Этот танец я танцевала для тебя, нежно сказала она рыбаку, но у меня есть ещё для тебя подарок.
Какой же? смутившись, спросил Витмир.
Русалка вместо ответа приблизилась к нему и поцеловала в щёку. У юноши перехватило дыхание. Он заглянул в красивые глаза девушки. Их синева отражала мерцание звёзд.
Я никогда не получал столь прекрасный подарок, с трудом проговорил он.
Хочешь ли ты, Витмир Лавк, прогуляться со мной по водной глади?
Я был бы счастлив от такой прогулки!
Тогда сойди с берега и ступай по этим большим листьям.
Витмир неуверенно сделал первый шаг, опустив ногу на лист гигантской кувшинки.
А он выдержит меня, этот лист? забеспокоился рыбак.
Смелее, подбадривала его Лилия, ступай! Ты сегодня был так смел, спасая своего товарища, что же ты сейчас боишься?
Откуда ты знаешь, что я кого-то спас? удивился юноша.
Об этом знают уже все на Болотах. Ведь болотные жители наблюдают за людьми. Они приносят вести моему отцу, болотному царю, а заодно и всем остальным.
Я не ожидал, что стану такой известной персоной.
Лилия взяла его за руку и повела за собой, уверенно шагая по листьям. Витмир, освоившись, не отставал от неё. Так они дошли до середины залива и уселись прямо на большие листья. Русалка и молодой рыбак сперва молчали, но потом разговорились. Витмир увлечённо рассказывал ей о своей стране, о городе Эриусе, о королевском дворце. Он поведал ей о традициях своего народа, о своём знаменитом предке, Этире Лавке, и о том, как он ускользнул от гарпигов в степи Отчаяния. Русалка заворожённо слушала своего спасителя, и глаза её блестели неземной красотой.
Ах, как бы мне хотелось побывать в твоих родных краях, в этих городах и дворцах, печально вздохнула она, когда Витмир замолчал.
Юноша взглянул на неё и увидел, как по её щеке скатилась, блестя, слезинка.
К сожалению, ты не сможешь путешествовать по суше, ответил он, иначе я бы показал тебе нашу великую страну Эресвен.
Был предрассветный час, когда Витмир вспомнил о времени.
Мне пора в лагерь, сказал он. После завтрака я заступаю на пост возле снасти, буду сигнальным. А ночью, должно быть, назначат меня часовым.
Как жаль, что наша прогулка закончилась, вздохнула Лилия. А следующей ночью я смогу тебя увидеть?
Думаю, да, ответил юноша. Когда меня сменит следующий часовой, я не пойду спать, а вновь приду сюда.
Я буду ждать тебя, Витмир Лавк, с нежностью в голосе ответила русалка.
Молодой рыбак встал и направился к берегу.
До встречи, дочь Болот, попрощался юноша и, помахав ей рукой, скрылся в зарослях.
Первые лучи солнца пробивались сквозь колючие ели, когда Витмир оказался в лагере.
Где ты был? удивился часовой.
Да так прогуливался.
Часовой лишь пожал плечами. После завтрака Витмир вместе со своим двоюродным братом заступил на дежурство в шлюпке. Настал их черёд быть сигнальными.
Вода недвижно стояла в тихой заводи. Шлюпка, скрытая тростником, была не видна с берега. После бессонной ночи Витмир клевал носом, сидя на шлюпочной скамье. Рамус Лавк задумчиво смотрел то на брата, то на тёмную болотную воду. Через какое-то время Витмир открыл глаза и, зевая, потянулся.
Я, кажется, вздремнул чуток, сказал он.
Не чуток, возразил ему Рамус. Дежурство наше уже почти подошло к концу, а ты всё спишь. Что ты делал ночью, Витмир?
Это не твоё дело, насупился рыбак.
Я починил нашу снасть продолжил неприятный для Витмира разговор Рамус. Ты, случайно, не знаешь, кто её разрезал?
Ничего я не знаю! огрызнулся Витмир. Чего ты ко мне пристал?
Тебя не было ночью в лагере, брат, не унимался его напарник.
А ты откуда знаешь? Следишь, что ли, за мной?
Тут и следить нечего, откликнулся Рамус. Два шатра у нас всего. И ни в одном тебя не было! А сейчас ты дрыхнешь, потому что ночью не спал.
Послушай, раздражённо промолвил Витмир, у нас не военное положение и не военный лагерь. Так что я не нарушил никакие правила, уйдя на ночь в лес.
Рамус, поняв, что из родственника слова не вытянешь, решился на шантаж.
Если ты мне расскажешь, где ты был, я, честное слово, никому не расскажу про порезанную сеть, заявил он.
Я вижу, ты не отцепишься от меня, пока не узнаешь правду, обречённо вздохнул юноша.
Не-а! протянул Рамус и приготовился слушать увлекательную историю.
Ладно, согласился Витмир, расскажу тебе всё. Только другим, чур, ни слова!
Рамус энергично закивал головой в знак согласия.
В прошлое моё дежурство в наши сети кое-кто попался, начал свою рассказ рыбак, только это был не щукоящер
А кто же?
Русалка.
Русалка! потрясённо воскликнул Рамус. Да ты шутишь!
Нет, не шучу. Вот слушай.
Юноша рассказал своему родственнику все подробности тех событий, которые произошли с ним на Болотах за последние сутки. Рамус слушал раскрыв рот. Когда повествование было окончено, он спросил:
И этой ночью ты вновь пойдёшь на свидание с водяной девой?
Да, мечтательно произнёс Витмир. Насилу я дожидаюсь, когда на мир опустится тьма и я снова смогу увидеть прелестное создание.
А это не опасно? встревожился Рамус. Не утопит она тебя, как некогда русалка утопила Эрана? Помнишь, Краснослов рассказывал?
Нет! Что ты! возмутился рыбак. Лилия вовсе не коварная, а очень милая и добрая.
На берегу послышался шелест травы, это пришли на смену братьям следующие сигнальные. Подплыв к берегу, молодые люди передали им дежурство и ушли в лагерь.
Весь день Витмир провёл в томительном ожидании ночи. Юноша мечтательно вздыхал, вспоминая свою прекрасную знакомую. Рыбак насилу дождался сумерек. Он честно выполнял свои обязанности часового, пока не пришла смена. Витмир, как и намеревался, не пошёл спать в шатёр, а молча покинул лагерь. Его влекло к тому заливу, где он провёл прошлую ночь. Пробираясь уже знакомой дорогой, юноша увидел мерцающий огонёк. Сердце его отчаянно забилось, руки задрожали от волнения, а в груди разлилась неведомая доселе сладость и теплота. Витмир сам себе удивлялся. Что это с ним? Таких волнений душа его ещё не знала.
Подойдя к воде, он смело вступил на гигантский лист кувшинки. Лилия ждала его, сидя в центре залива. Увидев молодого человека, она встрепенулась.
Приветствую тебя, Витмир Лавк, мелодично прожурчала она.
Витмиру показалось, что голос её взволнован.
Здравствуй, прекрасная дочь Болот, ответил он.
Они смущённо замолчали. А потом, когда волнение в сердцах улеглось, вновь повели тихую беседу обо всём на свете. Ночь пролетела стремительно. Витмир удивился, увидев рассвет.
Как же коротка ночь! с досадой воскликнул он. Наступающий день снова сулит мне разлуку с тобой.
Да, подтвердила девушка, пора вновь расставаться.
Будешь ли ты меня ждать здесь и следующей ночью? с волнением спросил Витмир.
Буду, тихо сказала она.
Тогда я благословляю ночь! радостно ответил он. До встречи, прекраснейшая дева!
С этих пор виделись они каждую ночь. Между тем товарищи стали замечать перемену, произошедшую с отважным рыбаком. Витмир стал задумчив, постоянно что-то бормотал себе под нос, улыбался не к месту. Однажды юноша подошёл к предводителю и заявил:
Саир, я знаю, что нам надо уплывать в Охотничью пристань, нас должна здесь сменить вторая группа смельчаков. Так вот. Я никуда не поплыву! Оставь меня здесь. Я продолжу охоту на Болотах.
Саир Мак так и обалдел от такой наглости. Никогда прежде Витмир не был так решителен и требователен. Однако, умудрённый годами, он догадался, что с юношей что-то происходит, что-то творится в его душе, в его сердце.
Не могу понять, что с ним случилось? признался позже Саир Краснослову.
Да тут всё ясно как день, ответил Марус.
Не понял, озадаченно пробубнил предводитель.
Влюбился наш малец, вот что! торжествующе объявил охотник.
В кого? ошарашенно спросил Саир. Здесь одни болота, ни дворцов со сказочными принцессами, ни теремов с милыми красавицами!