Мисс Чанг, начал сенатор Майерс, вы работали вирусологом в компании, известной под названием «ВириВак», не так ли?
Бледная, изнуренная Марта облизнула пересохшие губы и тихо ответила:
Да.
Рико, не будучи слишком высокого мнения об интеллекте членов Комиссии по Разведке, отдавал им должное в одном у них достало ума допрашивать выживших после катастрофы «ВириВака» по каналу спутниковой связи, а не где-нибудь в зале заседаний. Запись его показаний прокрутили первой, и заявление Марты завершило слушание, начавшееся на рассвете.
Майор Шольц зашептала так близко у его уха, что Рико ощутил едва уловимый трепет ее губ.
Какова же третья причина? спросила она.
Рико положил ладонь на верхнюю пуговицу ее кителя ту, которая находилась как раз в ложбинке между грудями.
Вы, прошептал он в ответ. Я снова хочу увидеть вас.
Рена похлопала по его руке и, слегка пожав ее, убрала со своей груди.
Я буду поддерживать с вами связь, сказала она.
Рико не ответил, и Шольц, развернувшись, пошла к выходу. Проходя мимо надзирающего за полковником охранника, она вдруг остановилась рядом с ним, и тот отдал ей честь. Парень мог и не делать этого, но, видимо, решил, что его жест произведет впечатление на Рену. Рико давно понял, что он совсем еще зеленый, неопытный.
Сержант, обратилась к нему Шольц, встав так, чтобы он не видел Рико. Внимательно следите за полковником Толедо. Не дайте ему ускользнуть.
Можете быть спокойны, майор, ответил молодой человек, щелкнув каблуками. Потом хвастливо добавил: Уж у меня-то не ускользнет.
Шольц, кивнув, двинулась дальше, а когда сержант обернулся, то полковника Толедо уже не было в комнате.
Рико «перехватил» Марту Чанг у боковой двери, через которую взмокшие от пота охранники собирались вывести вирусолога из здания посольства.
Они хотят обследовать ребят, быстро проговорил Рико. Прошел слух, что через день-другой их переправят в Штаты.
Марта покачала головой.
Не знаю. Моя работа
Ваша работа, перебил ее Рико, пока что чисто теоретическая. Я хочу сказать, компьютерная, без образцов живой ткани, верно?
Марта, опасливо оглянувшись на охрану, приблизилась к Рико вплотную.
Вы что-то задумали, полковник, прошептала она. Но что именно?
Страховку, шепнул он в ответ. Для всех нас. И возможность для вас работать в подходящей обстановке.
Марта приподняла бровь.
Доверьтесь мне, сказал Рико. И будьте готовы к побегу в любой момент.
Но посмотрите на себя. Какой из вас организатор побега?
Я сумею, прошептал он. Я должен суметь. Кто-то вознамерился дать вирусу полную свободу, и вам прекрасно известно это.
Да, согласилась Марта. Но чем могу помочь я?
Вы можете предупредить мир о страшной опасности, можете научить людей, как им защищать себя. Это единственное, что мы способны предпринять, пока нет противоядия.
Полковник попробовал вмешаться один из охранников.
Заткнитесь, унтер, приказал полковник Толедо. Отойдите в сторонку, мне нужно поговорить с мисс Чанг наедине.
Молодой капрал открыл было рот, чтобы возразить, но, взглянув на изуродованное лицо полковника, передумал и исполнил приказание.
Рецепт противоядия это одно, напомнила Марта. Производство препарата и его распространение в мировом масштабе совсем другое. Как мы
Давайте сначала решим одну проблему прежде всего мы должны уцелеть. Как говорят стюардессы: «В случае разряжения воздуха в салоне лайнера надевайте кислородную маску индивидуального пользования». Нам не спасти остальной мир, если мы сами погибнем.
Логично.
Логика железная. Попытайтесь хотя бы немного поспать. И будьте готовы.
Едва Марта Чанг в сопровождении своего эскорта скрылась за дверью, как горе-страж, упустивший Рико из центра связи, нашел свою «пропажу». Однако не прошло и десяти минут, как полковник Толедо ускользнул от него во второй раз. Послав со своего «Сайдкика» зашифрованное сообщение для Рены Шольц, Рико поймал такси и отправился в гавань Ла-Либертад. Он знал, что агенты УРО найдут его достаточно быстро, но к тому времени он успеет договориться со Спуком насчет дальнейших действий.
Глава 26
Майор Эзра Ходж прибыл в грязную, вонючую гавань Ла-Либертад и, добравшись до пирса 9, поставил объемистый брезентовый саквояж со своими припасами к ногам до зубов вооруженного патруля коста-браванской секьюрити. Это было подразделение регулярной армии, а не те наемники из «Пан Пасифик», которых Ходжу пришлось нанять для прикрытия «Каса Канады». Ни один из пятерых парней в защитной униформе не выглядел старше двадцати лет и ни один не улыбался.
Капрал протянул руку и потребовал:
Papeles!
Ходж безропотно подал ему свой дипломатический паспорт, воинское удостоверение и визу. Майор понимал, что из-за военного положения нервы у всех на пределе, поэтому нужно вести себя тихо, спокойно и иметь безупречные бумаги с печатями в надлежащих местах. Капрал сплюнул, вернул Ходжу документы и небрежным взмахом руки позволил ему пройти, даже не удосужившись отдать майору честь. Пару дней назад Ходж без труда добился бы разжалования наглеца, но сегодня он лишь улыбнулся и кивнул, проходя мимо патруля.
«Ничего, ребята, злорадно улыбнулся он про себя. Через день-другой вы будете покойниками».
В районе порта царила лихорадочная суета; несколько сотен человек, жаждавших добраться до запретных лодок, напирали на ограду и ворота. Несколько избранных, обладавших достаточно высоким рангом или сумевших раздобыть нужные документы, спешно готовили доставшиеся им плавсредства от гребных шлюпок до сорокаметровых яхт, собираясь выйти в открытый океан. Сам Ходж остановил выбор на «Камуи», пятнадцатиметровой шхуне, которую УБН (Управление по Борьбе с Наркобизнесом) использовало для внезапных рейдов, а УРО для развлечения высоких гостей, желавших совершить морскую прогулку. Ходж взошел на борт «Камуи» и, отперев каюту, швырнул туда свой саквояж.
Судно было просторным и комфортабельным, гораздо лучше, чем холостяцкие апартаменты Ходжа в Зоне 4. Здесь имелась двуспальная кровать, два туалета в носовой части и на корме и пространство для размещения еще человек шести на койках-раскладушках. В каюте пахло прокисшим пивом и плесенью. Ходж распахнул два иллюминатора и вытер рукавом вспотевший лоб.
Прежде чем заняться подготовкой к отплытию, майор открыл аптечку с противоядием, достал шприц-инъектор в вакуумной упаковке и развернул обертку из рисовой бумаги. Послание, находившееся внутри, гласило:
«Все народы придут и будут поклоняться тебе, поскольку тебе дано право вершить суд».
Майор расстегнул брюки и приспустил их, обнажив жирные ляжки, затем проглотил оберточную бумажку с вишневым ароматом и приставил шприц к наиболее толстой части бедра. Он нажал на спусковой крючок инъектора, нога его вдруг непроизвольно дернулась, и половина дозы противоядия пролилась на пол.
Больше, чем половина!
Ангел уверял его, что даже одной капли препарата в организме вполне достаточно. Но ведь этот «ГеноВак» поражает организм жертв подобно радиации. Что, если противоядие окажется не в состоянии нейтрализовать вирус? Тогда куски его плоти целые конечности, члены и органы сгниют в считанные секунды. Ходж вдруг представил себя эдаким современным прокаженным, крадущимся от дома к дому, от двери к двери под покровом ночной темноты.
«Будто кто-либо останется в живых, чтобы увидеть тебя».
Рена Шольц останется в живых и все увидит. Ходж покосился на запасную аптечку, припасенную им для Рены. Может, позаимствовать у нее полдозы, чтобы скомпенсировать разницу? Ходж поморщился, вспомнив о том, что Рене приходится изображать сейчас шлюху, заигрывающую с Толедо. Подобная роль не в характере Шольц, но надо отдать ей должное, играет она ее великолепно.
«Она вынуждает его откровенничать, успокоил себя Ходж. Рена флиртует с Толедо ради дела. Шпионский бизнес в чем-то сродни двум другим древнейшим профессиям проституции и журналистике».
Ходж растер башмаком испаряющееся на тиковом полу противоядие и заставил себя отвести взгляд от запасной аптечки.