Энтони Фарадей - Полукровка: Обреченный стр 6.

Шрифт
Фон

 Мне нужно, помыться, все эти, грязные, выделения  мужчина осмотрел себя ниже головы. Зрелище было не для слабонервных, хотя, ему бояться было нечего, ведь почти все его нервы давно сжег этот ненавистный сон. Рельефные ряды мышц не было видно, ведь за столько времени пролеживания задницы, они скрылись за тем же самым слоем пота и омертвевшей кожи, что и лицо. Он подошел к стулу, и слегка отряхнув старое тряпье, попытался натянуть на себя.

Попытка прошла неудачно. Решив, что головная боль, преследующая его первое время после Ренессанса, это не проклятие, а сила определять «важность» вещей, он положил на одежду мысленный болт, и решил отправиться на улицу голышом.

Схватившись за лоб, пробудившийся упал на пол, борясь с очередным приступом боли. Вся его жизнь была наполнена болью, но первые дни после сна физически давались ему тяжелее всего. Хотя, не смотря на боль, он был счастлив только в эти мгновения, потому что он нихрена не помнил, и это его искренне радовало. Вся его жизнь была наполнена болью.

Через пару часов ему надоело, и в голову пришла шальная идея, возможное решение.

Смерть, окончательная и бесповоротная. Более двадцати лет никто не нанимал лучшего мракоубийцу во всем Триумвирате, а выполнять мелкие заказы на доске объявлений он не собирался, это было ниже его достоинства. Значит решено, схожу помыться, потом убью кого-нибудь и покончу со своей жалкой жизнью.

Так-то лучше, подумал мужчина, выбивая ногой дверь, в которой он только что сломал ключ.

Глава 4. Стакан за стаканом

Осушив свой стакан, граф велел двигать столы, а спустя несколько бочек вина, большинство гостей уже танцевали, кричали, пели, дрались, соревновались или спали лицом в похлебке. Бринмор же, будто не пьянел, стакан за стаканом, рог за рогом, мешая в желудке весь алкоголь, он должен был уже давно свалится без задних ног, но у него было ни в одном глазу.

Заметив, что я совсем не пью, а также следившую за мной Виолетту, он весело хмыкнул. Спустя пару мгновений встал, позвал меня за собой и повел к тронному выходу позади трона, через который в зал в начале праздника прибыли хозяева вечера. Как раз в этот момент происходящее заметил мой непутевый братец, который в этот момент флиртовал с какой-то юной дворянкой. Естественно, брат бросил все дела и увязался за нами, куда ж я без него, хе-хе.

Всё еще облизывая руки от жирной оленины, я заметил впереди женский силуэт. Моя новоиспеченная невеста сидела на каком-то бочонке, виляя скрещенными ножками, торчащими из-под подола красиво окантованного платья.

 Хели, дорогая, позволь представить тебе твоего жениха.  произнес Бринмор, указывая на меня.

 А чего у него вся одежда в крови? иронично ухмыльнулась девушка,  Дуэль же на учебных мечах была. Ты что же, папочка, пожалел его и дал настоящий?  спросила моя будущая женушка.

 Доча, не гунди.  по-отцовски парировал он,  Ты только представь, что этот парень в одиночку одолел моего личного гвардейца, капитана, демон бы его не взял, Темной Смерти. И ведь не просто победил, он снес его нахрен из круга, пробив НАСКВОЗЬ его руку УЧЕБНЫМ МЕЧОМ.  радостно присвистнул Серый, хваля меня.

 И всего-то?  саркастически подняла бровь Хеливен.

 Он кровью забрызгал и себя, и всех вокруг, так что прояви уважение, будь так добра!  нахмурился Бринмор, тяжело выдыхая.

Меня одолевали смешанные чувства. С одной стороны, передо мной сидела весьма привлекательная девушка, обладающая всеми чертами внешности, чтобы соблазнить любое существо мужского пола в радиусе ста километров. Она должна принести мне огромную выгоду, в виде власти, денег, славы, земель и, собственно, ее самой. Но, с другой стороны, я даже во время боя не испытывал такой ярости и желания убивать

От взора графа, это конечно же, не укрылось.

 В общем, детишки, я зачем вас сюда собрал то, явно не смотреть как мы все ссоримся тут и деремся на пустом месте. Бочонок под задом ее сиятельства,  он стрельнул глазами на Хеливен, указывая нам с братом глазами, что имеет ввиду,  Наполнен моей личной настойкой, пьянит, ох только так!  закатывая глаза, Бринмор немного подвис с поднятым к медленно вдыхающему лицу кулаком,  Но и вкус прекрасный

 Эдриан!  повернулся он в мою сторону.  Я хоть и граф, и уже давно не молодой, но всё еще помню, как мне было трудно перед свадьбой, когда я даже не знал, на ком женюсь.  он стукнул рукой по ближайшейся бочке, оказавшейся рядом.  Для своей дочери я такого не желая, она у меня одна и больше не будет  глаза дяди Бринмора наполнились грустью,  Берешь сейчас этот бочонок и ведешь мою дочку в самое лучшее место в этом захолустье. Выпейте, познакомьтесь, пообщайтесь, узнайте друг друга!  готовый сгрести нас в охапку, причитал Серый.

 Так точно, ваше сиятельство, будет сделано, ваше сиятельство.  улыбаясь, произнес я.

 Сиятельство-пендятельство, оставь ты всё это.  не поняв иронии, отмахнулся Бринмор,  Для тебя я теперь просто «Папа».  протянув вперед свою руку и пожимая мою, «Папа» чуть не сломал мне несколько костяшек на кисти.

 Да, па-па, хо-р-ошо.  сжимая зубы от боли, проговорил я.

 Но запомни одно.  взглянул он мне в глаза,  Если с моей дочери упадет хоть один волосок, я лично казню тебя, и всех, кто тебе дорог, самым СТРАШНЫМ способом, на центральной площади, Альдина.  еще сильнее сжимая мою руку, произнес Граф, угрожающе глядя мне в глаза, но смотря прямо в душу.

 Я поз позабочусь о ней.  как мог, я старался терпеть, но перед глазами все уже плыло темными кругами. Заметив вздутые вены на лице, Бринмор наконец отпустил мою руку. Я наконец-то вздохнул полной грудью, чувствуя каждой клеткой своего тела, как кровь вновь получает доступ ко всем пальцам правой руки.

 Ладно, дети, бывайте. А я пойду, устрою кулачные бои, давно хотел начистить морду парочке зазнавшихся дворян, а сейчас и повод имеется.  почесав кулки и по-доброму помахав нам, удалился граф.

 Великий лорд Эдриан, почетный наследник бла-бла-бла, ты такой крутой, но я тебя убю если обидишь мою дочку бла-бла-бла.  с максимально тупым лицом, изображая дядю, из-за угла выглянул Ифаэль.

 Полегче со словами, деревенщина, за такое тебя казнили бы,  презительно взглянула на Ифаэля моя будущая супруга,  Не будь ты сынком барона

 Сказала дочка графа.  парировал братец.

Она что, на всех так реагирует? Это надо прекращать на корню.

 Так, ребята, не ссорьтесь. Знакомьте, это Ифаэль, мой младший брат,  указал я рукой на растрепанного парня, который, похоже, не смог уберечь прическу,  А это Хеливен, дочка графа, моя невеста и будущая жена.  познакомил я собравшихся.

 Спасибо, но мы уже знакомы.  сказала невеста, вздыхая,  Разумеется, к сожалению

 Ахахах, она сильно выросла с нашей последней встречи!  усмехнулся Ифи,  Хорошая у тебя будет жена, брат. Дочка графа с приданным в пол империи, да еще и сиськи вон какие!  он начал двигать руками у своей груди, изображая девушку.

 Эй, засранец, а ты ничего не попутал? Я вообще-то здесь!  соскочила с бочонка графская дочка и подняла перед собой кулаки, накалив обстановку до предела.

 А НУ ХВАТИТ!  не выдержав, закричал я.  Сейчас отличный вечер, не стоит портить его ссорами. Вы мои брат и будущая жена, не ругайтесь, пожалуйста. Успеем еще, вся жизнь впереди. Ифи, давай лучше возьмем бочонок и на наше место.  кивнул я в сторону, смотря на брата.

 Она не пойдет.  резко мотнул он головой,  Ты чего, это же братское место, там можем быть только мы, или  возразил братишка, ненадолго уставившись в одну точку,  Или подожди здесь, я щас.  не успев договорить фразу, он уже унесся в гостевой зал, а спустя вторую, уже прибежал обратно с сидящей на спине девчонкой.

 Это Мия, она пойдет с нами.  улыбаясь во весь рот, Ифаэль поставил нас перед фактом.

Что ж, мы отправились в путь.

В лесах баронства уже вечерело. Последние остатки облаков медленно кланялись и прощались с нами, желая поскорее укрыться звездным одеялом, чтобы прикрыть глаза и уснуть после столько долгого дня.

Однажды в детстве, когда мы были совсем маленькими, мы сбежали от прогуливающейся с нами матери, и нашли его, «идеальное место». Небольшая, с десять метров в длину полянка около пресной реки с чистейшей питьевой водой. По приказу его сиятельства, младшего сына Барона Вавилона, Ифаэля, местные мужики натаскали к реке песка, сделав такой же «пляж», какой был нарисован на картинах матери, которые украшают стены семейного поместья.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке