Лия Кохен - Монгрелова Соната. Прелюдия к циклу стр 25.

Шрифт
Фон

 Я только что из Гирана. Жаль, что не встретила этого Габриэла,  Аделаида пожалела, что сразу не разузнала обо всех тонкостях прохода в логово крылатого зверя, но Гильмор перебил ее размышления.

 Это она,  уточнил скелет, и женщина посмотрела на него вопросительно.  Несмотря на свой пол,  продолжил страж,  Габриэлвыдающийся военачальник, и ныне мы подчиняемся ее приказам беспрекословно.

Аделаида понимающе кивнула, пожелала Гильмору удачной и нескучной службы и направилась прямиком в Ущелье Мертвецов.

Ущелье, оправдывая свое название, кишмя кишело мертвецами: казненными, неупокоенными, бывшими разбойниками и бандитами. Оно петляло, разделялось на проходы, в которых можно было плутать, казалось, вечно Немного погодя Аделаида увидела еще одно странное создание. На пути ее поджидал рыцарь, как живой: в доспехах, с мечом, даже во плоти, но без головы. Вернее, голова у него былаон держал ее в руке, и, видимо, она служила ему глазами. Разговор не задался сразу же. Мертвец не успел замахнуться, как был отправлен в другое измерение освобождающим заклинанием. Другими не вполне живыми обитателями Ущелья были гаргульи, существа из камня, оживленные гигантами. А за очередным поворотом Аделаида неожиданно столкнулась с прекрасной полуобнаженной женщиной, демонессой.

 Ссс тобой есссть ещщщще отряд?  спросила крылатая дева, поднимая с земли копье, словно готовясь дать отпор.

 Да. Там внизу полно народа: рыцари, маги,  соврала Аделаида в надежде напугать демонессу.

 Ой, как ссссдорово,  вопреки всем надеждам дьяволица не улетела, а лишь хищно улыбнулась,  сссови их ссссюда Я ссснаю путь в пещщщщеру. Вы жжже ищщщете пещщщеру? Я ссснаю тайный путь. Сссови. Ссса мной!  она хищно оскалилась и огляделась, пытаясь увидеть толпу народа.

Тут Алойвия схватил ее за ногу и, злобно рыча, начал тащить в сторону от своей хозяйки. Аделаида оглянулась: по камням пробежали странные тени. Демонесса со злым оскалом стряхнула волчонка.

 Да-да-да. Я сейчас же их позову,  растерянно пробормотала Аделаида.

 Ссссови. Я покашшшшу путтть,  снова ласково поманила демонесса.

Аделаида сделала вид, что машет кому-то рукой.

 Они, должно быть, свернули в другой проход. Я сбегаю позову. Сейчас придем. Жди. Не уходи,  сказав это, Аделаида быстро сбежала с холма, чтобы обойти это место сторонойловушка была слишком явной.

Ущелье все петляло и петляло. Скалы то окружали путешественницу плотным кольцом, грозясь раздавить, то раскрывались перед странницей широкой пологой каймой. Постоянно слышались скрип костей, взмахи тяжелых каменных крыльев и стоны ветра. Долго уже она бегала по проходам и лабиринтам. Как назло, небо вскоре заволокло тучами, и все предыдущие звуки на время затихли перед первыми пробными раскатами грома. Аделаиду грела мысль о том, что в сумке у нее есть один заранее припасенный свиток телепортации, которым она сможет воспользоваться в крайнем случае, если вовсе заблудится или отчается найти верный путь.

Меж тем гром участился, и первые тяжелые капли упали на потрескавшуюся землю. Молния озарила узкий участок неба, свободный от скал, и холодный поток хлынул прямо на голову заплутавшей в лабиринте проходов путницы. Аделаида взяла волчонка на руки и стала озираться, кутаясь в тонкий плащ в попытках укрыться от сильного порыва ветра, сносившего с ног. Где-то должна быть в этих скалах пещера или расщелина, чтобы спрятаться на время грозы. Надо просто повнимательнее осмотреться. Не найдя ничего похожего на пещеру, Аделаида довольствовалась широким каменным навесом. Ветер дул с противоположной стороны, и так, прижавшись друг к дружке, они с волчонком переждали бурю. Она была недолгой, и когда небо стало проясняться, а ветер стих, Аделаида услышала над ухом шум крыльев, но то были не гаргульи. Мимо пронеслась группа летающих ящеров, виверн. Путница потихоньку покинула свое укрытие. Ища пристанище, она действительно заплутала и сама не заметила, как ущелье плавно перешло в долину.

Долина Дракона была не столь тесна, как Ущелье Мертвецов. Она явно была расположена гораздо выше и то спускалась в небольшие низины, то поднималась, раскрываясь в горные плато. В одной из низин Аделаида заметила стоянку суккубов[6]. Она решила незаметно прошмыгнуть мимо дьяволиц и пошла вдоль скалы, неся Алойвию на руках. Но когда ей уже почти удалось обогнуть небольшую площадку, где обосновались твари, прямо за ее спиной послышалось тихое шипениев метре над землей парила полуобнаженная дева-суккуб. Это был демон, и на нее святые заклинания не действовали, а бесполезный в Ущелье Мертвецов кинжал был спрятан далеко в сумку. Не успела Аделаида сообразить, что делать, хищница начала звать подмогу своим противным утробным голосом.

Аделаида с силой размахнулась и оглушила суккуба рукоятью своего магического меча, затем дала знак Алойвии бежать и прятаться, и только успела подсадить волчонка на небольшой уступ, ведущий узким серпантином наверх горы, как тут же к ней со всех сторон слетелись демонессы. Около семи суккубов окружили Аделаиду. Одна из них, видимо, главная, вылетела вперед и, оглядев добычу, с довольным видом скрестила руки на груди.

 Ишшка будет доволен,  прошипела она.  Пойдем. Ишшка с тобой побешшшедует.

 Кто этот Ишка?  спросила Аделаида.

 Ушшшнаешь,  суккуб подтолкнула женщину в спину когтистой рукой, и процессия двинулась в сторону скал.

Аделаида шла, оглядываясь по сторонам в поисках возможности ускользнуть, но не находила ни малейшего шанса. Монстры здесь были намного сильнее, чем встречались ей ранее, и если в битве один на один женщина еще могла как-то их одолеть, то с толпой не надо было и драку затевать, чтобы знать ее исходрезультат был бы не в пользу лекаря.

 Ушшше близко,  услышала она шипение за спиной.

Но тут неожиданный поток ветра прижал всех к земле. Над ними пролетала огромная группа виверн, во главе которой была одна здоровенная ящерица, раза в три крупнее остальных. Суккубы зашипели в страхе. Это был шанс, которого так ждала пленница. Аделаида подпрыгнула и уцепилась за хвост последнему змею в строю. Тот начал извиваться, но не мог достать болтающуюся на его хвосте женщину своей уродливой мордой. Тогда он в ярости извергнул из зубастой пасти огонь, но попал в скалу, и камни с жутким грохотом покатились вниз. Остальная стая начала оборачиваться, а растерявшийся змей все пытался сбросить наездницу, и как только он поднялся повыше, и Аделаида приметила небольшую ровную площадку под ногами, она тут же спрыгнула и сломя голову бросилась в сторону скал.

Виверны, видно, летели по какому-то делу и не стали ее догонять. Аделаида, тяжело дыша, огляделась. Надо подняться еще выше, и может, оттуда удастся увидеть волчонка. Надеюсь, его никто не перехватил. Однако рано было расслабляться. Куда бы она ни пыталась пойти из ущелья, везде натыкалась на группки фалибати[7]огромных змей с телами уродливых женщин. Им прислуживали наги[8]  твари хоть и бестолковые, но вооруженные до зубов. Аделаида, опомнившись, достала кинжал, и кое-как, подкрадываясь к жертвам сзади и вырезая их по одной, ей удавалось пробивать себе путь дальше. Все кончилось тем, что при встрече с очередной фалибати воительница не рассчитала удар, и раненая тварь успела позвать на помощь. Выбор был одинбежать очень быстро. Аделаида сбросила с себя мокрый, липнущий к ногам плащ и понеслась во весь дух, а за ней уже скользили по земле три или четыре гигантские змеи. А вскоре к ним, к большому ужасу, присоединилась та самая виверна, на которой Аделаида успела прокатиться, ухватив летающего ящера за хвост. С трудом уворачиваясь от огненных шаров гигантского крылатого змея, Аделаида бежала и бежала вперед, и в голове ее носились тучи мыслей, но она гнала их прочь. Дыхание уже начало сбиваться. Змеи отставали, но виверна все продолжала неустанно преследовать обидчицу. Тут Аделаида выскочила на огромную пустынную поляну и вдалеке, в конце этой поляны, заприметила пещеру, выдающуюся из скалы, словно пасть чудовища, усыпанная каменными зубами. Не решившись бежать в сторону этой страшной каменной пасти, Аделаида резко развернулась и полоснула подлетающего змея кинжалом по горлу. Вязкая красная кровь брызнула ей в лицо; тварь упала на землю и, корчась от боли, забилась в конвульсиях у ее ног. Она нанесла еще один удар, в самое сердце, и виверна замерла навсегда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке