Мария Ксавьер - Девушка в огне стр 3.

Шрифт
Фон

 Милая, вот мы и на месте. Ничего не бойся.

Эби кивнула папе и улыбнулась.

 Здравствуйте,  на пороге здания, где располагался офис доктора, семью Форд встретила секретарь Филипса, улыбчивая молодая женщина лет за тридцать.  Добро пожаловать, мистер и миссис Форд.

 Спасибо,  сухо сказал Энтони, и все четверо зашли в здание.

 Проходите, пожалуйста, садитесь,  секретарь указала на небольшой кожаный диван.  Кофе?

 Нет, спасибо.

 Доктор Филипс сейчас выйдет.

 Эби, все в порядке?  спросила Мэри.

 Да, мамочка.

Спустя несколько минут, появился Артур Филипс, одет в строгий серый костюм, а на глазах очки в золотой оправе.

 Здравствуйте, уважаемый,  сказал доктор, протягивая руку Энтони.

 Здравствуйте, мистер Филипс,  Энтони быстро встал с дивана и ответил на жест.

 А ты должно быть Эбигейл,  Филипс наклонился и пальцем дотронулся до крохотного носа девочки, на что та тихо хихикнула.

 Я хотел бы сначала поговорить с вами, а уже потом провести беседу с вашей дочерью. Хорошо?

 Конечно,  сказала Мэри. Форды и доктор прошли в его кабинет.

 Аманда, включи Эби мультфильм,  сказал Филипс и, подмигнув девочке, скрылся за дверьми кабинета.

 Мистер Форд, миссис Форд, что же вас привело ко мне?

Не успев зайти в кабинет, Мэри бросилась к доктору.

 Мистер Филипс, ради Бога, умоляю вас, помогите нам.

 Присядьте, пожалуйста, и спокойно расскажите мне, что случилось.

 С нашей Эби происходит что-то. Я не могу

 Успокойся, Мэри,  сказал Энтони и постарался усадить безутешную жену на диван.

Доктор Филипс налил немного воды в гранёный стакан и подал Мэри.

 Выпейте. Сделайте глубокий вдох, успокойтесь, и расскажите мне, что случилось.

Мэри чуть не захлебнулась. Она всхлипывала от шока, постоянно трогая холодными пальцами руку мужа, который молча поглаживал ее по спине.

 Мистер Филипс, наша дочь Эби, да, Эбигейл, странно себя ведет.

Миссис Форд рассказала все, что произошло с Эби пару часов назад во всех подробностях.

 Скажите пожалуйста, когда вы начали замечать в поведении дочери странности? Начните с самого начала.

 Может несколько недель назад. Такого раньше никогда не было.

 Недавно в начальной школе случился неприятный инцидент с участием нашей Эби,  тут же начала Мэри.  Она не выдержала издевательств над собой и своей внешностью, и ответила обидчице.

Мэри рассказала доктору все, что она узнала от директора.

 Миссис Форд, я думаю, что вы немного преувеличили. В таком возрасте дети способны на жестокость.

 Но не моя Эби. Что ты молчишь, Тони? Скажи.

 Мэри права, это первый раз, когда Эбигейл проявляет такую агрессивность. Она всегда такая спокойная, и мухи не обидит. Мы с женой были очень удивлены, когда узнали, что произошло.

 Как давно вы живете в Пейнвуде?  спросил Артур.

 Переехали из Флориды в начале лета. А какое это имеет значение?

 Имеет, к сожалению. Ваша семья пока считается в городе чужаками. А дети всегда острее переживают переезды, новых людей, новую обстановку вокруг себя. Эбигейл испытывает стресс. С ней нужно проводить больше времени. Она должна чувствовать себя в безопасности.

 Я понимаю, доктор. Но с этим могут возникнуть проблемы. Ведь Энтони постоянно на работе, старается прокормить семью, а я на хозяйстве. Иногда даже нет времени присесть. Я правда, не знаю, что мне делать. Когда меня нет рядом, малышка предоставлена самой себе, особенно в выходные.

 Миссис Форд, я все понимаю, однако постарайтесь организовать свой день так, чтобы хватало времени на дочь. Я не говорю проводить с ней все время. Сорока минут в день будет достаточно.

 Хорошо, я поняла. Спасибо, доктор.

 Есть что-то еще, что вас беспокоит в поведении Эбигейл?

Мэри рассказала доктору все, что произошло накануне перед встречей. Ее голос дрожал, она еле выговаривала слова. И только теплые прикосновения ладоней мужа могли хоть как-то привести ее в чувства.

 То, что вы мне описали, миссис Форд, меня настораживает. Нужно провести ряд тестов, чтобы понять, что происходит с вашей дочерью. И тогда я смогу поставить диагноз. Вы говорите, что никто в последнее время не издевался над Эбигейл?

 Нет!  сказала Мэри.  Мне даже показалось, что она смогла завести друзей!

Доктор Филипс что-то записывал в своем блокноте, насупив брови. Он выглядел обеспокоенно, но в глазах можно было заметить неподдельный блеск, тот самый, который встречается у людей его профессии. Провести несколько тестов, чтобы выявить у человека, будь то взрослый или ребенок, какие-то психические отклонения было для Филипса плевым делом. Но этот случай вызывал у него особенный интерес  ребенок восьми лет, проявляющий признаки психического расстройства. Доктор намеревался выяснить, что же происходит с маленькой девочкой.

 Я вас понял, миссис Форд,  сказал Филипс, и закрыл блокнот. Сложив руки в замок, он продолжил говорить осторожно, чтобы не вызвать Мэри и ее супруга на эмоции.  Мне жаль это говорить, но Эбигейл придется провести под моим наблюдением несколько дней. Я позанимаюсь с ней, и постараюсь сделать все от меня зависящее, чтобы помочь.

 Что нужно сделать?  спросил Энтони.

 Для начала мне необходимо поговорить с Эбигейл. Небольшая теплая беседа, чтобы понять ее эмоциональное состояние.

Аманда ввела девочку в кабинет. Мэри и Энтони, улыбнувшись дочери, вышли в приемную, плотно закрыв дверь.

 Садись, милая. Ничего не бойся.

Эби лишь кивнула в ответ, не проронив ни слова. Она осторожно села на диван, и скрестила под собой ножки.

После часового разговора с Эби, доктор Филипс вышел из кабинета с совершенно спокойным выражением лица, без единого намека на обеспокоенность, ведя за ручку саму Эби, которая смотрела на родителей с легкой улыбкой на лице.

 Пойдем, дорогая, я налью тебе горячего шоколада,  девочку позвала Аманда.

 Доктор, как она?

 Сейчас ваша дочь в полном порядке,  сказал Филипс.  Во время нашего разговора я не заметил никаких видимых отклонений в поведении. Но она напугана тем, что произошло, очень напугана. Однако, исходя из того, что вы мне сегодня рассказали, у меня есть опасения, что что-то не так. Чтобы понять, что с ней, и поставить верный диагноз, Эби необходимо провести несколько дней тут, в клинике. Не переживайте, миссис Форд, здесь есть все необходимое, чтобы ваша дочь чувствовала себя комфортно и ни в чем не нуждалась.

 Спасибо, мистер Филипс. Я бы хотела вас попросить еще об одной услуге,  Мэри говорила вкрадчиво.  Мы бы не хотели придавать огласке все происходящее. Эби ведь придется не ходить в школу, пока она будет у вас.

 Я понял, о чем вы,  перебил Артур.  Я позабочусь об этом. Волноваться не о чем.

 Мистер Филипс,  в разговор встрял Энтони,  меня интересует финансовая сторона вопроса.  Доктор тут же сменился в лице, его выражение старалось скрыть тот факт, что его волновал этот вопрос никак не меньше мистера Форда.  Пребывание Эби тут обойдется, как я понял, довольно дорого.

 Нет, обычно пребывание в нашей клинике обходится в несколько сотен, но только если вы проходите курс лечения от психического расстройства, а это может длиться не один месяц. Я не буду вдаваться в подробности. Не волнуйтесь, мистер Форд. Аманда даст вам анкету, договор, а также документы об оплате. Сумма вас удивит.

И действительно, семье Фордов пришлось заплатить доктору только за одну консультацию.

О том, что маленькая Эби осталась под наблюдением доктора Филипса в итоге не узнал никто. К счастью, терапевт в местной больнице оказался хорошим приятелем Филипса, и согласился выписать больничный лист для Эбигейл Форд. Диагноз  грипп. У директора не возникло никаких сомнений или вопросов.

Эбигейл долго не хотела отпускать родителей домой, она вцепилась в мамину юбку, и теребила пухлыми пальчиками косички.

 Мама, я не хочу оставаться тут, мне страшно,  хныкала она.

 Тшш, милая, все будет хорошо. Доктор Филипс хороший человек, ты будешь в безопасности.

Эби обернулась и посмотрела на высокого мужчину в строгом костюме, седовласого и в очках. Несмотря на то, что он улыбался и выглядел весьма радушно, для маленькой девочки он был чужаком, и не вызывал доверия. Ее большие глаза сочились слезами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора