Мколл опустил прицел и сплюнул. Воздух был душным и тяжёлым от пыли и извести, оседавших в глотке. Он чувствовал, как песок скрипит на зубах. Это был запах мёртвой земли. Земли, которую взрыли, стёрли в пыль и вывалили обратно так много раз, что она рассталась с самой своей сущностью, передав её воздуху.
Ну, здорово! Это прямо то, что я, фес, люблю больше всего на свете,саркастически пробормотал Бонин. Мколл оглянулся на него и кивнул. Место было тревожным. У танитских скаутов было безошибочное чувство направления, но из-за одинаково безликого болота вокруг создавалось впечатление, что они стоят посреди пустоты. Все его люди казались встревоженными: обычно весёлый Бонин, Каобер из собственного взвода Гаунта, Хьюлан из Десятого, Баен из отряда Варла. Даже Мквеннер, тощий, неразговорчивый разведчик Корбека из второго взвода, слывший образцом сдержанного спокойствия, казался нервным.
У Каобера была небольшая карта, которую дал ему Гаунт. Он поднял её и озадаченно поводил указательным пальцем по бумаге.Ситвейл Вуд,заключил он, наконец.
Ситвейл, Вуд?повторил Хьюлан, подчеркнув второе слово.
Каобер пожал плечами.Уравнивающая слава полевой артиллерии,сказал он,после неё всё выглядит одинаково.
Неподалёку виднелась какая-то колея, глубокая и заболоченная. Отряд разведчиков последовал за Мколлом, двигаясь на северо-восток. Примерно через километр дорога превратилась в перекресток, обозначенный временным знаком. «55th/9th rg», гласил один указатель. «916th/88th ac» удалось прочесть на другом. «Rforq ASHQ и 42nd rg» гласил знак, указывающий путь, по которому они пришли. На последнем, повёрнутом на запад, было написано «Реальная жизнь».
У нас гости!оповестил Баен. Позади них виднелись фары и гудели двигатели. Мколл жестом велел своим людям скрыться.
Трясущийся военный грузовик, измазанный грязью, прогрохотал мимо и свернул на восток. За ним тянулась внушительная вереница артиллерийских тягачей, буксирующих полевые пушки 0,12 калибра. Пехота Альянса Айэкса в грязных зелёных шинелях плелась рядом с колонной. Их головы были скрыты брезентовыми противогазами с грубыми прорезями для глаз и ртов. У большинства из них были стальные ломы или мотки троса, чтобы вызволять колёсную технику, если та увязнет. Люди в капюшонах напомнили Бонину чучела, расставленные на фруктовых фермах дома, в графстве Кахалик. Никто не обращал внимания на группу танитцев.
Двадцать тягачей, тридцать, тридцать пять, затем двенадцать телег с высокими бортами, нагруженных снарядами, в защитных плетёных чехлах. Телеги тянули упряжки гиппинов, по десять штук на каждую.
Эти животные были худыми, с выпученными глазами, воняли болезнью, хрипели и фыркали; каждый шаг давался им с большим трудом.
Вслед за медленными телегами шли пехотинцы, сгибаясь под тяжестью полного полевого снаряжения и кутая головы в грязные шарфы. Мколл наблюдал, как офицер покинул колонну и встал у указателя, направляя войска в нужную сторону.
Через несколько минут военный повернулся и подошёл к Танитцу. Его шинель промокла от грязи, а когда тот снял шарф со своего грязного лица, Мколл удивился, насколько офицер молод.
Заблудились?Начал он, а потом заметил знаки отличия Мколла и отдал более формальное приветствие.
Нет,ответил Мколл, подходя.Сержант Мколл, Первый Танитский.
Вы из Имперской экспедиции?
Да, верно.
Лейтенант Февриерсон, 30-й батальон, Генсвик-Фут.Его акцент был резким и отрывистым. Айэксегарианец.
Рады вас видеть. Где ваши основные силы?
Переведены в резерв,ответил Мколл.Наш командир послал в разведку на передний край.
В разведку куда?
Оценить диспозицию на передовой,пояснил Мколл. Молодой человек кивнул.Отчасти это было из-за диалекта,подумал Мколл. Как мой непривычен для него, так и его для меня. К тому же они всё ещё используют старые термины. Он напомнил себе, что эта война (да и весь этот мир) довольно долго были изолированы.
Мы продвигаемся к 55-му сектору,сказал Февриерсон,присоединяйтесь.
Мколл кивнул в знак благодарности и подал знак рукой, который лейтенант не уловил.
Остальные пятеро членов патруля в то же мгновение оказались рядом. Они присоединились к потоку пехоты Альянса, который всё ещё тянулся мимо них.
Февриерсон на ходу перекинулся с ним парой фраз. Он слегка настороженно относился к новоприбывшим. Их обмундирование оказалось слишком чистым и целым, не считая пятен, которые появились во время дневного марш-броска. Ткань униформы была незнакомого типа. Она выглядела удобной и прочной, возможно, была синтетической. За плечами они несли внушительные винтовки, в которых, похоже, не было никаких отверстий для выброса стреляных гильз. Не исключено, что это было энергетическое оружие. Февриерсон никогда не видел лазган вблизи, и ему стало стыдно за свой громоздкий автомат с затвором. У иномирцев было и другое техническое оснащение. К примеру, мощные бинокли и ушные комм-линки. Индивидуальные комм-линки для личного состава! Они действительно были из другого мира, словно персонажи фантастических комиксов за полскуто, которые его брат раньше покупал у газетчика.
Передислокация?спросил Мколл.
Ага. Раньше это была неделя, а затем две в резерве, но теперь нас перебрасывают туда-сюда.
Вы и ваши люди целую неделю сидели на месте?
Ага.Мколл воздержался от комментариев о плачевном внешнем виде местных, но Февриерсон заметил это.
В Джен-Фроу негде стирать одежду. Плохое снабжение. Нет даже воды для того, чтоб умыться.
Мколл кивнул.Я не хотел Вас обидеть.
Да, конечно,искренне сказал айэскегарец.
Скоро и вы обрастёте грязью, очень скоро,пробормотал один из его подчинённых. Мужчины вокруг захихикали.
Довольно, Херксер!зарычал Февриерсон.
Всё нормально,сказал Бонин.Мы тоже умеем делать грязную работу. Нам и прежде доводилось выкарабкиваться из подобного дерьма.
Где ваш командир?спросил Мколл у Февриерсона.
Я единственный командир,ответил тот.
С хвоста колонны раздался свисток, затем второй, затем ещё один, ближе и ближе.
Февриерсон достал свой и скомандовал.С дороги! Все с дороги!
Мколл удивился, если бы это было нападением. Конечно, вокруг ничего нельзя было толком разглядеть, но в остальном холодный и влажный ландшафт казался спокойным.
Тут послышался стук копыт. Галопом по дороге приближалась кавалерия, а пехота отходила в сторону, чтобы пропустить их.
Айэксегарианцы приветствовали и размахивали своими шарфами и головными уборами, когда всадники проезжали мимо.
Кавалеристы были одеты в синие-золотые мундиры с ярко-зелёными поясами и белые киверы с колокольчиками. Они сидели прямо и надменно, глаза смотрели вперёд, сабли стучали по их бедрам. Они сидели верхом на гигантских нелетающих птицах с серым оперением и огромными загнутыми клювами, которые несли своих всадников, переступая на мощных синих конечностях.
Фес меня подери!пробормотал Хьюлан.
Передние всадники держали копья с развевающимися знаменами, а у остальных были короткоствольные винтовки.
Похоже, ни у кого из них не было никаких поводьев или уздечки.
Гусары. Гусары-карабинеры,гордо объявил Февриерсон.Прекрасное зрелище.
Что это за пернатые?спросил Каобер.
Стратиды,ответил Февриерсон и нахмурился.Вы никогда прежде не видели стратид?
Я видел многое,сказал Каобер.Но теперь я видел всё.
У них нет поводьев,заметил Мколл.Они управляют ногами?
Онипси-кавалеристы,сказал Февриерсон.Им нужны обе руки, чтобы держать карабин при зарядке, поэтому у каждого всадника есть "кукловод", который связывает его со сратидом.
Имплант? Аугметика?
Я не знаю этих слов. Кукловодыэто небольшие механизмы, которые вживляются в головы людей хирургическим путём. У каждого стратида соответственно тоже есть подобный. Это создаёт связь и позволяет человеку управлять птицей.
Мимо проскакало более шестидесяти гусар, после чего пехота вернулась на дорогу. Мколл видел, как несколько айэскегарианских солдат извлекли из грязи случайно потерянные перья и прикрепили их к воротникам шинелей.