Вполне. Мне больше интересно как Шаймор исчез в одном месте и появился в другом?
Да не знаю я, не спрашивайте, широко улыбнулся Шаймор. Я просто очень захотел убить этого зеленого гада и оказался рядом с ним, а там уж дело техники. Но мне это понравилось! Чего уж греха таить, я в восторге от себя, и постараюсь это повторить. Это ж какая польза в бою от таких телепортаций
Все были с ним согласны.
Вальдары выбрались с кладбища, которое теперь оставляли безопасным. По крайней мере пока на нем не завелась еще какая-нибудь погань. Неподалеку протекала небольшая речушка и так как все провоняли нежитью, то решили рискнуть и попробовать искупаться. Хотя, вспоминая зубастую змейку из камышей близ Привола, Бруснир очень переживал, как бы это их решение не оказалось патовым.
К счастью здесь таких не водилось. Все с удовольствием смыли с себя мертвечину. До Фаренхада оставалось несколько часов пути и время едва перевалило за полдень, но Бруснир решил, что в город им после такого боя идти не стоит. А стоит отдохнуть до завтра. Лагерь все же разбили подальше от воды, на всякий случай. Пока развели костры, приготовили обед и обсудили сегодняшнюю битву уже и вечер наступил. По словам Шаймора для полноты чудесного завершения этого дня не хватало только пару бочонков эля.
Элерия доедала свой ужин, когда почувствовала на себе пристальный взгляд Бруснира и чуть не подавилась последним кусочком. Талийка подняла глаза и точно, главный вальдар куда-то отлучался, а теперь вернулся и наблюдал за ней. Что-то неуловимо изменилось в его выражении лица. Бруснир подошел к ней, протянул руку и спросил:
Прогуляемся?
Элерия кивнула:
С удовольствием.
Они отошли подальше и Бруснир подвел ее к полупрозрачной чуть светящейся синим арке.
Хочу тебе кое-что показать.
Это то, что я думаю?! всплеснула руками Элерия. То, о чем маги мечтают не одну сотню лет? Портал? Надо же, да мы все тут теперь коробочки с секретом
Можно? не дожидаясь ответа, Бруснир обхватил ее за талию и шагнул в кольцо света.
Когда они оказались на берегу океана, куда и вел портал, Бруснир какое-то время придерживал девушку, памятуя о головокружении на которое жаловался Шаймор при перемещении. Сам он такого дискомфорта почему-то не испытывал.
Ох, вздохнула талийка, оглядываясь. Это потрясающе! Значит, мы могли купаться в океане, а не в той речушке?
Могли, но и там и там одинаково опасно.
Они долго гуляли, а потом сидели на берегу и разговаривали. А когда вернулись обратно, Бруснир удержал Элерию за руку возле портала и притянул к себе. У талийки сбилось дыхание и не осталось иного выбора кроме как опереться на воина.
Я думал, что потерял тебя сегодня, тихо сказал вальдар, не сводя с нее глаз. А я ведь так старался держаться подальше и все равно мог потерять тебя.
Элерия коснулась его шеи, провела пальцами по лицу и зарылась в черные волосы:
Так может Не стоит держаться от меня подальше? спросила талийка и улыбнулась.
Бруснир прижал ее покрепче, наклонился и поцеловал.
Глава 5. Фаренхад
На следующий день еще до полудня вальдары подошли к Фаренхаду. Остановились неподалеку от западных ворот в город. Даже издалека стены Фаренхада впечатляли своей высотой. Они казались воистину неприступными. Впрочем, так и было в сражениях прошлого.
Бруснир поделил отряд на небольшие разведгруппы по пять человек, достал карту и еще раз напомнил кто и какой район должен исследовать. Четыре группы отправлялись в город, а еще одна оставалась ждать здесь, вместе с Элерией. Бруснир был непреклонен и наотрез отказался брать талийку с собой, мотивируя это тем, что она далеко не разведчик и завалит им всю миссию. Элерия пыталась возражать, но на этот раз ее не поддержал даже Шаймор.
Мы не будем там задерживаться. Только быстренько пробежим, посмотрим что к чему и вернемся. Ты будешь нас задерживать, поставил жирную точку в их споре светловолосый великан.
Вальдары медленно подошли к Фаренхаду. Толстые стены надежно защищали его от внешних врагов, но, конечно же, не смогли защитить от врагов внутренних. Резные массивные ворота оказались открыты нараспашку. Бруснир вошел внутрь и ему в нос ударил запах разложения. На площади возле ворот лежало несколько трупов. Кругом царило запустение: клумбы заросли сорной травой; вещи, когда-то принадлежавшие людям валялись на земле; легкий ветерок играл с мусором помельче.
Бруснир проверил механизм воротони оказались исправны. Перед тем как разойтись в разные стороны, он напомнил воинам:
Я поставлю портал на цветочной площади, отступайте туда, если станет жарко. Он выведет вас за пределы города, к месту нашей вчерашней стоянки.
Почему не к нашим? спросил кто-то из вальдаров.
Потому что неизвестно кто за вами может последовать, ответил Бруснир и хлопнул в ладоши. Все, разбежались.
Четыре пятерки разведчиков разошлись в разные стороны. Бруснир с Шаймором и еще тройкой воинов направились к портовой части Фаренхада.
Мне кажется кто-то смотрит на нас в этой зловещей тишине, сказал Шаймор, поеживаясь.
Заткнись и следи, чтобы это не оказалось правдой, посоветовал ему Латьен, вальдар лет тридцати с огненно-рыжей копной волос и потрясающе-яркими зелеными глазами.
Но он прав, мне тоже кажется, что за нами кто-то наблюдает, вступил в беседу его братСофар. Тоже рыжеволосый, он отличался совсем не богатырским телосложением. На целую голову ниже итак невысокого Латьена, с узкими плечами, но отсутствие грубой силы он с лихвой заменял в бою ловкостью.
Бруснир вздохнул и спросил:
Может быть, вы и правда все заткнетесь?
Группа достигла конца переулка и, прежде чем вывернуть на перекресток, Бруснир дал отмашку ждать, а сам осторожно выглянул из-за угла. Улица слева, как в людный базарный день, вся забита ворлоками. Не то чтобы ворлоки любили ходить за покупками, но нынче только они могли устроить такое столпотворение в городе. Навскидку их там было точно больше сотни. Бруснир отступил и сказал:
Уходим, здесь нам не пройти.
Что там? спросил Латьен.
Ворлоки. Много ворлоков.
Больше чем нужно? усмехнулся Шаймор.
Раз в десять, ответил Бруснир.
Вальдары обошли заполненную ворлоками улицу и вышли на цветочную площадь с другой стороны.
Последите за обстановкой, я поставлю портал, попросил Бруснир.
Минут через десять портал был готов, и группа двинулась дальше. Сразу за цветочной площадью располагалась рыночная и, как и предполагалось, на ней тоже было полно ворлоков. Вальдары обошли ее стороной и снова свернули в один из проулков, чтобы выйти к портовой части города. И снова им не повезло. Проход полностью перегораживало настолько высокое здание, что шпили его терялись далеко в небесах.
Ба, знакомый домишко, поморщился Шаймор.
Да, туда мы точно не сунемся, сказал Бруснир, и воины снова повернули назад.
А что там? спросил Софар, который не был с ними в Приволе.
Зеркальный лабиринт, из стен которого выпрыгивают пренеприятные псинообразные твари и
И жрут всех подряд, перебил Бруснира Шаймор.
И как же мы будем жить в Фаренхаде, если тут такое? поинтересовался Латьен.
Думаю, здание легко убрать. Просто выследим и перебьем всех собак-иллюзионистов. Да, это не более чем иллюзия, предвосхищая вопрос, ответил Бруснир.
Наконец, третий переулок вывел их к месту назначения. В этой части Фаренхада, на первый взгляд, было спокойно. Никаких ворлоков или других тварей в пределах видимости не наблюдалось. Узкие грязные улочки встретили путников тухлым запахом разлагающейся рыбы. После гибели людей свежий улов так и остался на прилавках и в бочках торговцев. А теперь вонял так, что у воинов надолго пропало желание лакомиться рыбой.
Не найдя ничего подозрительного, вальдары осмотрели огромную пристань и уже собирались возвращаться, когда к ним совершенно бесшумно вышло существо. Размером и формой напоминающее кошку, но чуть крупнее и абсолютно лысое. Лапы помощнее и челюсти намного более внушительные, чем у домашних любимцев. Но прототипом этой жуткой твари явно была кошка. Она вышагивала с той же грацией, что присуща этим животным. Нагло приближалась к воинам, и ее тяжелый взгляд не сулил ничего хорошего. И все же на достаточно далеком расстоянии она остановилась. Задрала морду и заверещала так пронзительно, что вальдары прикрыли уши руками. На ее зов со всех сторон выползли десятки таких же.