Садоводы, прошептал генерал.
Мы покойники, обреченно констатировала президент ОКоннор. Предупредите остальных, генерал.
И тут она увидела, что генерал Гибсон уже никого не сможет предупредить.
Глава 38
Рико коснулся плеча Рены, привлекая ее внимание, когда двое «панпасификов» пододвинулись еще ближе к ним. Взоры их, правда, были прикованы в данный момент к видеоэкрану, на котором транслировалось изображение дымящихся развалин Мехико Сити.
Похоже, с нами хотят познакомиться, пробормотал Толедо. Вы уверены, что ваш план сработает, Шольц?
Эл, бармен, включил звук, и динамик заговорил истеричным голосом репортерши за кадром, пытающейся дать полную картину постигшей Мехико катастрофы.
худшие прогнозы сбылись. Последовавшая за предупреждением Службы Сейсмологического Наблюдения эвакуация, несомненно, спасла миллионы человеческих жизней. Напоминаю, я Мишель Спенсер; мы ведем прямой репортаж с авиалайнера, кружащего над Мехико Сити. Вы являетесь свидетелями последствий землетрясения, которое только что уничтожило центр самого густонаселенного города в мире. Сейсмологи оказались правы, и в результате миллионы людей остались в живых, хотя и лишились крова. Около половины граждан Мехико покидали город неохотно даже после того, как геологи подтвердили возможность восьмибалльного толчка. Население районов городской бедноты выказало открытое неповиновение приказу властей об эвакуации, и теперь международным спасательным отрядам предстоит огромная работа по извлечению из-под обломков как живых, так и погибших людей. К счастью, сотни добровольцев изъявили желание оказать посильную помощь профессиональным спасателям, но, принимая во внимание то, что речь идет о миллионах жизней, такого количества вряд ли достаточно. Материальный ущерб, причиненный стихийным бедствием городу, вне всякого сомнения, колоссален, хотя точными цифрами мы пока не располагаем
Программа новостей закончилась, Эл убрал звук, и оба «панпасифика» приблизились к Толедо и Шольц почти вплотную.
Полковник, обратился один из них к Рико, Белый Дом требует вашего незамедлительного возвращения в Штаты.
Рико не пошевелился и лишь слегка скривил губы.
Не слишком ли легкая служба для таких горилл, как вы, опекать калек?
Вам не удастся разозлить меня, полковник.
Что будет с моим сыном? И с Соней?
Шольц немного сместила свой вес на сиденье, и Рико понял, что она готова действовать.
Не надо этого делать, леди, предупредил ее второй «пиджак». У вас билет на тот же самый рейс.
Я вам не леди, отрезала Шольц, а подполковник Управления Разведки и Обороны.
Так что же насчет моего сына и Сони? настаивал Рико.
Сие мне неведомо, полковник. Мы получили приказ немедленно доставить вас обоих в аэропорт. Приказ исходит непосредственно от Хозяина. Пойдемте, прошу вас.
Рико почувствовал, как в ребра ему уперлось нечто металлическое, и решил воздержаться от замечания контрактнику, что, поскольку Президентом является женщина, приказы никак не могут исходить от Хозяина. Опустив глаза, он увидел восьмизарядный «хорнет», который окончательно убедил его в том, что контрактник может говорить все, что ему заблагорассудится. Один из «панпасификов» у двери, державший в руке атташе-кейс, подсоединил к его торцу тонкий гибкий шланг, другой конец которого вставил в гнездо на боку своего «Сайдкика». Все немногочисленные посетители бара предусмотрительно положили руки на столы, показывая, что они не намерены вмешиваться.
«С этими двоими мы смогли бы разобраться», подумал Рико. Да и с третьим тоже. Но с тем парнем у двери шутки плохи».
Рико даже не услышал, как пролетел дротик, поразивший Джентльмена-с-Кейсом, а лишь заметил краешком глаза промелькнувшее в зеркале белое пятно. В то же самое мгновение еще три крошечных стрелы с белым оперением вонзились в шеи трех других «пиджаков». Судорожно дернувшись, все трое рухнули на пол, не выказывая признаков жизни. Посетители внимательно изучали содержимое своих стаканов.
Какого черта? спросила Шольц.
Спук, Эл и двое незнакомцев улыбались; каждый держал в руке небольшой духовой пистолет. Рико подобрал с пола «хорнет» одного из «панпасификов», Рена схватила другой. Отец Фри сунул свой духовик в задний карман брюк.
Удобно, не правда ли? сказал он, посмеиваясь. Конечно, это всего лишь артефакт. Музейная редкость, так сказать.
Спасибо, Спук, поблагодарил священника Рико. Послушай, раз уж ты помог нам выбраться из-под колпака, помоги и еще кое в чем.
А не имеет ли это какого-нибудь отношения к заварухе с тем товарным складом в Мехико? осведомился Спук. И к проблеме с так называемыми поджогами здесь, в Ла-Либертад?
Брови у Рико и Рены одновременно поползли вверх.
Что тебе известно об этом? спросил Рико.
Мне известно, что Управление заключило соглашение с движением «Мир и Свобода» и герильясы отбили у Детей Эдема товарный склад со спецгрузом, сказал священник. Мне также известно, что вам удалось добиться эвакуации из Мехико Сити и что вы потеряли Йоланду и дюжину других ценных контактов. Его взгляд скользнул по изуродованному лицу Рико. Я знаю о «ВириВаке».
Потеряли Йоланду? переспросил Рико. Что?..
Извини, сказал отец Фри. Я думал, ты знаешь. Ее убили, наверное, кто-то из тех герильясов, захвативших склад. Я сам узнал об этом только что.
Если бы не она, дети погибли бы, прошептал Рико. Да и я тоже.
Отец Фри промолчал и, повернувшись к зеркалу, подал кому-то знак рукой. Из-за зеркала вышли две женщины и помогли Элу и двум незнакомцам оттащить «панпасификов» через приоткрытую дверь позади зеркала. Рико успел заметить еще с полдюжины человек, внимательно глядящих на мерцающие перед ними голографические проекции.
Я не знаю, какой именно груз находился в том пакгаузе, заговорил Спук, но из-за него Управление поплатилось очень многим людьми, контактами, деньгами. Неужели он стоит таких затрат?
Один из людей Спука подал ему кейс «панпасифика». Спук протянул его Рико.
Возьми, предложил он. Это может тебе понадобиться.
Благодарю, сказал Рико. Но это вряд ли поможет нам в борьбе с нашим врагом.
Так что же вам нужно?
Нам нужна надежная охрана, транспорт и карантинное оборудование для вирусолога и детей.
Мы должны вырвать вирусолога и детей из лап Управления и спрятать их где-то в безопасном месте, сказала Шольц. Только вот где? Похоже, сейчас больше всего подошла бы атомная подлодка.
Отец Фри улыбнулся.
Мне кажется, я смогу вам помочь, сказал он. Вряд ли сегодня кто-нибудь захочет взять напрокат мою «Святую Эльзу». Она не атомная, но вполне надежная. Теперь насчет вашего «врага». Насколько я понимаю, это какой-то вирус? Существует ли противоядие от него?
Вирусолог Марта Чанг утверждает, что она смогла бы нейтрализовать вирус, сказала Шольц. Но для производства и распространения противоядия потребуется уйма времени, а вирус действует очень быстро, и нам не угнаться за ним.
Как быстро?
Максимум двое суток с момента заражения до таяния.
Таяния? Что это «таяние»?
Самовозгорание человеческой плоти, объяснила Шольц. У вас начинается жар, потом живые ткани оплывают с костей и воспламеняются. Вирионы взрослые вирусные частицы поражают митохондрии клеток, как говорит Чанг.
Этим и вызваны пожары в общинах Садоводов?
Возможно, кивнул Рико. «ВириВак», должно быть, заразил их ритуальную воду, так что массовые пожары начались на Пасху.
А почему мы не слышали об этом прежде?
Рико тяжело сглотнул комок в горле, но не позволил осуждающему взгляду Спука остановить его.
Потому что я похоронил это, заявил он.
Лицо его, покрытое шрамами и гелем, походило на маску и хранило нейтральное выражение.
Это убило Реда, добавил он. Потом я, согласно приказу руководства, похоронил информацию о происшедшем.
Вы не боитесь, полковник, что вина за содеянное похоронит вас? осведомился отец Фри. А вместе с вами и всех нас?
Прекратите, святой отец, вмешалась Шольц. Да, мы исполняли приказ, но мы были против того, чтобы каждый мелкий политикан с толстым бумажником инвестировал эту идею. Помните, Рико?