Отто Диас - Безликая королева стр 32.

Шрифт
Фон

 Девушка может войти,  весело сообщила она, тут же добавив,  а ты, Периций, свободен. Королю не нужно твоё присутствие.

Мисора с опаской взглянула на мужчину. Он отпустил верёвку, связывающую её запястья и кивнул в сторону королевы.

 Иди, тебя ожидают.

Женщине пришлось повиноваться. Она медленно дошла до купальни, как будто хотела позлить королеву, и в лёгком недоумении взглянула на её мокрые волосы. Впрочем, Наоми улыбалась, и женщине в голову не пришло ничего дурного. Она вошла в купальню, устремив взгляд в пол. «Я не должна смотреть на короля. Он, стало быть, обнажён. Они сочтут это за дерзость». Наоми прикрыла дверь и взглянула на Лонгрена. Рабыня стояла перед ним, и девушка вдруг толкнула её, сама не успев осознать это действие.

 На колени! Перед тобой король! Как смеешь ты выказывать дерзость?

Мисора опустилась и склонила голову.

 Прошу прощение, Ваше Величество, за мою бестактность

Лонгрен отпил из бокала и смерил девушку взглядом. Волосы незнакомки были засаленными, одежда грязной и порванной в нескольких местах, на исхудавших руках виднелись синяки. На её фоне побледневшая Наоми с мокрыми волосами выглядела настоящей красавицей.

 Подними голову,  приказал король, и девушка повиновалась,  как твоё имя?

 Мисора, Ваше Величество

 Кто учил тебя убивать, Мисора?

 Никто.

 Тебе доводилось убивать ранее, до того, как ты попала в замок?

 Да, Ваше Величество

 Кого ты убивала?

 Лживых людей и.  она выдержала паузу, терзаясь в сомнениях о том, стоит ли говорить правду,  детей

 У тебя была на то веская причина?

 Да, Ваше Величество.

Лонгрен отпил ещё вина. Мисора наблюдала за движением широких плеч. Короля практически скрывала вода, но он всё равно внушал трепет. Женщине казалось, что он был красив и ужасен одновременно. Более того, она никак не могла представить с этим человеком ту, что стояла позади. Хрупкая Наоми ему совсем не подходила.

 Если бы я снова приказал тебе сражаться, ты бы это сделала?

 Да, Ваше Величество.

 Ты бы убила невинного человека в этом бою?

 Если бы такова была ваша воля.

 А если бы я велел тебе не защищаться, а твоему оппоненту тебя убить? Как бы ты тогда действовала?

Мисора молчала, теряясь в догадках, но Лонгрен вдруг усмехнулся.

 Ты безобразно выглядишь на фоне моей жены,  констатировал он,  Наомия хочу, чтобы эту девушку отмыли, дали ей другую одежду и отправили к слугам на кухню. Там как раз не хватает рук.

 Конечно, мой король,  она взглянула на рабыню с неприкрытым отвращением.  Благодари короля,  обратилась она к ней,  он сохранил тебе жизнь и отвёл угол в замке. Ты будешь обязана ему до конца своих дней.

Мисора наблюдала за тем, как Лонгрен усмехнулся. Он повернулся к ним спиной и ушёл в воду по шею. Наоми велела встать, и Мисора охотно подчинилась.

Глава 20 Красота никого не спасёт

16 годами ранее

 Ты принесла деньги?  грубо поинтересовался мужчина, смерив Сандру взглядом, не терпящим пререканий. Девушка поёжилась от пронизывающего ветра, дующего с северо-востока, и крепче прижала к груди ребёнка. Сандра устала бежать, прятаться и бесконечно оборачиваться. Она едва не подвернула ногу, когда выбиралась из окна на заднем дворе и молилась богу, чтобы никто не заметил её дерзкого побега. Отвратительное чувство не покидало девушку. Ей казалось, что она делает нечто глупое и неправильное, и что грех такого рода искупить будет непросто. «Может, всё обойдётся»,  утешала она себя. За спиной капитана стоял кок, во всяком случае, Сандра сделала такой вывод потому, что он был крайне упитанным и даже в момент переговоров жевал галету, быть может, просто проголодался и решил трапезничать без приятелей. Выражение лица его было скучающим и отстранённым.

 Я принесла вам кое-что другое, не менее ценное. За этого малыша вы можете выручить хорошие деньги в нужных местах, или же вырастить и использовать, как вам будет угодно.  она осторожно протянула вперёд дремлющего Микаэля, опасаясь, что план её может с треском провалиться. Стоило ли ей вылезать в окно и бегать по чужим огородам только для того, чтобы плату её сейчас не приняли?

 Пытаешь откупиться ребёнком, ведьма? По-твоему, он стоит три тысячи?

 Смилуйтесь,  она упала на колени, продолжая удерживать в дрожащих руках малыша,  этот ребёнок был рождён самой крепкой женщиной в нашей деревне. Жрецы предсказали ему силу великую. Он вырастет крепким рабом, если пожелаететакие, как он, стоят больше трёх тысяч линар.

 Это не твоё дитя, так как же ты смеешь давать нам его в качестве платы? Что скажешь ты его матери, проклятая?

 Это уже не ваше беспокойство, я ручаюсь, что никто не попытается отнять у вас ребёнка. Примите его в качестве и платы, я умоляю. Вы не пожалеете.

 Этот ребенок ничего не способен делать сейчас, он даже ничего не соображает. Зачем нам лишний рот?

 Отдайте его женщинам. Я видела, вы везёте рабынь уверена, они воспитают его и научит всему необходимому. Уже через несколько лет он сможет быть полезен

Мужчина, презрительно хмыкнув, выхватил младенца из девичьих рук и внимательно осмотрел. От тряски Микаэль проснулся и захныкал. Сердце Сандры колотилось с бешеной скоростью. Мгновения растянулись на часы. Ей чудилось, что она не сойдёт с корабля живой, как вдруг капитан заговорил.

 Значитденег у тебя нет. Ладно. Мы возьмём ребёнка, и молись, чтобы он действительно вырос сильным и умелым.

 Клянусь вам, уважаемый, так и будет.

 Вышвырните её с палубы!  приказал он матросам.  Молись за моё здравие, девочка, я проявил к тебе неистовое милосердие!

Девушка почувствовала, как её подхватили под руки и потащили прочь. Глаза Сандры округлились и наполнились слезами. Она с негодованием смотрела на капитана.

 Постойте! А как же он? Где Гериус? Вы отпустите его?

 Ах да, тот парень  мужчина сунул ребенка в руки стоящего рядом матроса и с раздражением почесал бороду.  Совсем про него забыл. Кто-нибудь, приведите мальчишку. Постойте,  велел он своим людям,  пусть красавица полюбуется на то, за чем так сильно гналась.

Через какое-то время на палубу вывели высокого темноволосого парня. Он был связан и небрит, щурился от света и опасливо озирался, будто бы впервые оказался за пределами пещеры, в которой провёл всю жизнь. Некогда белая рубашка его перепачкалась и теперь болталась на теле, словно парус. Капитан приблизился к нему и ухватил за щетинистый подбородок. В глазах юноши сверкнули искорки испуга.

 Что в нём особенного?  поинтересовался мужчина.  Почему девушкам так нравятся парнишки со смазливым лицом? Ответь, Сандра, что привлекло тебя в этом юноше? Что заставило пойти на такой отчаянный шаг?

Девушка невольно подалась вперёд, как будто хотела схватиться за того, ради кого страдала, за что-то далекое, недостижимое, слишком совершенное.

 Отпустите его!

 Это не ответ, дорогая. Скажи, что нравится тебе в нём? Молодость? Красота? Ясность в глазах? А может, он умеет красиво говорить?  капитан усмехнулся.  Ну а ты что скажешь, парень? Знаешь, что в тебе особенного?

Гериус отрицательно покачал головой, как будто бы лишился дара речи.

 Ты любишь эту девушку? Она ведь теперь тоже красива. Красивые люди Юность столь глупа, что гонится за совершенством. А ваше совершенствооно ничего не стоит, и доказать это проще, чем плюнуть в океан.

Сандра встретилась с Гериусом глазами и не прочитала в них ничего, кроме страха. В руках мужчины сверкнул клинок, и девушка почувствовала, как душа её уходит в пятки.

 Стойте!  в ужасе крикнула она. Юноша сделал рывок, но двое крепких матросов не позволили ему сдвинуться с места. Мужчина засмеялся и поднёс нож к бледному лицу.

 Смотри, Сандра, как он прекрасен. Как прекрасен теперь  лезвие вонзилось Гериусу в щеку и оставило на ней длинный глубокий порез. Юноша вскрикнул. К подбородку потекла кровь. Капитан захохотал, а следом и матросы.

 Потрясающе!  воскликнул он.  Оказывается, даже самые красивые люди состоят из мяса. Смотри, Сандра! Его лицо уже не так совершенно. А, впрочем, мужчин красят боевые увечья, согласна? Он может всем рассказать, как отчаянно сражался с разбойниками, защищая тебя, и люди, неизменно глупые люди в это поверят. Тебе стоит лишь кивнуть,  мужчина вновь поднял клинок и оставил длинную полосу на второй юношеской щеке.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора