Последнее сообщение, отпечатанное красным шрифтом на прочном белом листе, заставило вздрогнуть. Не я один додумался использовать местный интернет для контроля за населением. Господа Сакран и Армад начали против меня пока что легкую, но вполне ощутимую медиа-войну.
Я сорвал листовку, ободрав пальцы почти до крови, и вместе с Шутейником двинулся к воротам. Остался сущий пустякпривести к покорности верхушку Морской Гильдии, которую я заблокировал в порту.
Глава 31
Глава тридцать первая
Итак, я прибыл на место военных действий только к вечеру. Мы вошли в порт через восточные, наименьшие ворота, последние, на которых мой слесарь заканчивал менять замок. С другой стороны ворота подпирал меньший по численности отряд солдат Бернхотта.
Череда двухэтажных пакгаузов из красного кирпича с подслеповатыми оконцами образовывала настоящий лабиринт. Мостовая была щербатой, чинили ее лет тридцать назад. Шутейник с удовлетворением поглядывал по сторонам.
Товаров тутмассы! Ткани, масла, зерно!
Уже разведал, шельмец
Брат Литон постарался. Слышите запах? Специи!!!
Я знал, что Гильдия использует пакгаузы порта как склады. Отсюда монополия рассылает товары в лавки Норатора, сбывает и оптовикам, что едут в глубину Санкструма. Раньше склады использовали все купцы, нынче конкуренция отсутствоваланад всем властвовала Морская Гильдия, хренов картель, державший цены на все привозное максимально высокими.
Я видел карту порта, знал, куда идти, но Шутейник и сам был расторопен, вел меня, докладывая на ходу:
Значит, так. Труп мои ребята подкинули ноченькой лунной, а ворота в порт, все четверо, мы взяли уже на рассвете. Захватили центральные изнутри, открылии впустили Алых и солдатиков ваших. Таможенный двор мы накрыли с утра раненько, шум был, но невеликий. Двадцать солдат Гильдии там повязали, коменданта, таможенников гильдийскихпятнадцать. Комендант угрожал карами. Трупа в моровых пятнахне испугался.
Знает, что морчушь собачья.
Так точно! Кроттербоун ваш был уже на месте с ночи! Порт с моря закупорилмышь не проплывет И вот все торговые корабли поэтомуна приколе. Один пытался прорватьсягде там! Потом десятники начали гнать в порт рабочих Всех мы впускали, назад никого не выпускали. Сейчас все рабочие заперты в трех пакгаузах прочно! Потом, как запахло паленым, начали съезжаться высокие господа. Всех, как вы и приказали, мы впускали, предупредив о карантине. Труппоказывали. Госпожа Анира Най прибыла в середине дня со свитой. Наглая! Генерал Зерт, какие-то чинуши Гильдии, старый хрен Ревинзер.
Ревинзер?
Ага, а с ним два помощникахудосочные цыплята, маги явные!
Оккультисты в мире Санкструма не играют серьезной роли, максимумиспользуются как силовое подспорье в решении конфликтов. Но маги в порту, конечно, могут нам досадить
Я поправил шлем. Предстоящая встреча может быть горячей.
Шутейник!
Ась?
Помнишь, как ты метал камешки, когда меня хотели прирезать господа дворяне?
А то!
Сделай так сейчас: набери немного камней. На случай, если маги начнут вести себя скверно.
Тиу! Он согнулся, быстро сунул в накладные карманы кожаной куртки несколько расколотых булыжников мостовой. Значит, госпожа Най и свитасейчас в управе Гильдии. Мы не чинили ей препятствий, пропустили, и окружили управу Алыми и людьми Бернхотта Он, кстати, просил передать вам привет! Все, как вы говорили: они вошли внутрь Всей кодлой вошли, все эти чинуши жирные, генерал, лейтенанты
И оказались в крысоловке.
Но крысы зубастые! С нею не менее сотни человек! Она пыталась выйти, лейтенант Ричентер, как вы и учили, сказалчто, мол, карантин на две недели и ничего не знаетждем высокое начальство Она начала вопить как сто чертей, что черный морхрень собачья.
Я вспомнил свидание с Анирой в замке Ренквиста и позднее, в палатке, где рядом с нею восседали Ревинзер и Таренкс Аджи, надеюсь, покойный лидер фракции Простых.
Еще бы ей не знать.
Стало быть, мы держим ее в осаде. Солдат Гильдии в порту не менее трехсот человек, но они под началом сержантов, а все военное начальство, как вы и говорили ранеев управе! Солдаты не опаснее кроликов теперь. А те что снаружи порта кукуюттем более кролики! Все случилось, как вы и говорили, мастер Волк! Выгений!
Черта с два гений. Элементарный расчет, простейшая психология, в том числеоснованная на знании повадок сильных мира сего. Земных сильных. Земные хищники, дорогой Шутейник, мало отличаются от упырей Санкструма.
Мы выбрались на портовую площадь. Неподалеку виднелись приземистые, грязные и обшарпанные здания таможенного двора. Все в порту оставалось старым и не чиненнымМорская Гильдия тупо и нагло выжимала из него соки, не думая о ремонте, восстановлении. В дальнем конце площади я видел управу Гильдиитрехэтажное здание с плоской крышей. Возле нее колыхалось людское море.
Чумной труп валялся у пристаней, вокруг только пять солдат Бернхотта и никаких зевак: фокус внимания давно убрался с несчастного покойника и был перенесен на управу.
У причалов я увидел кораблимного кораблей с частично распущенными парусамижелтыми, красными, синими, верно, капитаны, подняв тревогу, хотели убраться из зачумленного порта, однако Выход из гаваниширокий, с полмили в поперечникебыл перекрыт лодками и разными лоханками с кладбища боевых кораблей Варлойна. Соединенные цепями, посудины надежно перекрыли выход из порта. Больше десятка свободных лодок с ветеранами морских баталий курсировало по акватории. Если бы какой-либо из кораблей вздумал прорватьсяего бы взяли на абордаж.
Прекрасно. Все купеческие корабли будут изъяты под предлогом борьбы с чумой и в кратчайшие сроки перестроены под военные нужды. Вот онфлот, о котором я говорил.
На траверзе бухты виднелось еще четыре корабляони не успели войти в бухту перед тем, как люди Кроттербоуна ее перегородили. Велик искус впустить и их, нодовольствуюсь теми судами, что уже имеются. А тем, что снаруживелю убираться. Заодно они распустят слухи, что в порту Норатора натуральная чума. Варвест трижды подумает, прежде чем высаживаться в моей столице или, по крайней мере, высаживаться в действующем порту. Хм-м это идея: заманить его для высадки в старый порт, и Но эту идею я решил обдумать позже.
Гицорген, когда очнется, будет по мне тосковать и плакать и даже, возможно, призывать, громко выкликая мое имя. Но мадам Геленаона оценила мой потенциал и слушается теперь с полусловаскажет, что господин архканцлер отбыл по срочному делу неизвестно куда. В дальнейшем я постараюсь избегать встреч с бароном, хотя он, конечно, будет прорываться и в конце концов прорвется, и тогда придется выдумать новый способ его нейтрализации.
Я приблизился к краю площади, всмотрелся в корабли, в маслянистую грязную воду. Труп несчастного казался мне куклой. Покойник сыграл свою роль, надо приказать, чтобы его похоронили по-человечески.
Значит, из управы не пытались вырваться с боем?
Шутейник отрицательно хмыкнул. Происходящее наполняло его вены адреналином, душуазартом, а вот я чувствовал головную боль и усталость, и очень мне хотелось прилечь рядом с этим покойником и уснуть.
Анира дважды пыталась выйти, как уже доложил, вопила что-то, но Ричентер не пропустил. Была истерика. Крики. Она даже плевалась.
О! У кого-то здорово сдали нервы.
Выходил генерал Зерт. Рычал как медведь. Ричентер не пропустил. Зерт покраснел, думали, лопнет, как гриб-вонючка. Ладушки-воробушки, они там, в управе, гудят, как в улье, жала точат! Мастер волксдаваться на карантин они не намерены, это я вам точно скажу! Если вы не решите дело миром Бойня будет. Хотя лучше бойня, чище будет Санкструм!
Я передернул плечами. Бойни я надеюсь избежать. Я затем и явился, чтобы было как можно меньше насилия. Нет, насилие будетно, скорее, психологическое. Это я люблю и умею.
Пока я разглядывал труп, застывший в неуклюжей позе, словно из ниоткуда вынырнул брат Литон. За ним буксиром плыли трое в монашеских латаных рясахлишенные сана за ересь священники, его соратники, которыми уже наполнен Норатор. Брат Литон доложил скороговоркой, даже не глядя в список, трубкой заткнутый за нищенский пояс-веревку с двумя лохматыми концами: