимая тяга шла именно оттуда.
Высотой туннель был чуть более ярда. Взрослый человек не мог бы пройти по нему даже согнувшись. Ивару пришлось двигаться вприсядку, иногда становясь на четвереньки. Шагов через сто извивающийся туннель наконец-то закончился. Ивар увидел перед собой высокую темную залу, уставленную каменными колоннами. «Неужели я спустился прямо в Аннуин?» с замиранием сердца подумал он.
Тусклый свет лампы не позволял видеть более чем на десяток шагов перед собой. Ивар неспешно двигался мимо каменных колонн, поблескивавших в темноте странным синеватым светом; он совершенно не представлял, в какую сторону двигаться дальше. После утомительного бесцельного блуждания Ивару удалось понять, что зала была круглой и что колонны удивительно точно повторяли расположение камней на горсете. По окружности залы имелось множество выходов, но какой из них выбрать?
И тут он услышал приглушенные голоса. Слов было не разобрать, но интонации были вполне человеческие. Голоса раздавались как будто из-за толстой стены, но откуда именноопределить было невозможно. Затем голоса исчезли так же внезапно, как и появились.
Ивар остановился рядом с колонной, расположение которой соответствовало тому самому северному трилиту с руной «геталь», за которым он скрывался на горсете в ночь Имболка. Рядом в стене был небольшой проем, из глубины которого доносился слабый отсвет. Ускорив шаги, Ивар направился туда. За проемом обнаружилась уходящая вниз лестница, а за нейновый каменный туннель. Только на сей раз туннель был просторным, выше человеческого роста, и освещался факелами, закрепленными на стене шагов через двадцать друг от друга. Чувствуя, как стынет на спине мокрая от пота лэйна, Ивар быстрым шагом, то и дело срывающимся на бег, двинулся по факельному коридору. Казалось, этому туннелю не будет конца: потрескивание факелов, полумрак, глухой стук шагов
Внезапно Ивар услышал шорох. Впереди, в паре десятков шагов, что-то темное шевелилось на каменном полу. Ивар замедлил шаг и пригляделся. Темная тень ползла, извиваясь, в том же направлении, в котором шел он. Ивар достал нож и ускорил шаг. Расстояние между ним и ползущей тенью быстро сокращалось. В какой-то момент Ивар почувствовал, как в спертом воздухе туннеля едва уловимо пахнуло морем и подгнившими водорослями. Когда до следующего изгиба туннеля оставалось совсем немного, ползущее существо вдруг остановилосьи сквозь сдавленное судорожное дыхание Ивар услышал знакомый мелодичный баритон:
Нашел все-таки? Да, чужестранец, недооценил я тебя.
Это был Киврис. Его мокрое от пота и измазанное грязью лицо не выражало ни удивления, ни злости.
Что у тебя с ногами? держа нож наготове, спросил Ивар. Почему ты ползешь?
Тебе не понять, равнодушно ответил Киврис. Что собираешься делать? Отведешь меня в Оллтре?
Разумеется. Но для начала ответь мнезачем?
Что «зачем»? с недоумением взглянул на него Киврис.
Зачем ты убил Оверета? Что он тебе сделал?
Ах, это тебя интересует. Ну что ж, изволь, расскажутолько дотащи меня еще сотню шагов, а то здесь нас могут ожидать весьма неприятные сюрпризы.
Очередная из твоих уловок? недоверчиво спросил Ивар.
Никаких уловок. Кончились уловки. Киврис замолчал, затем раздраженно добавил:Послушай, ты же не думаешь, что это я вырыл все эти туннели?
Ивар отрицательно качнул головой.
И правильно делаешь, кивнул Киврис. А вот те, кто это сделал, могут очень рассердиться, если обнаружат нас здесь.
Поколебавшись, Ивар ответил:
Хорошо, давай уйдем отсюда, но ты пойдешьили поползешьпервым.
Мне все равно, просто с твоей помощью было бы быстрее, пожал плечами Киврис и принялся ползти дальше по туннелю. Шагов через сто каменный коридор расходился надвое: факелы поворачивали налево, направо же ответвлялся небольшой неосвещенный тупик.
Нам туда, указывая на мрачный каменный аппендикс, произнес Киврис.
Куда? В тупик?! недоверчиво спросил Ивар. Ты шутишь?
Нисколько. У всякого верного пути имеются свои тупики. Не веришьиди первым. Нащупай каменную дверь в стене и со всей силы толкни ее.
Фрагмент 12
Не спуская глаз с Кивриса, Ивар дошел до конца тупика и осветил лампой стену. В камне действительно виднелась небольшая щель. Ивар уперся в стену плечом и надавил. Каменная глыба со скрежетом сдвинулась, и Ивар увидел блеснувшее вдалеке море в пурпурных лучах заката. «Неужели уже вечер?!» изумился он, продолжая толкать каменную дверь, «мне казалось, я пробыл под землей не более часа».
Сзади к нему подполз Кивриси неожиданно резво вскочил на ноги. Ивар схватился за нож, но Киврис и не думал нападать, а принялся помогать ему открывать проход. За каменной дверью обнаружился небольшой грот в прибрежной скале, расположенный высоко над морем. В предзакатных сумерках Ивар разглядел уходящий вниз крутой каменистый спуск. В этот момент сзади раздался грохот. Ивар обернулся: каменная дверь захлопнулась, слившись со скалой. И судя по озадаченному лицу Кивриса, последний был тут явно ни при чем.
Опять твои фокусы? раздраженно спросил его Ивар. Зачем ты соврал про ноги?
И не думал. Я же сказал: тебе не понять. Ты сам всё себе напридумывал, а теперь обвиняешь меня во лжи.
Так ты ответишь на мой вопрос?
Зачем я, как ты выразился, убил Оверета? Ну хорошо, слушай, Киврис устало опустился на каменный выступ. Немного помолчав, он начал свой рассказ:
Когда-то давно, с четверть века тому назад, жил на Имралтине юноша по имени Ферфи. Больше всего в своей жизни любил он отца и мать, а также свою старшую сестру Айне. Юноша обучался игре на арфе, изучал премудрости филидехта,* помогал матери и сестре ухаживать за садом. Словом, жил он, забот не зная, окруженный всеобщим вниманием и любовью. Пока однажды в их земли не вторгся рыжебородый вледиг с севера. В тот день отец юноши с сестрой Айне и ее женихом, которого Ферфи любил как брата, отправились к озеру Гур осматривать свои стада. Внезапно на холме показались всадники. Не объясняя причин, они вероломно напали на отца Ферфи, его сестру и ее жениха. Последние стойко сражались, но нападавших было несоизмеримо больше.
[*Искусство, умения филидов]
Киврис замолчал. Через минуту он тряхнул головой и продолжил:
Я думаю, ты уже понял, о ком идет речь. Сначала палжених моей сестры Геарод. Затем рыжебородый король убил моего отца Эогабала. Потом этот выродок, эта тварь изнасиловала мою сестру Айне и убила ее. Но Айне успела отомстить своему мучителю перед смертью. Она выхватила кинжал, висеший у него на поясе, и отсекла ему верхушку правого уха. Получив увечье, Айлильтак звали этого ублюдкалишился права называться королем. Но он отказался подчиниться древним законам и силой удержал за собой трон. Тогда против него восстали трое пятин, брат поднялся на брата, сынна отца, началась многолетняя кровавая резня, которую позже назовут Великой усобицей.
Киврис замолчал. Потом посмотрел на догоравший за морем закат, вздохнул и продолжил:
В ту пору Ферфи, то есть я, обучался на острове Мон у древвидов. Когда я вернулся в родной дом, то обнаружил на его месте лишь руины. Моя мать умерла от горя за три ночи до моего приезда. Моя сестра так и осталась непогребенной, и никто до сих пор не знает, что сталось с ее телом. Тогда мы поклялись отомстить Айлилю. Мне пришлось ждать долго, очень долго. Когда приспешников Айлиля окончательно разбили на Имралтине, он с горсткой наемников бежал. Добрые люди помогли мне выследить его. Так я оказался на Эллане.