Александр Валерьевич Волков - Пять песен мира. Книга 2 стр 28.

Шрифт
Фон

 Я так рад! Спасибо вам! Спасибо!

 Данни, я в порядке,  в разговор вмешался Алекс.  Не переживай за меня. Как там Айрис? Вы все живы?

 Живы! Белый гигант уделал Грозового! Не знаю, откуда он взялся, но я этому очень рад! Я боялся, что умру.

 Все позади,  успокаивающе произнес Алекс.  Я тебе такое расскажу, как прилечу. Ты не поверишь!

 Что вы видели на поверхности? Вы же вернулись из-за облаков? Что там было?  спросил любопытный пилот, вмешавшийся в разговор.  Я не.

П-ш-ш-шВасилиса услышала шипение в наушниках, и нахмурилась.

 Прием? Ты слышишь меня?

Василиса увидела впереди восемь бликов на крышках кабин приближавшейся группы аэролетов. Пролетев еще несколько десятков метров, группа остановилась и зависла в воздухе. Судя по зеленым лампочкам, которые горели на наконечниках ракет под крыльями, вооружение аэролетов было в боевом режиме.

Василиса почувствовала недоброе. Она плавно потянула манипулятор на себя, остановившись.

 Группастоп. Дальше не летим.

 Да что происходит?  спросил Дональд, с непониманием глядя на восемь аэролетов, висевших на фоне высоких облаков. Он послушно остановил машину.  Это же наши. Я знаю эти аэролеты. Два из нихАйрис и Данни.

Один из восьми аэролетов отбился от группы, вылетел вперед, и направился к аэролету Василисы.

 Василиса, Айрис на связи,  вдруг послышалось на общей частоте.  Вы арестованы по приказу капитана Шэдоу. Просьба не сопротивляться и лететь за нами без лишних движений. Вы на прицеле. Если дернетесьбудете уничтожены. Переводите вооружение в режим «оффлайн» и летите с нами.

 Чего?!  воскликнул Дональд и удивленно вскинул брови.

Линда стиснула зубы, и злобным взглядом глядела на аэролеты. Ее ладони сразу взмокли от потаона понимала, к чему дело шло, и заволновалась. Она вообразить себе не могла, что появилась необходимость сражаться с кем-то, кроме звуковиков.

Человек человекувраг. Все же, страшнее людей зверей не существует. Логика зверя проста и понятна, а вот логика разумного человека может и поддается наблюдению, но никогда нельзя наверняка сказать, что ее порождает. О чем думает человек, когда делает что-то? Чисты или алчны его намерения? Нельзя сказать наверняка даже тогда, когда кажется, что он делает для тебя добро.

 Данни, контролируй их сзади. Если задумают что-тонемедленно открывай огонь.

Данни не ответил. Алекс катнул желваками, и напряженно наблюдал за приближавшимся аэролетом Данни, не веря тому, что услышал. За что их собирались арестовать? С какой стати? Неужели за то, что они побывали на поверхности, и увидели то, что видеть не позволено?

Глава 11

Никто понятия не имел, что должно произойти дальше.

Никто, кроме Василисы.

Она знала, что к людям, побывавшим на поверхности, правительство относилось плохо, и догадалась, почему.

Ее посетила мысль провести трансляцию записей с бортового регистратора другим пилотам, чтобы показать им правду.

Пока было немного времени, Василиса нажала на сенсор в меню АБРИСа, но с удивлением обнаружила напротив опции передачи данных красный восклицательный знак. Она несколько раз ткнула в пункт меню пальцем, и все время вызывала этим диалоговое окошко с надписью «Функция заблокирована администратором».

 Твою мать,  раздраженно шепнула Василиса, заметив аэролет Данни, зависший перед ней на расстоянии пятнадцати метров.

Данни развернул аэролет на месте, повернул машину хвостом к Василисе, занял место во главе формации.

Айрис удивленно глядела на Данни, и занесла ладонь над панелью ракетного пуска. Сначала она решила, что Данни не расслышал приказ, и произнесла в гарнитуру:

 Данни, я же сказалазайми место в хвосте формации. Почему ослушался?

Данни держался за манипулятор вспотевшими ладонями, и слышал, как гулко колотилось его сердце. Он очень хотел встать там, где приказала Айрис, но не позволял себе этого сделать. В мыслях он слышал свои крики, представил, как его сбили. Представил, как он корчился от боли и обугливался от жара в охваченной огнем кабине, но не смел пошевелиться.

После прерывистого выдоха, Данни собрал волю в кулак, и ответил:

 Я не позволю им навредить,  уверенно сказал Данни, обретя в намерении сопротивляться решительную твердость.

Избиение Линдой, презрение, которое он чувствовал к себе, озвучив решение не отправляться за Алексом под облака, раскрыли ему глаза на собственную душу и поступки. Он устал от ненависти к самому себе. Устал от трусости.

Свет приборов и индикаторов отражался в его глазах, выражавших испуг, но испуг управляемый, поддававшийся контролю. Данни дрожал, дрожал как всегда при виде опасности, но теперь ему удавалось сохранять самообладание хоть в какой-то степени.

В этот раз он решил во что бы то ни стало защитить друзей. Не ради того, чтобы показаться смелым, а ради спасения тех, кто ему дорог. Даже стволы акустических пушек, направленных на него, не могли испугать его колебавшийся дух. Пусть страшно было до подкосившихся коленей, пусть Данни находился на грани бегства, он не намеревался отступать.

 Как это понимать? Немедленно выполняй приказ, если дорога жизнь!  крикнула Айрис, и у нее защемило в груди. Она внезапно позволила себе высокую, тонкую эмоцию, которым раньше никогда не поддавалась. Из-за неожиданной вспышки отчаяния она со всей силы сцепила ручку манипулятора неуправляемым движением.

 Нет, Айрис,  ответил Данни.  Вы никого не тронете, и дадите нам уйти. Всем.

 Арийс, нам стрелять?  голос пилота в наушниках слышался плохо из-за шума турбин и гула лопастей, но Айрис поняла отчетливо.  Мы ждем приказа.

Она была уверена, что без колебаний сможет выстрелить. Но от прежнего безрассудства и безжалостности не осталось следа, когда дело коснулось того, кого она любила. Она не могла нажать на кнопку «Звук», хотя занесла над ней палец.

Мысль о смерти Данни пугала ее настолько, что она слова выговорить не могла.

Процессы в мозге будто бы прекратились. Она чувствовала себя беспомощной и растерянной, впервые впав в самое бесполезное состояние в ее жизни.

Она увидела, как вражеские аэролеты сбавили высоту и погрузились в облака. И ничего не сделала. Только наблюдала за воронками, которые закрутило в белоснежном конденсате пропульсивной силой. Айрис себя не узнавала, и поразилась собственной нерешительности.

 Они уходят!  возмутился в эфире один из пилотов.  Что нам делать? Отдавай приказ!

 Ничего не делать,  тихо ответила Айрис после короткой паузы, и закрыла кнопку «Звук», большим пальцем опустив пластиковую блокировочную крышку.  Летим домой.

 Ты чебурекнулась?!

***

Дональд взломал высотный автомат Данни, и стрелка альтиметра сразу поднялась до упора, вызвав у Данни удивление. Его поразило, что они находились на высоте, запредельной для аэролетов. «Как это вообще возможно?»подумал Данни.

Они летели в режиме полного радиомолчания. Звуковики могли появиться в любой момент, и было не до разговоров. Сигнал эхолокатора пропустить никому не хотелось.

После нескольких минут осторожного снижения, облака за бортом рассеялись, и Данни, увидев раскинувшийся внизу пейзаж, опешил. Он отвесил от удивления челюсть, ведь увиденное сильно противоречило его ожиданиям.

Он рассчитывал увидеть мертвые и выжженные земли. Рассчитывал увидеть стоявшие среди залы тощие деревья, иссушенные огнем. Рассчитывал увидеть выжженные пожарами черные поля, убитые так же беспощадно, как все живое на планете.

Но все выглядело ровно так, как они видели на записи с диска, когда были в телебашне.

 Это как?  спросил Данни в гарнитуру, и оглядывался по сторонам. Ему дух захватило. Он наблюдал за огромными тенями облаков, что плыли по зеленым равнинам, и понял, что там, внизу, за голубой дымкой процветала жизнь.  Я ничего не понимаю.

 Никто ничего не понимает,  меланхолично произнесла Василиса.  Нам лучше бы понять, что делать и куда идти дальше. Сбежать мы сбежали, но топливо скоро кончится, а еды в каждом борту всего на двое суток. Табельное оружие у всех при себе?

Все ответили утвердительно. Хоть это радовало. Наличие инструментов борьбы с представителями местной фауны несколько успокаивало.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора