Майкл Гир - Сети Паука стр 70.

Шрифт
Фон

«Надо тщательно подбирать слова. Он ничего не заподозрил? Нет? Дорогой папочка, тебе бесполезно со мной спо- рить».

Крутанув кресло, Афид повернулся липом к дочери.

Девочка, он взял Торкильда в космосвернул нашу семью туда, где по праву было ее место. Верно, на орбите Арпеджио появились обещанные станции. Но я по-прежнему не верю твоему мессии. Потом эти храмы. Что в них происходит? Я ничего не понимаю. Кое-кто из моих давних друзей побывал там всего один раз и тотчас же обратился в истинную веру.Афид наморщил старческий лоб.Но теперь они стали какими-то другими. Ты понимаешь? Потеряли... как бы это сказать...Он покачал головой.В общем, я ему не верю. Не верю, и все. И мне не нравится, что вы с ним очень часто разговариваете.

МКлиа расхаживала по густому ковру. Остановившись, она потрогала одну из роскошных ваз эпохи Конфедерации. Бесценная работа. Настоящий шедевр.

Отец прав. Обращенные действительно что-то теряют. Друзья МКлиа, побывавшие в храмеболваны!лишились того немногого разума, что у них был, и теперь могут лишь самозабвенно лепетать о Деусе и мессии. А теперь в квартале от Дома Алхар воздвигается новый храм. Неужели и его прихожане станут, мягко говоря, не совсем умными? Засунув длинный ноготь в щель между передними зубами, МКлиа задумчиво смотрела на яркий фарфор.

Отец!Она повернулась на каблуках, шелестя сверкающими в свете лазеров юбками. Чтобы усилить эффект, она покачала бедрами.На вашем месте я бы сходила в храм и лично узнала, в чем заключается обращение в истинную веру. Знаю, вам не по душе визит мессии. Но почему бы вам самому не посмотреть, что представляет собой его религия? И тогда, если ваше отношение к нему не изменится, я перестану отвечать на его звонки, несмотря на то что мой родной брат находится у него в подчинении, да еще командует таким мощным боевым кораблем.

Вздрогнув, Афид подозрительно посмотрел на нее.

МКлиа, одного твоего предложения посетить храм для меня достаточно, чтобы держаться подальше от этого места. В отличие от твоего брата мне прекрасно известна твоя лживая натура...

Отец!воскликнула девушка, закрывая лицо руками.Как вы можете говорить такое...

Старик стукнул кулаком по столу так, что стакан с бренди подскочил вверх.

Ну же, МКлиа, не разыгрывай передо мной безмозглую красотку. Ты умная и образованная девушка. И я тебя боюсь до смерти.

Он устало отвел взгляд. Увидев, как отец, уставившись на голоэкран, потер сморщенные руки, у МКлиа в груди шевельнулось что-то похожее на сострадание.

Отвернувшись, она склонила голову, подставляя ее к свету так, чтобы максимально подчеркнуть сияние пышных волос.

В таком случае, не ходите в храм. Но только я буду продолжать общаться с мессией,как можно более холодно произнесла МКлиа.

Афид поднял взгляд. У него задергались уголки губ.

Не сомневаюсь в этом, дочка. Что ж, хорошо. Чего бы это ни стоило. Да-да, я все-таки схожу в храм. Посижу на заднем ряду, посмотрю. И только, согласна? Никаких причащений или чего там еще. Не буду пить, не буду есть. Только посмотрю. Но если мне не понравится то, что я увижу, ты прекратишь отвечать на звонки мессии.Он помолчал, ожидая взрыва, но тот так и не последовал.И еще, МКлиа, мы с тобой живем на Арпеджио. У нас если отец запрещает дочери встречаться с ухажеромдаже когда тот такой чело- век как мессия,это становится законом. И даже ты не посмеешь нарушить этот закон.

МКлиа вскинула подбородок, демонстрируя отцу свой восхитительный профиль.

Я согласна. Надеюсь, отец, вы останетесь довольны тем, что творит мессия.

Афид отрешенно уставился на нее, словно перед ним была не собственная дочь, а какое-то диковинное насекомое.

И еще, МКлиа. Если ты ослушаешься меня и будешь продолжать общаться с мессией, я извещу об этом твоего брата. Надеюсь, ты понимаешь, что это значит.

МКлиа кивнула, чувствуя, как по спине пробежала холодная дрожь. Впрочем, с Торкильдом она как-нибудь справится, но только действовать придется очень осторожно. Или, наоборот, с позиции силы. Закусив губу, девушка снова кивнула, понимая, что от отца смягчения ждать нечего. Однако если в храме действительно происходит то, о чем она подозревает, отец скоро перестанет создавать препятствие ее честолюбивым замыслам. Ну, а если можно рассчитывать на то, на что намекал Нгуен Ван Чоу, она обретет силы, чтобы унять Торкильда.

Отец, я дождусь вашего возвращения из храма, а потом подчинюсь вашему решению,заверила Афида МКлиа, гадая, почему совершенно не чувствует угрызений совести.

Впрочем, закон природы гласит, что дети рано или поздно вытесняют своих родителей.

Эллиптическая орбита над планетой Базар

Дарвин Пайк обнаружил, что штурмовик представлял собой совершенную боевую машину. Имея в длину чуть более ста метров, он обладал солидной огневой мощью, обеспечиваемой четырьмя бластерами среднего калибра, использующими усилители Фудзики. Острый нос был предназначен для того, чтобы пробивать борт неприятельского корабля и высаживать абордажный десант. И хотя штурмовик не имел возможности совершать межзвездные перелеты, он обладал достаточно мощными энергетическими щитами и броней. Помимо штатного экипажа боевой корабль мог брать на борт до трехсот человек десанта. Оснащенный умной электроникой и чувствительными датчиками, штурмовик без труда избегал обнаружения простыми средствами наблюдения. К счастью, на Базаре и таких было очень мало.

Дарвин с любопытством смотрел, как экипаж, укутанный в свободные длинные одежды базарейцев, занимает места на штурмовой палубе. Дорога предстояла дальняя. Штурмовик должен будет держаться в электромагнитной тени одного из возвращающихся на планету буксиров.

Молодой ученый задумчиво прикусил губу. Во-первых, зачем к Базару было притащено столько станций? И почему теперь их отправляют к Мистерии? Орбитальные станции, по сути дела, представляют собой самодостаточные консервные банки. Имеющееся на них оборудование позволяет обеспечивать население продуктами питания, а также производить все необходимое для внутренних потребностей плюс небольшой избыток на продажу. Энергия поступает от совершенных термоядерных реакторов. Станции ведут разра- ботку газовых облаков и астероидов, добывая дополнительное сырье помимо того, что поступает в процессе товарообмена в рамках Директората.

Дарвин проводил взглядом длинный стройный корпус «Мести Паука», удаляющийся и уменьшающийся в размерах до крошечной точки, наконец затерявшейся среди тысяч звезд. Штурмовик лег на вектор, используемый буксирами, и сила притяжения резко уменьшилась. Слава Богу, на этот раз Дарвин не испытал того сумасшедшего головокружения, что обычно приводило к весьма неприглядному опоражниванию желудка.

Я по-прежнему не согласна с тем, что ты решился на высадку,строго посмотрела на него Сюзен.

В бурнусе она выглядела потрясающе. Свободное одеяние, скрывавшее совершенные линии ее тела, лишь придавало ему особый соблазн.

Я рассчитываю, что если мы поймем, что происходит на Базаре, это откроет нам стратегический замысел Ван Чоу,сказал Дарвин, барахтаясь в ремнях безопасности, словно муха в паутине.

В сетях Паука ?

Сюзен, поглощенная своими мыслями, промолчала.

Ну как ты?тихо спросил Дарвин, убедившись, что они остались одни.

Вздрогнув, она метнула на него испуганный взгляд, но тотчас же взяла себя в руки и грустно улыбнулась.

Кошмарные сны никуда не исчезли; просто я стараюсь с ними справиться. Только между нами, доктор: я до смерти боюсь спускаться на планету. Мне не нравится то, что мы окажемся совершенно беззащитными. Если Нгуен нанесет удар, когда мы будем находиться в космосе, мы просто погибнем, и все. Но на земле существует слишком много не подвластных мне обстоятельств. А плен хуже смерти.

Ты выглядишь лучше,хитро усмехнулся Дарвин.Кожа опять светится. Волосы блестят... и глаза снова горят вдохновением.

Сюзен уставилась на него. Сердце Дарвина бешено забилось, увлекаемое в эти глубокие темные омуты, смятенные водоворотами противоречивых чувств. Но тут же их заслонила непроницаемая стена, скрывшая внутреннюю ранимость.

Доктор Пайк, давайте вернемся к делу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке