Желязны Роджер - Проклятая Дорога [расширенная версия] стр 19.

Шрифт
Фон

Тэннер. Он крякнул, застонал, потянулся и, продрав глаза, поскреб бороду.

Затем Черт изучающе оглядел комнату: натертые до блеска деревянные полы с разбросанными там и тут сине-красно-серыми домоткаными ковриками; кухонный шкафчик и при нем - белая эмалированная раковина с несколькими черными пятнышками у края, где эмаль откололась; над кроватью - зеркало; у окна - хлипкое на вид кресло-качалка с узорчатой ситцевой подушкой на сиденье; напротив - маленький столик и задвинутый под него стул; на столе - книги, бумага, ручка и чернила; на стене - ручная вышивка с просьбой «Господи, благослови», а на другой - сине - зеленый эстамп с изображением водопада.

Тэннер сел и, обнаружив, что раздет догола, стал озираться в поисках одежды. Но ни одной из его вещей нигде не было.

Пока Черт, сидя в кровати, раздумывал, не подать ли голос, дверь отворилась и вошел Сэм. На одной руке фермера висела чистая и аккуратно сложенная одежда Тэннера, в другой руке он нес сверкающие, как дождливая полночь, сапоги гостя.

- Услыхал, что вы заворочались, - пояснил Сэм. - Ну, как вы?

- Много лучше, спасибо.

- Ванна готова. Плеснем туда пару ведер горячей воды - и мойтесь на здоровье. Мальчики сейчас принесут. И мыло, и полотенца...

Тэннер с досады прикусил губу, однако, не желая выставить себя перед благодетелем брюзгой, кивнул и натянуто улыбнулся:

- Отлично...

- ...а на умывальнике - бритва и ножницы. Выбирайте, что вам больше по вкусу.

Черт опять кивнул. Сэм повесил его одежду на качалку, поставил рядом сапоги и вышел из комнаты.

Вскоре Родерик и Калибан принесли ванну и, постелив на пол мешки, водрузили ее сверху.

- Как вы? - спросил один из парней. (Тэннер не был уверен, кто есть кто. Оба казались ему складными и ловкими, как огородные пугала, и одинаково скалили в улыбке множество неправдоподобно белых зубов.)

- Лучше некуда, - отозвался Тэннер.

- Должно быть, оголодали, - заметил другой. - Вчера проспали до ночи, и всю ночь, и, почитай все утро.

- Вам лучше знать, - хмыкнул Тэннер. - Как мой напарник?

Ближайший из парней покачал головой:

- Еще спит. Неможется ему. Но скоро придет док. Меньшой братишка с вечера за ним ушел.

Поттеры собрались уходить, но один из них с порога добавил:

- Как помоетесь, ма сгоношит вам какую-нибудь еду. А мы с Кэлом пока попробуем вытянуть вашу колымагу. Ну а за едой па все расскажет насчет Дороги.

- Спасибо.

- Доброго вам утречка.

Парни вышли, прикрыв за собой дверь.

Тэннер выбрался из постели и, подойдя к зеркалу, изучил собственное отражение.

- Ну, разок можно, - пробормотал он.

Он умылся, подровнял бороду и подстригся.

Потом, скрипя зубами, сел в ванну, намылился и начал соскребать грязь. Вода покрылась пеной и посерела. Расплескивая ее, Тэннер шумно вылез из ванны, вытерся и натянул одежду.

Накрахмаленный, кудрявый, источающий слабый запах дезинфекции Тэннер улыбнулся темноглазому двойнику в зеркале. Потом причесал волосы и внимательно оглядел представшего его глазам незнакомца. «Блин! Да я красавчик!»- весело хмыкнул Черт и, открыв дверь, оказался на кухне.

Сэм, сидя за столом, пил кофе, а его жена - низенькая, грузная женщина в длинном сером платье - склонилась над плитой, стоя спиной к Тэннеру. Но миссис Поттер тотчас обернулась, явив Тэннеру полное лицо, пухлые румяные щеки с ямочками и маленький белый шрам посреди лба. Ее каштановые с легкой проседью волосы были гладко зачесаны назад и собраны в пучок на затылке. Женщина кивнула Тэннеру и улыбнулась:

- Доброе утро!

- Доброе утро, - ответил он. - Боюсь, я оставил в той комнате полный бедлам.

- Пустяки, - успокоил гостя Сэм. - Садитесь, сейчас спроворим вам завтрак. Мальчики сказали про вашего друга?

Тэннер утвердительно наклонил голову.

Миссис Поттер поставила перед Чертом кофе, и тут фермер вдруг спохватился:

- Мою жену звать Сьюзен, - объявил он.

- Будем знакомы, - усмехнулась та.

- Будем.

- Вот, стало быть, здесь у меня ваша карта. Она торчала из куртки. Да, а пистолет ваш висит у двери. В общем, я тут покумекал, и выходит, что лучше всего вам ехать до Олбани, а оттуда по старой 9-й дороге - она совсем неплохо сохранилась. - Сэм развернул карту и по ходу разговора принялся объяснять. - Само собой, это не воскресная прогулка, - вздохнул он, - но, сдается, это самый короткий и безопасный путь в...

- Вот и завтрак, - перебила Сьюзен, сдвигая карту в сторону, чтобы поставить перед Чертом тарелку яичницы с ветчиной и сосисками, а рядом еще одну - с четырьмя кусками поджаренного хлеба. Варенье, джем, конфитюр и масло уже стояли на столе, и Тэннер, прихлебывая кофе, принялся все это уписывать, дабы разверстая в желудке бездна закрылась. Сэм тем временем продолжал рассказывать.

Тэннер узнал о стаях байкеров, гонявших между Олбани и Бостоном, добывая разбоем все, что подвернется под руку, из-за чего большую часть грузов отправляли под конвоем и с вооруженной охраной на борту.

- Но с вашей бронированной колымагой тревожиться не о чем, верно? - спросил Сэм.

- Надеюсь, - ответил Тэннер и вновь жадно набросился на еду. Однако он невольно подумал, похожи ли эти банды на его прежнюю стаю, и понадеялся, что нет, - ради общего блага.

Черт поставил чашку на стол, уловив снаружи какие-то звуки.

Дверь распахнулась, и на кухню вбежал мальчик лет десяти-двенадцати (насколько мог судить Тэннер). Следом степенно вошел немолодой мужчина с традиционным черным саквояжем.

- Вот и мы! Мы пришли! - заверещал мальчонка.

Сэм встал, пожал гостю руку, и Тэннер счел благоразумным последовать примеру хозяина. Он утер губы, схватил врача за руку и принялся объяснять:

- Мой напарник вроде как спятил. Кинулся на меня, и мы подрались. В конце концов я оттолкнул Грега, и он приложился башкой о приборную доску.

Врач, темноволосый мужчина лет пятидесяти, был одет в темный костюм. Лицо его изрезали глубокие морщины, глаза смотрели устало. Выслушав Черта, он только кивнул.

- Я провожу, - сказал Сэм и вывел доктора через дверь в глубине кухни.

Тэннер снова опустился на стул и взял с тарелки последний кусок жареного хлеба. Сьюзен подлила в чашку кофе, и Черт благодарно кивнул.

- Я Джерри, - представился мальчуган, плюхаясь на освободившийся отцовский стул. - А вас правда Чертом зовут?

- Цыц, ты! - шикнула мать.

- Боюсь, что так, - сознался Тэннер.

- И вы через всю страну проехали? По Дороге?

- Ну, сюда добрался.

- И как там было?

- Паршиво.

- А что вы видели?

- Летучих мышей величиной с эту кухню, а то и побольше - на другом берегу Миссис Хиппи. В Сент-Луисе их тьма.

- И что вы сделали?

- Постреляли их. Пожгли. Проехали напролом.

- А еще что видели?

- Ядозубов. Большущих разноцветных ящеров размером с целый сарай. Смерчи - громадные крутящиеся вихри. Они утащили одну из машин. Горы с огненными маковками. Высоченные колючие кусты, которые пришлось спалить. Несколько раз пробивались сквозь бурю. Ехали там, где земля как стекло. И там, где земля тряслась. Объезжали огромные воронки, жутко радиоактивные.

- Эх, мне бы так когда-нибудь!

- Может, и придется. - Тэннер доел и, закурив, отхлебнул кофе. - Завтрак что надо, - сказал он хозяйке. - Давно такого не едал. Спасибо.

Сьюзен улыбнулась и велела:

- Джерри, не приставай к человеку.

- Пустяки, мэм. Славный мальчуган.

- А что у вас за кольцо? - полюбопытствовал Джерри. - Вроде на змею похоже.

- Змея и есть, - ответил Тэннер, стягивая кольцо с пальца. - Настоящее серебро, с пробой, а глаза - из красного стекла. Я раздобыл его в городе под названием Тихуана. Вот. Держи.

- Не-а, - выдавил мальчик, но тут же посмотрел на мать, глазами спрашивая позволения. Сьюзен покачала головой.

Этот безмолвный разговор не укрылся от Тэннера.

- Твои здорово мне помогли - вытащили из болота, привели дока к моему напарнику, накормили меня и дали ночлег, - негромко заметил он. - Уверен, они не будут против, если мне захочется хоть как-то выразить благодарность и подарить тебе это кольцо.

Мальчишка опять оглянулся на мать. Тэннер кивнул, и Сьюзен не стала спорить.

Джерри присвистнул, вскочил и тут же надел кольцо на палец.

- Велико, - горестно протянул он.

- Ну-ка, дай подгоню но тебе! Эту спиральку чуть сожмешь - и готово, любому впору.

Он чуть-чуть сдавил кольцо и вернул мальчику примерить. Оказалось по-прежнему великовато, но Тэннер повторил операцию, и кольцо село как влитое.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке