Лавина Кёрки - Аяда. История демонолова стр 13.

Шрифт
Фон

В это время из дома Осу вышел Стиффард. Мастер сумел убедить жену, что с ним все в полном порядке, что врач ему не нужен и что ему надо срочно по делам. Стиф не сомневался, что нелепый маг Миллиан не даст далеко уйти вооруженной девушке Кассандре.

Сегодня днем ему сообщали принеприятнейшую новость. На душе мастера было гадко, будто его обваляли в грязи, а потом еще и песочком посыпали. Рек-о-Тутс давил на него. Стиффарду неожиданно захотелось в море, посидеть в «вороньем гнезде», почувствовать соль ветра на своих губах. Но разве мог глава Гильдии вести себя, как легкомысленный юнга.

Когда Стиф взглянул на Миллиана и Кассандру, ему не стало ни легче, ни спокойней. Зато он нашел тех, кто его поймет. Они поймут егомастер был в этом уверен.

Он достал из кармана нежный шелковый платок. Подойдя к Кассандре, Стиффард бесцеремонно приложил его к ее ране на животе.

 Лучше не спорь,  твердо сказал он.  Грязь Рек-о-Тутса гораздо коварней местных ножей.

Кассандра медленно кивнула. Конечно, она знала, как это бывает, когда неглубокий порез начинает гноиться; но гордость ей не позволила, отказавшись от лечения мага, принимать помощь от Стифа.

 Кассандра, Миллиан,  более официальным тоном продолжил Стиф,  я думаю, что у вас нет в этот вечер никаких дел. Не могли бы вы поехать со мной? Я хочу вам кое-что рассказать.

Ни Мил, ни Кассандра и не подумали отказываться, потому что от Стиффарда, несмотря на маску постоянной собранности, веяло тоской и печалью.

***

Пока они ехали до Гильдии Морских Змей, рана Кассандры успела затянуться. Конечно, не без помощи Миллиана, который исподтишка «латал» девушку.

В пути они молчали, готовясь к длинному разговору. Приехав на место, Стиф не стал отпускать свой экипаж, так как время было позднее, а Мил и Кассандра жили далеко от Гильдии.

Своим кабинетом мастер особо не занимался, поэтому внутри по-прежнему было мрачно и неуютно. Стиф подождал, пока гости рассядутся. Он взял со стола небольшой кусок бумаги.

 Мне утром пришло это письмо,  тихо сказал Стиффард. Без видимых усилий Миллиан притянул письмо к себе, которое, порхнув бабочкой, быстро легло ему в руку. Маг ощутил, как позади него встала Кассандра. Оглянувшись, он пробормотал:

 Садись, я прочитаю вслух.

 Вообще-то я читать умею,  грубовато ответила девушка, скрестив руки на груди; она по-прежнему держала окровавленный платок у живота. Прежде чем начать читать, она мельком взглянула на Стифа. Мастер уже успел снять парадный жакет, который стеснял его и сейчас уже расстегивал манжеты. Кассандра была готова поклясться, что Стиффард очень волнуется.

Письмо, украшенное помпезной печатью Управления Морских Дел Рек-о-Тутса, гласило следующее:

«Многоуважаемый Стиффард Тибут!

В наше управление поступила информация, которая важна для Вас не как Главе Гильдии Морских змей, а как отцу. «Горный орел», судно, на котором служил матросом ваш сын Роберт, не прибыло вовремя в порт Ханат, остров Копыта. У администрации порта есть все основания полагать, что «Горный орел» был захвачен либо пиратами, либо в результате бунта на корабле. О судьбе вашего сына Роберта ничего не известно.

Управляющий Морскими Делами Рек-о-Тутса

Солтон Бакин»

У Кассандры сжалось сердце, что бывало крайне редко. Она помнила, каково этотерять ребенка. Маленькие слезинки блеснули в уголках ее глаз.

 Стиф,  еле слышно проговорила она,  Стиф, неужели все так плохо? Неужели нет надежды?

Мастер, стараясь снять напряжение, небрежно почесал свою шею. Он был даже рад, что Кассандра не стала кидаться пустыми словами сожаления. Все-таки она была воином, она не желала сдаваться даже в такой, как считал Стиф, безнадежной ситуации.

 Уверен, что нет,  покачал головой Стиффард.

 Ну почему так?  вставил Миллиан.  Ведь ничего неизвестно о судьбе твоего сына, зачем же предполагать худшее?

Стиффард на мгновение замер, а потом с жаром ответил:

 А как иначе, Миллиан? Как иначе?  его глаза горели лихорадочным огнем; маг даже вздрогнул.  Мой сын безрассуден и наивен. Он не поддержал бы бунтовщиков, не так воспитан. Что было бы лучше для Роберта: погибнуть от ножа бывшего товарища или очутиться в пасти акулы, в открытом море, куда бы его вышвырнули пираты?

Миллиан и не думал, что Стиффард может быть таким яростным. Но сейчас в жизни мастера настал тот период, когда скрытые ранее эмоции вырываются наружу и изменяют характер человека.

 Ты сказал об этом своей жене?  Кассандра не спрашивала, она уточняла, ведь Элея на балу не выглядела убитой горем матерью.

 Ты же знаешь, что нет,  резко ответил Стиф, так и не поняв, откуда он узнал мысли Кассандры.  Ямне кажется, что я боюсь любой ее реакции на это событие.

Скривив губы, Кассандра подумала: «Точнее боишься, что она никак на это не отреагирует».

 И что ты собираешься делать, Стиффард?  Мил наконец-то свернул письмо и с помощью заклинания положил его на стол.  Даже не попытаешься найти этот корабль?

 А толку-то?  Стиф остыл и теперь стал похож на побитого уличного пса.  «Гордый орел» может быть где угодно, под каким угодно названием. Так что сына я даже похоронить не смогу.

Мастер тяжело вздохнул. И этот вздох сказал о чувствах Стиффарда больше, чем все произнесенные им слова. Стиф представлял, как жить дальшеГильдия давно уже отнимала все его время и все силы; но он не знал, чем заполнить ту пустоту, которая появилась в его душе.

Кассандра, не отрываясь, смотрела на Стиффарда. Ей было хорошо известно, что в подобных ситуациях кто-то начинает бороться (Кассандра в свое время отреагировала именно так), а кто-то, как Стиф, опускает руки. Но девушка чувствовала странную сопричастность к горю мастера, в конце концов, он сообщил ей об этом одной из первых. Нет, Кассандра не могла позволить Стиффарду довольствоваться фразой «о судьбе вашего сына ничего не известно».

Она уверенно положила руку на плечо Миллиана, который от неожиданности чуть не подпрыгнул.

 Мы поможем тебе, Стиф,  объявила Кассандра. В ее голосе звучали твердые нотки мощи, понимания правды и справедливости.

По-началу Миллиана озадачило слово «мы», но спорить с Кассандрой маг и не собиралсяему самому хотелось хоть как-то помочь Стиффарду.

 Да, Стиф, мы тебе поможем,  Мил сжал теплую ручку Кассандры, удивительно теплую. Они не могли не помочь ему, ведь его боль была их болью. Ведь его скорбь стала в их сердцах стремлением все разузнать и, если надо, отомстить.

Глава 7

Услышав оглушительный стук в дверь, служанка Анна поспешила выполнять свои обязанности. Артия успела рассказать девушке о нападении на их загородный дом, именно поэтому Анна, заметив у порога Кассандру с ее внушительными ятаганами, не на шутку испугалась.

 З-здасте,  еле выдавила служанка.

 Миллиан дома?  бесцеремонно поинтересовалась Кассандра, которая сегодня с утра была не в духе. Ночью она плохо спалаее опять мучил громогласный стук сердца. Встала девушка просто неприлично рано, поэтому раздражение и нетерпеливость стали в тот день ее верными спутниками.

 Д-дома. А кто его спрашивает?  Анна говорила вежливо исключительно по инерции.

 Он знает, кто его может спрашивать,  проворчала Кассандра.  Скажите ему, чтобы поторопился и оделся поудобней. Кстати, мне ждать его за дверью?

О том, что за ним зашла Кассандра, Миллиан догадался в тот миг, когда увидел круглые от страха озабоченные глаза Анны. Служанка даже на мага реагировала не всегда адекватно, но охранница, похоже, оказалась выше всех ее фантазий.

Еще прошлым вечером Мил и Кассандра договорились о встрече. Охранница намекнула, что уже представляет пути поисков «ценной информации», но Миллиан не спешил ей верить, так как Караван-Сарай никак не связан с портом Рек-о-Тутса. Впрочем, маг волновался зря. Когда они сели в повозку, нагло конфискованную у Артии, Кассандра сообщила:

 С утра я разузнала месторасположение человека, который может нам рассказать о нынешних пиратах и состоянии их дел.

 И что это за человек?  поинтересовался Мил. Раздражение Кассандры постепенно распространялось и на него; Миллиану пришлось сменить просторную мантию на жутко неудобные брюки и рубаху с запахом, что его необычайно нервировало.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке