По крайней мере, с парламентом на перерыве Брауну предстоит иметь дело только с собственным КабМином и тремя Первыми Министрами, хотя они способны доставить головной боли. Как минимум - многие чрезвычайные меры правительства отменяют их привилегии. Премьер-министр осознал, что министр обороны что-то говорит, и постарался сделать вид, будто все время слушал.
- ... и новости из Ирака определенно радуют. Атака балдриков на союзные силы полностью отбита, их армия в панике отступает к Адской пасти, - говорил адмирал флота лорд Уэст. - И это чертовски хорошо, потому что американская Первая бронетанковая дивизия и иранская бронетанковая отрезали им путь к отступлению.
Выдвижение адмирала Уэста на должность государственного министра обороны стало следствием политических торгов в ходе формирования коалиционного правительства. Главы госслужб, либерал-демократы и консерваторы, совершенно ясно дали понять, что не доверяют предшественнику Уэста, Десу Брауну, и тот должен уйти. Адмирал уже являлся заместителем министра безопасности и обладал опытом правительственной службы, отлично знал военное дело, он нравился и политикам, и госслужбам.
- 4-я механизированная бригада отлично показала себя против балдриков; думаю, решение сохранить нарезные орудия на «Челленджерах 2» полностью себя оправдало, - продолжал доклад адмирал. - Они продемонстрировали способность бить по врагу на большем расстоянии, чем гладкоствольные американские танки.
- Абсолютно верно, - согласился генерал сэр Ричард Даннэт, начальник Генерального штаба. - Наши бронебойно-фугасные также оказались в чем-то более эффективны, чем используемые «Абрамсами» бронебойно-кумулятивные, хотя нам нужно нечто вроде их картечных снарядов. Для старых «Челленджеров 1» делали картечные, если они еще остались, возможно, будут совместимы с «Челленджерами 2».
- Говоря о снарядах, боеприпасы - то, о чем весьма переживал генерал-майор Биннс, - сказал адмирал Уэст премьер-министру. - На остановку балдриков ушло много боеприпасов, и, хотя оружейные склады на местах еще не опустели, он начинает ощущать нехватку.
- Полагаю, мы отправляем боеприпасы в Ирак? - спросил Браун.
- Да, премьер-министр, - подтвердил Уэст. - Мы перевозим запасы амуниции из Великобритании и Германии в Ирак. Оставшиеся части Первой бронетанковой дивизии перебрасываются в порты погрузки в Германии на случай, если они понадобятся в Ираке, и Третья дивизия также предупреждена быть в готовности для возможного развертывания, хотя она может понадобиться и дома. Для быстрого пополнения сил в Ираке идут войска из Афганистана, угроза там исчезла. Важный выживший командир Талибана отправил сообщение командующему МССБ, предложив помощь своих людей в войне. Иран согласился помочь в переброске наших войск и прочего контингента МССБ из Афганистана к театру военных действий.
Премьер-министр кивнул в знак понимания.
- Что у нас с прогрессом в повторном запуске производства танковых снарядов? - спросил он. - Не думаю, что можно полагаться на поставки из Южной Африки, насколько помню, они довольно низкопробные.
- Мы отправили министерскую команду и ребят из BAE на Королевский завод боеприпасов Бишоптон. По-видимому, фабрика в целом нетронута, так что возобновить производство будет несложно, разве что дороговато, - ответил Уэст. - К счастью, планы жилой застройки в тех местах отложили, так что ничего не разрушено, большая часть оборудования еще на месте или на консервации. По предварительным оценкам моих людей завод запустят через два месяца.
- Хорошо, - ответил Браун. - Думаю, с финансами проблем не будет, Алистер? - спросил он канцлера Казначейства.
- Никаких, премьер-министр, - дал ответ Алистер Дарлинг. - Оборона и относящиеся к Защите Мира промышленные проекты получат полное финансирование. Банк Англии печатает деньги, так что мы сможем оплачивать счета; это ведет, конечно, к риску самого жуткого финансового кризиса после окончания войны.
Гордон Браун усмехнулся - впервые за долгое время.
- Только если победим, Алистер. Если проиграем, проблема эта вряд ли встанет, - он повернулся к адмиралу Уэсту. - Адмирал, если BAE станут тянуть резину, хоть с Бишоптоном, хоть с увеличением выпуска самолетов, танков, винтовок, чем угодно, скажите им, если продолжат водить нас за нос, Правительство Ее Величества национализирует компанию и разгонит менеджеров, что сделает их подлежащими призыву в армию.
- Так точно, премьер-министр. Если это случится, я обязательно прослежу, чтобы их отправили в самое пекло, - ответил Уэст.
- Я пошлю их в Ирак, - прокомментировал Даннэт. - Моим солдатам нужно больше снаряжения, и как можно скорее, чтобы не подвергать их жизни большему риску, чем уже есть. Еще один момент, на который требуется ваше разрешение, премьер-министр. SA80, как и прочие винтовки под натовский 5.56 мм патрон, доказали полную неэффективность против балдриков. Они убивают их, но расходуют для этого много боеприпасов, и в результате солдат убивают прежде, чем балдрик умрет.
- Мы обнаружили, что используемые в снайперских винтовках патроны .338 «Лапуа» намного эффективнее, поэтому хотим начать немедленно и быстро разрабатывать винтовку под этот патрон на замену SA80. Мои сотрудники определили, что старые SLR подходят в качестве основы для этого оружия, так что мы хотим как можно скорее оборудовать производственные линии, - закончил Даннэт.
- Расцениваю это как срочное оперативное требование, генерал? - спросил Браун. - Сделайте все, чтобы наши солдаты получили это оружие, любой ценой. Теперь о другом. Я слышал, что американцы сумели вступить в контакт с некоторыми из оказавшихся в Аду солдат и начали подготовку мятежа. Мы предпринимаем те же меры?
Он увидел, как начальник штаба обороны маршал ВВС сэр Джок Стеррап улыбается как довольный кот.
- Со всей определенностью - да, премьер-министр. Люди из сил Особого Назначения плотно работают над этим с американцами. По возможности мы тоже попытаемся связаться с нашими, оказавшимися в Аду. Мы считаем, что сумеем организовать всех попавших в Ад бывших военных, или пусть даже небольшую их часть, после чего получим возможность поднять там настоящее восстание.
Глава 27
Апартаменты в Квинсе, Нью-Йорк.
Он тщательно выписывал на конверте имя и адрес черным маркером. Тот скользил по бумаге, складывая аккуратные и простые штрихи в имя Джеймса Рэнди. Он на миг прервался, прислушиваясь: на фоне играла тихая, нежная классическая музыка, ставшая громче. Левая рука дрожала, но он проигнорировал дрожь. Некогда бояться.
Его взгляд упал на небольшую стопку фотографий, сложенную у конверта. Верхнее фото было широкоугольным снимком африканской деревни - соломенные хижины, отдельные низкие деревца и вездесущий кустарник. Почти стереотипная картина, словно фотограф снимал декорации к фильму студии «Парамаунт» об Африке. Как бы ему хотелось, чтобы это было так. На фотографии виднелись вздымающиеся к небу из нескольких мест в центре деревни столбы черного дыма. Мысли внезапно, как всегда, перенесли его в тот момент: взгляд расфокусировался, и вот он уже не в своем тихом доме в Квинсе, а продирается сквозь кустарник в африканской деревне.
Жара подавляла, пот лился по телу рекой, не в силах принести прохладу в этом пекле. Он слышал о зверствах в Дарфуре и, как многие западные журналисты, потерял надежду, что кому-то было дело до умирающих в пустошах этого проклятого места африканцах. Пока он шел в деревню, его одолевали опасения насчет собственного одиночества и беззащитности - если вдруг повстанцы или правительственные силы решат прийти в эту деревню и закончить начатое, очевидно, ими. До ушей уже доносились причитания женщин. Это был скорбный, полный отчаяния похоронный вой, без надежды на помощь или утешение.
Плач женщин, скрежет зубов мужчин. Старые-добрые звуки смерти. Так люди оплакивали своих раньше, когда еще не стали такими цивилизованными. Но он, кажется, забегает вперед? Он шел среди хижин и брошенных корзин, пробираясь по обломкам, мусору и через одинокий кратер, явно чем-то оставленный. Наверное, правительство отправило один из своих русских бомбардировщиков на север, чтобы уничтожить больше деревенских. Такое уже бывало.