Билл Рэнсом - Огненный смерч стр 16.

Шрифт
Фон

 Нет, милый,  покачала головой Лупита.  Ты должен поворачивать ее сильно.

Роберто прикусил кончик языка и крутанул крышку изо всех сил на этот раз она отвинтилась. Мануэлито подскочил к нему, чтобы посмотреть, что там внутри. Он взял цилиндрик из руки Роберто и осторожно вытащил из сосуда очень холодную, узкую длинную решеточку с маленькими светло-синими пузырьками; решеточка мгновенно, как по волшебству, покрылась инеем. В маленьких стеклянных ампулах содержалась какая-то красивая голубая жидкость, и Роберто не преминул погладить одну из них указательным пальцем.

 Осторожно, дорогой,  сказала Лупита.  Не разбей. Ты молодец, Роберто. Такой сильный. Спасибо, что открыл нам эту бутылочку. Ну, что скажешь, Тощий?

 Думаю, нам надо держать их закрытыми внутри бутылки. Они, наверно, должны все время оставаться холодными и, возможно, они потеряют свою ценность, если нагреются.

Он засунул решеточку с ампулами в контейнер и завинтил крышку.

 А как мы определим их ценность? И кому мы продадим их?

 Когда вернемся в Ла-Либертад, я переговорю с аптекарем Хуаном-Карлосом. Покажу ему один из этих голубых пузырьков. Если они не имеют никакой ценности, тогда будем продавать контейнеры тем людям, которым нужно держать что-то в холоде.

 Мороженое,  облизнулся Рикардо.

 Да,  согласился Мануэлито,  можно и мороженое. Ну, давайте грузить бутылки в тележку. Может, мама продаст их, пока мы вернемся сюда и поищем еще чего-нибудь Роберто, не надо!

Роберто уже открыл другую бутылочку и, вытащив ампулы, поднял их над головой, чтобы посмотреть на свет, потом вдруг вскрикнул и выронил решеточку, которая упала на землю.

 Горячие,  жалобно пробормотал он, сунув пальцы в рот и глядя на Лупиту в поисках утешения.

 Нет, милый, не горячие,  сказала девушка,  а холодные. Очень холодные. Вот видишь, что ты натворил  разбил пузырьки с лекарством, и теперь кто-то из больных людей не получит его. Не открывай больше ни одной бутылки, просто складывай их в тележку.

Рикардо присел на корточки возле колеи, оставленной в грязи колесом тележки, и ткнул пальцем в сбежавший туда из разбитых ампул крошечный голубой ручеек.

 Не смей, Рикардо!  крикнул Мануэлито.  Не трогай это. Загружайте тележку, и поедем домой. А потом я куплю тебе мороженое.

 Ура, мороженое!  воскликнул Рикардо и радостно захлопал в ладоши.  Мороженое!  Облизнув с кончика пальца голубую капельку, он присоединился к Рикардо, чтобы помочь брату собрать оставшиеся бутылки.

К тому моменту, когда тележка наполнилась почти доверху, Мануэлито Ках почувствовал головокружение, легкую тошноту. «Ничего страшного,  подумал он,  просто устал и проголодался». Утром он съел, как обычно, пару маисовых лепешек да пригоршню бобов, но слишком уж трудный выдался сегодня день, поработать пришлось изрядно  попробуй, потаскай повозку через валежник, по грязевому болоту, в которое превратило долину наводнение. К тому же москиты и оводы досаждают с самого рассвета Ну вот, а теперь еще и голова заболела

Его двоюродный брат Луис Очоа заметил их, когда они достигли окраины деревни, и на рысях подбежал к тележке, чтобы посмотреть, какой «урожай» собрали родственники.

 Эй, Тощий, много жмуриков нашли?

 Нет,  покачал головой Мануэлито и едва не потерял равновесие. Ему пришлось покрепче ухватиться за постромки упряжи, чтобы не упасть.  Нет, Луис, мертвых мы не нашли. Только отдельные их части. И не называй меня Тощим. Ты что, забыл мое имя?

Луис пошел рядом с Мануэлито, помогая ему тянуть тележку в направлении дома семьи Кахов.

 Везет же тебе, братан. Вон сколько красивых стальных баночек насобирал. Больше никому из деревни не удалось найти чего-нибудь  солдаты всех заворачивали назад. Опять ты единственный, кто вернулся с уловом, братан.

 Мы успели прихватить еще «Сентри»,  проговорил Мануэлито, хватая ртом воздух,  и вот эти бутылки. Но нас тоже не пустил дальше солдат-гринго

 Да-да, я слыхал, их там уйма. Одеты в космическую одежду и никого не желают слушать. Я же говорю, ты  везунчик, братан. Мало того, что столько банок набрал, так еще и «Сентри» заполучил.

