* * *
Прошло долгое время их пути, как вдруг экран пространственного обзора опять начал светлеть, будто решётки пространственного обзора вновь начали покрываться наледью и более того, по экрану заскользили белые змейки молний. Хе-Физа повернула голову в сторону Ан-Менсоро. Почувствовав её взгляд, астрофизик заговорил, продолжая смотреть в экран.
Снижай скорость, до тех пор, пока не исчезнут электрические разряды. И что там с излучением снаружи?
Геора отвернулась и взявшись за жёсткий акселератор, потянула его на себяна пульте управления замигал один из терминалов, видимо оповещая экипаж, что начато торможение. Хе-Физа продолжала медленно двигать жёсткий акселератор к себе, не сводя глаз с экрана пространственного обзора, но электрические разряды никак не исчезали и казалось, что наоборот, их количество растёт.
Транспорт уже на треть снизил скорость, а их количество будто становится больше, заговорила она, опять повернув голову в сторону астрофизика. Энергетическая напряжённость пространства возрастает, но это не прежнее жёсткое излучение, идущее от местной звезды.
Продолжай снижать, иначе погорят решётки сканера пространственного обзора. Мы ослепнем, что недопустимо, произнёс Ан-Менсоро, продолжая смотреть в экран.
Отвернувшись Хе-Физа продолжила тянуть жёсткий акселератор на себя.
Скорость уменьшилась на две трети, через некоторое время опять заговорила она. Энергетическая напряжённость пространства становится угрожающей. Такое впечатление, что в пространстве сейчас начнётся гроза.
Снижай скорость до ползучей, резким голосом заговорил Ан-Менсоро. Скорее всего, мы идём через какую-то защитную оболочку, которая окружает местную планетную систему.
Хе-Физа тут же резко дёрнула жёсткий акселератор к себе: астрофизика бросило вперёд, а так как он не держался за подлокотники, то вылетел из кресла и больно ткнулся грудью в пульт управления. Мысленно, отправив в адрес георы нелестный эпитет он, с трудом преодолевая силу инерции, выпрямился и схватился за подлокотники.
Несмотря на резкое снижение скорости, количество змеек на экране пространственного обзора не только не уменьшалось, но их становилось всё больше и они становились всё более мощными и теперь уже большими жёлтыми зигзагами скользили по экрану пространственного обзора и вдруг, экран резко потемнел. От неожиданности Ан-Менсоро даже вздрогнул.
Что-о-о? механически выдавил он из себя.
Не-е-е-е Хе-Физу будто заклинило.
Нижняя челюсть Ан-Менсоро невольно опустиласьэкран пространственного обзора был заполнен бледной россыпью незнакомых звёзд.
4
Я к себе! выкрикнул астрофизик и развернувшись вместе с креслом, вскочил и побежал к выходу.
Забежав в свою каюту, ещё даже не садясь в своё рабочее кресло, Ан-Менсоро, ткнул пальцем в один из сенсоров сенсорного поля стола, посылая телескоп наружу и уже затем усевшись в кресло, уставился в чёрный голоэкранпрошло несколько мгновений и голоэкран расцветился мириадами тусклых звёзд рукавов взаимодействующих галактик. Ан-Менсоро, манипулируя сенсорами начал вращать телескоп, обозревая пространство и чем дольше вращал телескоп, тем больше его лицо искажалось гримасой уныниянесомненно, транспорт находился в одном из рукавов галактики «Андромеда», а совсем не в том пространстве, куда он должен был портироваться. К тому же, совершенно не наблюдалось каких-то признаков неоднородности пространства, которое бы показывало то пространство, откуда только что вышел транспорт. Ан-Менсоро был в недоумении.
Опустив телескоп, он поднялся и неторопливо зашагал в зал управления, пытаясь решить, что делать дальше: или продолжить путь в сторону пространства, где находилась Система шесть или же возвращаться ни с чем на Норе. Тот и другой путь требовал не менее двух лет стандартного времени пути транспорта на максимальной скорости.
Войдя в зал управления и окинув экран пространственного обзора долгим взглядом и не увидев там никаких, могущих вызвать тревогу событий, Ан-Менсоро сел в прежде занимаемое кресло и повернулся в сторону Хе-Физы, которая молча следила за ним, с того момента, как он вошёл в зал управления.
Транспорт продолжал медленно скользить в пространстве чужой галактики.
Даже не знаю, как охарактеризовать наше местонахождение, заговорил Ан-Менсоро, вытягивая губы в усмешке. С одной сторонымогу обрадовать, что мы в своей горячей Вселенной, а не в какой-то холодной, признаков присутствия которой я не нашёл, будто оболочка, через которую мы только что прошли, является порталом, который выбросил нас из холодной Вселенной в нашу, горячую. С другойогорчить: мы в одном из рукавов галактики «Андромеда», достаточно далеко от пространств, где находятся, как Система шесть, так и Норе.
И куда мы теперь? лицо Хе-Физы исказилось кислой гримасой.
Думаю, что в Системе шесть без пилотов нам теперь делать нечего, Ан-Менсоро покрутил головой. Значит возвращаемся домой.
Но может быть стоит всё же сходить туда и поискать те корабли, которые ждёт АСОР. Доложим им о том, что они там есть или нет, чтобы АСОР впустую не посылал туда новую экспедицию, предложила Хе-Физа.
До Системы шесть на максимальной скорости нам добраться не менее двух стандартных лет. Что за это время произойдёт на Норе? Не исключено, что недружественная эскадра уничтожит нашу цивилизацию, Ан-Менсоро шумно вздохнул. Скорее всего нужно немедленно связаться с АСОР и доложить о возникшей проблеме. Как они скажут, так и поступим.
Как скажешь, Хе-Физа подняла одно плечо. Ты начальник экспедиции и я обязана подчиняться тебе.
Она повернулась в сторону пульта управления и начала дотрагиваться до его некоторых сенсоров. Затем откинулась на спинку кресла и уставилась перед собой немигающим взглядом. Ан-Менсоро молча следил за ней, ничего не спрашивая.
Прошло достаточно долгое времяничего не происходило. Наконец астрофизик не выдержал возникшего напряжения.
Насколько я знаю быструю связь, АСОР уже должен откликнуться, произнёс он.
Хе-Физа вновь подалась в сторону пульта управления и покрутила головой, всматриваясь в его терминалы, затем ткнула пальцем в несколько сенсоров и дёрнув плечами, повернулась в сторону астрофизика.
Ничего не понимаю, она покрутила головой. Или я что-то делаю не так, или быстрая связь не работает.
Ничего не сказав, Ан-Менсоро отвернулся и подавшись в сторону пульта управления, нашёл сенсорное поле, перед своим креслом, управляющее быстрой связью и ткнул пальцем в его несколько сенсоров, пытаясь активировать быструю связь, но никаких сообщений на терминале быстрой связи не появилось. Он ещё несколько раз повторил комбинацию активации быстрой связи, но её терминал так и остался безмолвным. Выпрямившись, Ан-Менсоро повернулся в сторону георы.
Быстрой связи нет, он покрутил головой. Не исключено, что её решётки оказались повреждены жёстким излучением. Ты права: нужно сходить в Систему шесть, попытаться найти там корабли, а уже потом возвращаться. Два года или четыре, не будет иметь значения. Так хотя бы АСОР будет знать, стоит туда отправлять ещё одну экспедицию или нет.
И куда идти? Хе-Физа отвернулась и уставилась в экран пространственного обзора.
Между левой стороной экрана и его центром пустое пространство. Примерно в его середину. По мере приближения к Системе шесть будем корректировать свой вектор пути.
Ничего не сказав, Хе-Физа повернула штурвал влево и дождавшись, когда середина пустого пространства окажется в центре экрана, резко двинула жёсткий акселератор вперёд до упорабыстро набирая скорость, транспорт «Стиллет» направился по выбранному вектору пути.
* * *
Прошло несколько десятков дней пути транспорта в сторону предполагаемого нахождения Системы шесть. Так как управлять кораблём теперь было не нужно, то Ан-Менсоро и Хе-Физа в зале управления находились не постоянно, а установили некое подобие дежурного появления в нём: каждый из них должен был в течение восьми часов своего дежурства, через два часа обязательно появляться в зале управления и делать обзор пространства, всматриваясь в экран пространственного обзора, что они неукоснительно и исполняли. Никаких угроз ни по вектору пути, ни в близлежащем пространстве не наблюдалось и дежурный из них с лёгким сердцем покидал зал управления.