И как ты стоял вообще Проворчал он, нахмурившись, Что это было вообще? Тебя этот дракон так беспокоит.
Больше чего бы то ни было. Подтвердил я, плотно сжав зубы.
Тогда, пожалуй, я займусь этим делом сама. Задумчиво протянула Эннили, все еще с тревогой разглядывающая меня, Кажется, ты к этому не готов.
Нет, не займешься. Произнес я, подняв на нее спокойный взгляд, Я справлюсь. Доверься мне.
Эннили долго раздумывала. Ее взгляд блуждал по мне, как потерявшийся путник в пустынеабсолютно беспорядочно. У меня не получалось уловить какую-то конкретную эмоцию в ее глазах, кроме беспокойства. Впрочем, ее решение все же оказалось вполне для меня ожидаемым:
Хорошо. Отправляемся через два дня. Кивнула она наконец, Отдохни за это время. И приведи себя в порядок. Как физически, так и
Она многозначительно постучала пальчиком по собственному виску. Я понятливо кивнул. Мне действительно стоит основательно поработать над самоконтролем. Не стоит забывать, что работа превыше всего
Глава 12
Ну и как ты себя чувствуешь? Спросила Эннили, усаживаясь за стол напротив меня.
Более-менее Отозвался я, делая запись очередной магической формулы.
Лучшим способом для меня взять себя под контроль всегда было посвящение времени магии. В этих бесконечных расчетах, мысленных симуляциях, генерации идей и решений, а также в осторожных тестах очень легко потеряться. Потеряться как в прямом плане, полностью запутавшись во всем этом нагромождении, так и в переносном, с легкостью отбрасывая все внешние переживания и проблемы в сторону. По крайней мере, у меня это получалось довольно легко. Обычно магам довольно сложно колдовать под гнетом сильных эмоций или переживаний. Для меня же это как раз и было отдушиной
И ты сможешь сохранить свое нынешнее состояние, когда столкнешься лицом к лицу с Эадором? Вопросительно приподняла брови Эннили.
Моя рука на секунду дрогнула, из-за чего стройное изображение формулы в одно мгновение пришло в негодность. Я мысленно выругался. Только мне начало казаться, что что-то дельное стало получаться
А имеет ли смысл? Спросил я недрогнувшим тоном, Эадор предатель. При нашей встрече один из нас умрет. Третьего не дано.
Имеет. Не забывай, что ты не Юстициарий. Не твой долг выносить приговор и приводить его в исполнение, пока тебе не будет отдан соответствующий приказ. Серьезно проговорила демоница.
Но мне был отдан приказ. Вздохнул я, Давным-давно, но у приказов Владыки нет срока давности
Эннили промолчала. Я мельком глянул на нее. За время этого нашего путешествия, с начала которого прошло уже двое суток, я не устаю подмечать некоторые странности. Не с самой демоницей, а с нашим окружением. Как только мы покинули Харпот, люди в буквальном смысле перестали обращать на Эннили хоть какое-то внимание. Она будто в один момент перестала быть демоном, либо внезапно прошло несколько десятков лет, за которые люди успели привыкнуть к новым «соседям». Однако ни одного, ни второго не могло быть, так как Эннили все также являлась демоном, а временной период был тем же, без сомнений. Соответственно, окружающие нас люди оказались под воздействием чего-то, крайне сильно отвлекающего внимание от факта «демоничества» моей жены.
Люди определенно точно воспринимали ее присутствие, общались с ней, как с представителем своего класса общества, и практически не обращали на нее внимания без прямого контакта со стороны Энн. Я бы предположил воздействие каких-то чар на основе школы Иллюзий, но засечь и уж тем более распознать что-то похожее у меня не получалось. Оставалась возможность наличия у нее подобной расовой способности, но Что-то в моем подсознании не давало мне уверится в подобном решении этого вопроса. Поэтому я периодически сканировал окружающее пространство на предмет воздействия различной магии. Практически всегда безрезультатно, к слову говоря
Копилка вопросов относительно возможностей моей дражайшей супруги пополнилась еще одним. Что самое отвратительное, она даже не пытается скрывать эти странности, демонстрируя их мне практически напрямую. Будто хочет, чтобы я это видел. Чтобы, глядя на это, пришел к каким-то нужным ей выводам. Однако, к нашему совместному разочарованию, единственный вывод, который приходил в мою головуэто что у меня недостаточно знаний для разгадки этих тайн. Эх, вот если бы не прямой приказ, я бы действовал иначе. Схватил бы, связал и Я почувствовал, как мысли уходят в нежелательное русло, и тут же обрубил это направление. Пока что не время для подобного.
Печально видеть, как твои личные мотивы входят в разногласие с твоей исполнительностью Тихо проговорила Эннили, Мне больно наблюдать за этим.
Нет никакого разногласия. Мотнул головой я, Не забивай голову ерундой. Скажи-ка мне лучше вот что: а для чего Эадор понадобился тебе? Со мной и так все понятно, но ты Судя по предыдущим твоим высказываниям, для тебя не будет выгодным немедленный конфликт в момент нашей с ним встречи. Чего ты добиваешься?
Отвечу, если вспомнишь
Где мы с тобой встретились, да. Покачал головой я, Слышал уже.
И? Есть уже идеи? С любопытством оживилась демоница.
Я промолчал. В этот момент к нам как раз подошла служанка, доставив к нашему столику заказанный Эннили ужин. Все в том же молчании мы начали трапезу. Особым изыском местные блюда не отличались, однако обилие морепродуктов помогало мне с моим нынешним состоянием. Самые обширные повреждения я уже успел выправить, но множество мелких все еще периодически давали о себе знать. Особенно во время занятий магическими практиками. А уж о тренировке со своим мечом я и не думал подавно. Вот ведь парадоксальная ситуациячтобы освоиться с новыми возможностями меча, мне нужно с ним потренироваться. А чтобы с ним потренироваться, мне нужно выздороветь после использования его возможностей Вот что значит не до конца продуманное волшебство. Конечно, концепция в общем меня устраивает, но вот над минимизацией последствий придется поработать основательно
Ну так что, мне долго ждать от тебя ответа? Спросила Эннили, откладывая ложку в сторону и лениво отхлебывая из кружки эль.
Не встречались мы раньше. Вздохнул я, В ином случае я бы тебя помнил. Если судить по твоим словам, наша первая встреча тебя явно поразила. Не может быть возможным, чтобы что-то подобное просто исчезло из моей памяти, будто по волшеб
Я резко замолчал, оборвав сам себя на полуслове. Хитрый прищур и лукавая улыбка на лице Эннили красноречиво говорили о верности моего высказывания. Я почувствовал, как по спине прокатилась одинокая капля пота, несмотря на то, что в трактире было достаточно прохладно. Перед глазами за одно мгновение пронеслись какие-то разрозненные обрывки каких-то сцен и образов. Уловить какой-то смысл в этой какофонии было попросту невозможно. Я напряженно поморщился, отгоняя наваждение.
Что ты со мной сделала? Спокойно спросил я, беря под контроль участившееся сердцебиение, И Когда ты это сделала?
То, что было необходимо. Слегка улыбнулась Эннили, И, соответственно, когда это было необходимо. Не думаю, что смогу получить от тебя хоть сколько-то адекватный ответ
Эннили залпом допила эль из кружки и ловко поднялась из-за стола. Она с какой-то непонятной смесью ласки и тоски посмотрела на меня и, безмолвно отвернулась. Я не стал ее останавливать. Уж что-что, а независимостьэто явно ее любимая черта. Да и Мне и так теперь достаточно поводов для размышления. Быстро закончив ужин, я тоже поспешил на второй, жилой этаж трактира.
Практически все трактиры в этой части материка строятся почти одинаково. Первый этаж общий, обеденный, для праздно шатающихся гуляк и выпивох. Второй (иногда и третий) для постояльцев, останавливающихся на какое-то время. Мне по долгу службы приходилось почти всегда пользоваться услугами подобных заведений, поэтому я в них уже почти чувствовал себя, как дома. Впрочем, с моими родными штольнями ничего не сравнится. Вот уж куда я никогда не захочу вернуться
Идя по коридору, я на мгновение остановился перед дверью в комнату Эннили. Впрочем, постучаться все же не решился. Сейчас лучше не усугублять ситуацию. Мое ментальное здоровье и так весьма расшатано, так же как и физическое. Лучше избегать лишних поводов для волнения. А общение с моей дражайшей женушкой всегда было волнительным. Как в ментальном плане, так и в физическом. Все же она весьма красивая дама по демоническим меркам. И, в частности, по моим меркам. Иногда трудно было наблюдать за ней без мыслей, никак не касающихся работы