Луис на мгновение прекратил свою болтовню и огляделся, будто что-то потерял.

 А где Лупита?  спросил он.  И deficientes?

Мануэлито махнул рукой назад, указывая направление, откуда только что прибыл.

 Остались там,  сказал он.  Братишки все время о чем-нибудь спрашивают, а Лупита объясняет им то, что их интересует.

 Ей следовало бы помочь тебе с тележкой.

 И я, и она  мы любим своих младших братьев, Луис. Они для нас дороже тележки, дороже любого груза Да вон они идут уже, видишь? Слушай, что-то я хреново себя чувствую. Сейчас быстренько разгружу повозку и прилягу. Надо отдохнуть.

 Да уж, видуха у тебя неважнецкая. Может, ты заболел?

Мануэлито покачал головой, сбрасывая с себя упряжь.

 Не знаю.

Несколько секунд он стоял неподвижно, истекая потом, но чувствуя некоторое облегчение после освобождения от груза. Юноша сделал глубокий вдох и учуял запах дыма от горящего древесного угля. Почти из каждого дома по соседству доносилось мерное «шлеп-шлеп-шлеп»  хозяйки лепили лепешки из кукурузного теста. «Скоро обед,  вяло подумал Мануэлито и услыхал звон металла позади себя.  А, это Луис перебирает стальные бутылки».

 Лупита!

Мануэлито едва узнал в истошном крике голос матери и с трудом нашел в себе силы обернуться и увидеть, что Лупита упала на тропинку, а Роберто и Рикардо пытаются помочь ей подняться.

Потом в глазах у него помутилось, и он потерял сознание

Очнувшись и разлепив тяжелые веки, Мануэлито понял, что лежит на спине под огромной сейбой, листва которой мерцает в лучах солнца. В голове у юноши шумело, а лица собравшихся вокруг него людей как бы расплывались, становясь похожими одно на другое. Люди что-то делали с ним, но Мануэлито ничего не чувствовал. Однако он видел, видел очень явственно, что на одной из верхних ветвей дерева восседает кветцаль. Прекрасная птица расправила свои радужные крылья и наклонила голову, чтобы получше рассмотреть лежащего на земле человека, и решив, видимо, что он не представляет для нее интереса, принялась чистить клювом перья.

Мануэлито услыхал отрывочные, полные ужаса слова:

 Скорее, Луис врача лекарство,  и, наконец:  La bruja!  То кричала его мать.

«Я, должно быть, действительно заболел,  успел еще подумать Мануэлито.  Серьезно заболел. Мама раньше никогда не обращалась к колдунье».

Юноша почувствовал, будто он плавно взмывает вверх, туда, где сидит кветцаль, все окружающее осветилось голубым сиянием, сиянием такого же цвета, что и жидкость, пролившаяся на землю из разбитых Рикардо маленьких ампул.

А потом он провалился в небытие.

Глава 11

Вице-президент Карл Дж. Карлсон почувствовал запах Смерти, как только взошел на борт «Орла-2», а когда он щелкнул застежкой ремня безопасности, откидное кожаное кресло показалось ему гробом. Вице-президент чувствовал дыхание Смерти практически всякий раз, когда летал самолетом, что ему в последнее время приходилось делать почти каждый день. И это несмотря на то, что нынешняя избирательная кампания едва вступила в заключительную стадию. Сегодня запах Смерти начал преследовать его еще час назад, во время посещения сгоревшей общины Детей Эдема в Теннесси. Густой, тошнотворный аромат Смерти исходил там повсюду  от пожарных машин, от почерневшей формы спасателей, от дыхания местного мэра.

«Причиной пожара не является несчастный случай,  думал Карлсон.  Все эти тела такое впечатление, что кто-то поджигал людей, каждого по отдельности, а потом позволил им спасаться бегством».

Следователи ФБР тоже так считали, но местный патологоанатом, большая шишка в секте Детей Эдема, заявил, что преждевременно делать какие-либо конкретные выводы. Похоже, все погибшие были Садоводами и Простодушными.

«Сто двадцать умственно отсталых детей плюс восемьдесят взрослых. Да еще человек двадцать пять обслуживающего персонала».

Они называли свою общину «Ранчо Откровения» и получили свой Апокалипсис  кто-то спалил их дотла.

Главный вопрос состоял в следующем: умертвили ли всех каким-либо химическим или биологическим препаратом, а потом сожгли, чтобы скрыть преступление? И представляют ли их останки угрозу для соседних населенных пунктов? Существует ли опасность заражения?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке