Роберт Сальваторе - Предел не положен стр 28.

Шрифт
Фон

Она знала, что Вульфгара заботят многие проблемы. Новости с юга, из Гаунтлгрима, где его приемный отец был королем дворфов и где оставались его лучшие друзья, не внушали оптимизма. И Виноградная Лоза, поселение, которое он помогал строить вместе со своим приятелем Реджисом, было опустошено, станция разрушена.

А Вульфгар, несмотря на неожиданное нападение и угрозу Гаунтлгриму, находится здесь, приходит к Пенелопе, желая разделить с ней ложе. Сейчас в Гаунтлгриме относительно безопасно, и Бренор через магический портал передал Вульфгару, чтобы тот оставался в Лускане эмиссаром короля дворфов. Пенелопа понимала, что от этого воину еще тяжелее. Больше всего на свете он хотел бы пройти через врата и броситься в бой плечом к плечу со своими друзьями. Но он не ослушался Бренора и вернулся к Пенелопе.

От одной только мысли о том, что Вульфгар ищет у нее утешения и покоя, у женщины по спине бежали мурашки. Особенно сейчас, когда она видела перед собой его крупное точеное телотело примерно двадцатилетнего мужчины, хотя его сознание было намного старше, намного старше самой Пенелопы. Ей было ближе к пятидесяти, чем к сорока, и в темных волосах уже появилась седина, а на лиценесколько морщинок, особенно вокруг глаз, потому что она часто прищуривалась, изучая книги заклинаний и древние свитки. Она все еще оставалась здоровой и сильной, хотя в некоторых местах стала круглее, чем ей этого хотелось бы, а в других ее мышцы утратили былую упругость. Все это не слишком ее волновало, но она рада была привлечь внимание такого мужчины, как Вульфгар.

Он все время с радостью и нетерпением возвращался в ее постель.

Она придвинулась, встала на колени за его спиной и большими пальцами рук стала разминать твердые мышцы от шеи до плеч.

 Мой великолепный мужчина,заговорила она,почему ты снова здесь, в моей постели?

 А почему бы и нет?ответил он, поднял левую руку и положил поверх ее правой ладони.

 Разве есть на побережье Мечей хоть одна женщина, которая не согласилась бы тебя принять? Разве есть хоть одна молодая хорошенькая девушка, которой не понравились бы крепкие объятия твоих сильных рук?С этими словами она провела руками по его плечам до гигантских бицепсов.А ты все же здесь, со мной.

Вульфгар коротко рассмеялся.

 Пенелопа Гарпелл, гранддама Дворца Плюща, сомневается в себе?Он повернул голову, дав ей возможность поймать его скептический взгляд.Немногие вещи могут меня поколебать, женщина, но сейчас я удивлен.

 Это не сомнения,она шутливо шлепнула его по плечу,это всего лишь обычная честность.

Она изогнулась, чтобы заглянуть в его хрустальноголубые глазаах, эти глаза! Даже глаза Вульфгара наглядно свидетельствовали об удивительных и чудесных контрастах этого человека. Он мог быть мрачным и мог быть светлым, он был крепким и сильным, но невероятно нежным.

 Ты молодой мужчина,сказала она,а я немолодая женщина.

 Мне было сто четыре года, когда меня убил йети,с искренним и теплым смехом напомнил ей Вульфгар.

 Да, но ты переродился и обрел юность и силу и сопутствующую им красоту. Ты мог бы заполучить почти любую женщину, но ты всетаки здесь. Почему?

 Эплер вийен,после недолгой паузы ответил Вульфгар.

 Эплер

Пенелопа тоже помолчала, обдумывая происхождение словона знала большинство северных диалектов и уверенно распознала фразу варваров Утгардта. Но, поняв ее смысл, сильно смутилась, и это отразилось на ее лице.

 Козьи катышки,сказал Вульфгар.

 Ты считаешь меня козьим дерьмом?

 Я считаю тебя честной,ответил Вульфгар.И не только с другими, но и с самой собой. Я думаю, ты удивительно и оригинально эгоистична.

 Комплименты так и сыплются с твоих красивых губ,с усмешкой заявила Пенелопа и тряхнула головой.

Она отклонилась немного назад и посмотрела на него искоса.

 Возможно, «эгоистична» не самое подходящее слово, но я не считаю его оскорбительным,сказал Вульфгар.Совсем наоборот. Пенелопа Гарпелл знает, чего она хочет, и старается это получить. Ты честна с собой и достаточно отважна, чтобы заражать этой честностью все вокруг. Ты рвешь путы условностей и традиций и знаков.

 Знаков?

 Ага.Вульфгар кивнул, и его собственные мысли наконецто прояснились.Знаков. Они повсюду, записанные или сказанные, правила и законы, и некоторые имеют значение, а другие просто есть, потому что ктото гдето когдато их оставил.

 Как козьи катышки.

Вульфгар рассмеялся.

 Точно. И ни у кого не хватает смелости их убрать. Но ты не наступаешь на них, нет. В этом я не могу обвинить Пенелопу. Пенелопа не притворяется. Ты не понимаешь, мой удивительный и прекрасный друг? Ты не только то, чего я желаю, ты то, чего я хочу от себя.

Несколько мгновений Пенелопа пыталась усвоить услышанное.

 Я твоя возлюбленная или твой учитель?спросила она.

 Да, и намного больше!воскликнул Вульфгар.

Он опустил руку и шаловливо коснулся внутренней стороны колена сидящей рядом Пенелопы, а потом его пальцы легко, так легкодаже не касаясь, а будто вспоминая ее кожу!прошлись по ее бедру.

 Ты моя истина,искренне признался он.Ты мой герой.

Пенелопа развернулась вокруг и оседлала его, не уклоняясь от его напряженного взгляда. Она охнула, когда он подался вперед, чтобы соединиться.

 Но вокруг так много хорошеньких девушек,заметила она на этот раз игриво.Разве тебе не хочется

 А ты мне когданибудь запрещала?

Пенелопа запрокинула голову и озорно покосилась на него.

 Ты ревнуешь?насмешливо спросил Вульфгар.

Она ответила такой же усмешкой.

 Только если я не рядом с тобой,поддразнила она его, а потом подалась вперед для поцелуя, и этот поцелуй не прерывался все время, пока они занимались любовью, а потом упали на простыни и уснули в объятиях друг друга.

Спустя некоторое время Вульфгара и Пенелопу разбудил звон колокольчика.

Что?воскликнул гигант, а когда определил, что колокольчик висит прямо за дверью в покои Пенелопы, расхохотался.Конечно,сказал он, пока она приподнималась на локтях и смахивала с лица волосы,на простой стук в дверь ты бы не отреагировала.

 Это не я придумала,заверила его женщина.

Она села в кровати и натянула на себя покрывало.

 Мы можем войти, госпожа?спросил изза двери Громф Бэнр.

Вульфгар растерялся. Покои Пенелопы, как и помещения многих других магов в этом самом необычном жилище, были межуровневыми карманами внепространственного измерения, намного превышающими своими размерами площадь, занимаемую ими в Главной башне.

Но ему показалось, что Громф стоит у самой дверинесмотря на то что физическая дверь находилась даже не на том же уровне существования, что и архимаг.

Или на том же?

 Непонятные существа эти колдуны,пробормотал он.

 Входите,ответила Пенелопа и махнула рукой.

Дверь распахнулась, впустив двух самых неприятных Вульфгару персонажей: Громфа Бэнра и Киммуриэля Облодру. За редкими исключениями маги нервировали Вульфгара, поскольку он не понимал их; впрочем, в качестве соседа на званом обеде варвар предпочел бы Громфа.

Двое пришедших подошли прямо к изножью кровати. Киммуриэль, в упор глядя на Вульфгара, фыркнул, почти открыто выражая свое презрение.

 У нас назревают неприятности,заговорил Громф.

 Мы слышали,ответила Пенелопа.

 Вы слышали о Виноградной Лозе и нападении на Гаунтлгрим, но мы говорим о другом,пояснил Киммуриэль.

 К Лускану приближается флот, крупная боевая армада,сообщил Громф.Порт Лласт, похоже, разграблен, хотя вестей из города не было, а корабли оттуда направились на север.

 К Лускану,сказала Пенелопа.

 Вполне вероятно. Верховный капитан Курт собирает корабли и намерен выйти навстречу, чтобы мы могли наконец разобраться, чего им надо,продолжал Громф.Мы подозреваем, что они планируют незамедлительную атаку, но необходимо больше сведений об их диспозиции и мощи.

Пенелопа кивнула.

 Я все разузнаю,заявил Киммуриэль.И я возьму с собой тебя, Вульфгар, чтобы ты меня защищал.

 Конечно,сказала Пенелопа, крепче прижимая покрывало к груди. Она повернулась к своему возлюбленному.Мы остановим их.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке