Роберт Сальваторе - Предел не положен стр 55.

Шрифт
Фон

Эти новые отношения вполне устраивали Закнафейна. Он удивился, осознав, что доверяет Харбондейру, но это действительно так и было. О каком бы заговоре ни предупредила его Дабнай, он был уверен, что бармен в нем не участвует.

 Как дела у Дювона Трараха?рискнул спросить Закнафейн.

Вопрос, казалось, удивил бармена.

 Он во всех отношениях стал лучше, чем был, когда вступал в Дом ФейБранш,наконец ответил он.

 А как ты думаешь почему?

Харбондейр пожал плечами:

 Он повидал изнанку благородного Дома с его заговорами, ударами открытыми и в спину, но без несчастья, постигшего наш прежний Дом. Я думаю, опыт расширил кругозор Дювона и позволил по достоинству оценить Бреган Дэрт.

Закнафейн кивнул и внезапно все понял. Он так хотел, чтобы Верховная Мать Мэлис освободила его, как Верховная Мать Биртин освободила Дювона.

 А как насчет Харбондейра?поинтересовался Закнафейн.

 Ты все еще сомневаешься?

 Я этого не говорил.

 Но подразумевал,возразил бармен.А что насчет меня? Я доволен, возможно, настолько, насколько не был ни разу доволен все то время, пока трудился в Доме Верховной Матери Хаузз.

 Жрицы сочли бы это за богохульство.

 Да, жрицы разбираются в богохульстве.

Этот простой ответ можно было толковать поразному. Закнафейн убедился, что в этом Харбондейр знал толк. Этот дроу мог впихнуть бесконечное отчаяние и покорность вместе с немалой толикой едкого презрения всего в четыре слова: «Жрицы разбираются в богохульстве».

Закнафейн ценил такой талант.

И он искренне был рад, что в том случае выбрал милосердие.

Спустя некоторое время Закнафейн побрел по городу к Дому ДоУрден и Верховной Матери Мэлис и оставался там, пока мимо проплывали декады.

И каждое утро, поднимаясь с постели, он думал, что стал еще на один день ближе к смерти.

Что, в конце концов, было не так уж плохо.

 Где твой друг?спросила его както Верховная Мать Мэлис по прошествии нескольких месяцев.

Вопрос был неожиданным и неопределенным, но Закнафейн сразу понял, что Мэлис имеет в виду Джарлакса, не появлявшегося в Доме ДоУрден уже много месяцевможет, и больше года.

 Последнее, что я о нем слышал, это то, что в Мензоберранзане его нет.

 Он вернулся в город, как говорят слухи, уже две декады назад, но он не вернулся к Закнафейну,с очевидным любопытством заметила Мэлис.

 Он знает, что ты меня не отпустишь, так что от меня нет никакой пользы.

 Твоя ценность частично заключается в том, чтобы ты оставался для него полезным. Я хотела бы, чтобы Бреган Дэрт и Дом ДоУрден пребывали в дружеских отношениях.

Закнафейн беспомощно пожал плечами.

 Заканчивай свои занятия с Дайнином и можешь быть свободен на всю ночь,разрешила Мэлис.Одну ночь.

Одну и еще несколько, если у Джарлакса есть для меня работа?

Верховная Мать Мэлис нахмурилась, а Закнафейн спрятал усмешку, зная, что она уступит.

На вид Киорли казался обыкновенной крысой, только его шерстка была чище, чем у обычного грызуна, обитающего в сточных канавах и трущобах Мензоберранзана. Но для Громфа Бэнра Киорли значил намного больше. Он являлся близким другом, даже компаньоном. Он был его глазами там, куда Громф не мог пройти или не хотел, чтобы его заметили.

Во втором переулке от Нарбонделя, неподалеку от личного особняка Громфа, Киорли вновь показал себя архимагу с наилучшей стороны. Как только зверек заметил приближающегося дроу, он телепатически просигналил великому магу, а тот, не тратя времени даром, телепортировался в выбранную точку. Громф одобрительно кивнул Триль, хоть ее здесь и не было, поскольку за прошедшие после встречи с Верховной Матерью Бэнр дни его сестра узнала очень многое, включая и это, что наиболее важно, конкретное место.

Наедине Верховная Мать Бэнр сказала Громфу, что расстроить планы Дома Баррисон ДелАрмго, как они обсуждали, он может, лишь напомнив, что является архимагом Мензоберранзана. Громф должен стать недвусмысленным намеком Верховной Матери Бэнр этой выскочке Верховной Матери Сулез и всему Дому Баррисон ДелАрмго, что для великих Бэнров Сулез не представляет угрозы.

Как только Громф узнал об этом месте, он сразу ознакомился с каждым входом, всевозможными тайными укрытиями и углублениями в задней части всех трех зданий, образующих этот переулок. В широкий конец переулка можно было попасть четырьмя путями: с улицы и через потайные двери в каждом из трех зданий.

Вот только для Громфа эти двери не были потайными, и он уже начертал вокруг них свои символы и руны.

Теперь же, оставаясь невидимым, он шел по переулку и активировал магию. Раз, два, три, и он с трудом удержался от смеха, настолько красивыми и чертовски коварными оказались эти маленькие межуровневые тоннели.

Он услышал шорох в переулке, когда заканчивал с третьим выходом, и оглянулся, заметив мужчину, ловко и скрытно пробирающегося по переулку в тени зданий. Громф узнал его, хотя и представления не имел, как того зовут.

Он видел его в компании Джарлакса.

Приманка, понял он, когда убийца направился в тупик. Громф проскользнул мимо и пошел в обратную сторону вдоль изгибающегося естественным образом прохода на улицу неподалеку от Нарбонделя, рядом со своим домом.

Киорли он телепатировал оставаться поблизости, чтобы наблюдать за зрелищем глазами друга-грызуна.

* * *

Спустя несколько дней после неожиданного и на удивление благодушного разговора с Верховной Матерью Мэлис Закнафейн воспользовался предоставленным шансом и, выйдя в город, сразу направился в Брерин, в «Гниющий миконид». К своему немалому разочарованию, он не обнаружил в таверне ни Джарлакса, ни его помощников, ни даже Дювона Трараха. Он прошел к бару и дождался спокойного момента, чтобы поговорить с Харбондейром с глазу на глаз.

 До меня дошел слух, что Джарлакс вернулся в город,начал он.

 Да,негромко подтвердил бармен.Я слышал то же самое, а еще, что он ждет тебя. Незадолго до твоего появления ко мне приходил посланец, сообщивший, что сегодня вечером ты вышел из Дома ДоУрден и, скорее всего, направляешься в таверну.

 Так Джарлакс искал меня?

Харбондейр пожал плечами:

 Посланец сказал, что Джарлакс ждет тебя во втором переулке за Нарбонделем,объяснил Харбондейр.Знаешь это место?

 Он тебе так сказал?

 Не Джарлакс,поправил его Харбондейр.Посланец. Ни самого Джарлакса, ни того странного типа Облодру, который часто его сопровождает, ни Аратиса Хьюна я не видел уже несколько месяцев.

 Так кто же тебе все это сообщил? Что это за посланец?

 Думаю, какойто помощник.

Волосы у Закнафейна на затылке зашевелились. Джарлакс редко назначал тайные встречи, обычно он открыто приходил в таверну и приглашал Закнафейна за свой столик.

 А что слышно о Дабнай?

 Она почти все время проводит у Верховной Матери Сулез Армго. Здесь ее дней десять, как не было.

 Когда вернулся Джарлакс?

Снова пожатие плечами.

 Я слышал, что он в городе уже пару декад.

 И ты его не видел?

 Джарлакс вечно занят. Возможно, в постели какойнибудь из верховных матерей, а то и десятка.

Закнафейн кивнул и благодарно улыбнулся Харбондейру, а тот шагнул в сторону, чтобы обслужить другого посетителя. Мастер оружия долго еще сидел у барной стойки, потягивал свой напиток и переваривал информацию. Ему чтото не нравилосьчтото, маячившее в самой глубине сознания, а все услышанное казалось маловероятным.

Некоторое время он наблюдал за работавшим барменом, но Закнафейн не сомневался, что Харбондейр был с ним честен.

Но честен в пересказе услышанного, а не в изречении истины или обмана.

 Второй переулок за Нарбонделем,еле слышно прошептал Закнафейн, стараясь звуком напомнить себе то место, где он встречался с Джарлаксом и его помощниками раньше, хотя и давнымдавно.

Он вышел, движимый скорее подозрениями, чем чувством долга.

Поблизости от назначенного места он сделал круг, стараясь заметить тайных агентов. Он знал их уловки, тем более в такой местности, как эта. Но не нашел ни одного. И снова волосы у него на затылке шевельнулись. Ему вспомнился последний разговор с Дабнай, предупреждавшей о ловушке, хотя и довольно неопределенно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке