Просканируй на наличие биологически активных объектов внутри. Если ничего нет, пойдём дальше.
А если он теперь «не-живое» и не является биологически активным?
Иван, делай, что говорят, и не мели чушь! раздражённо прикрикнул Карнач. Начитался Стокера и блещет знаниями! Жарко же
А мне не жарко? Иван поднял руку и начал нажимать кнопки на широкой наручи с небольшим пультом и рядом экранчиков. Чисто. Пошли дальше.
Так они проверили ещё два склепа. Третий имел пролом в стене, что позволило им проникнуть внутрь. Вылезли они запылённые, покрытые какой-то паутиной и злые, как черти.
Ничего! проворчал Валуев. И внутри такая духота, что даже вампир там сидеть не станет. Скорее всего, он в какой-нибудь пещере. Сидит в холодке и мечтает о фляжке с синтетической кровью.
Ещё три склепа и возвращаемся, произнёс Карнач, поправив на поясе кобуру с парализатором. На кладбище укрытия от солнца нет, а вампиры его не любят. Вперёд!
Следующий склеп также оказался пуст. За ним возвышался целый мавзолей с украшенными каменной резьбой полуколоннами и лестницей в семь ступеней, ведущей к высокой арке входа, закрытой кованой решёткой. Эта гробница не имела никаких видимых повреждений и, похоже, за ней, по-прежнему, присматривали.
Поднявшись по ступеням, Карнач взялся за прутья решётки, и она беззвучно откинулась на блестящих металлических креплениях. Внутри было темно, но где-то в стороне теплился какой-то огонёк. Дав Ивану знак следовать за ним, Карнач вошёл и осмотрелся. Ровные ряды саркофагов стояли посреди большого зала. Тот огонёк был лампадкой в маленькой нише.
Это королевская усыпальница, услышал он знакомый голос и резко обернулся.
Перед ним стоял высокий человек в военном комбинезоне цвета пустыни и защитном шлеме. На его ремне и портупее было развешано оружие и футляры с вспомогательным оборудованием.
Генерал Йорк, улыбнулся Карнач, снял очки и сунул их в нагрудный карман.
Комендант Карнач, капитан внешней охраны Валуа, на грубом, покрытом шрамами лице Йорка появилась гримаса, означавшая приветливую улыбку.
Я должен был догадаться, что здесь ошивается кто-то вроде вас, кивнул Карнач. Умыкнуть старшего стрелка так, чтоб не заметили остальные, мог только профессионал. Почему вы не в Пиркфордской мясорубке? К тому же, если мне не изменяет память, когда мы покинули Свезер, вы были на пути к эшафоту
Я проявил гибкость, Алекс. Прибывшие на Свезер сотрудники полиции Торгового Галактического Союза выцарапали меня из темницы этой сумасшедшей бабы княгини Млады. И я, не дожидаясь прибытия Звёздной Инспекции Объединения, предложил им сделку с правосудием. Торговый Союз, Алекс! Они все торгаши и обожают заключать сделки. Мы поторговались и договорились. Я сдал им всё, что было не жалко, а они отпустили меня на все четыре стороны.
Мудро, кивнул Карнач. И теперь здесь? И уже не генерал
Если б я был генералом Ордена, я бы спустил с тебя шкуру за предательство! рыкнул Йорк, но тут же оскалил в усмешке зубы. Но Ордена нет, и некому спросить с тебя за сдачу боеспособной крепости одному безоружному парламентёру противника. Так что тебе повезло.
Возможно. А что вы делаете здесь, мистер Йорк?
У меня приказ. Ничего личного, Алекс. Это только работа. Мне приказано доставить тебя во дворец. Царь Мизерис хочет побеседовать с тобой.
Я не против, пожал плечами Карнач. Только сообщу своим.
Не стоит, улыбнулся Йорк, и дуло бластера уткнулось в живот Карнача.
Тот обернулся, Валуев тревожно смотрел на него, а за его спиной стояли ещё двое в такой же амуниции, что и Йорк.
Поехали, кивнул Карнач.
Правильное решение, Алекс, одобрил бывший генерал, достал из его кобуры парализатор, а из ноженкинжал, развернул его в сторону выхода и толкнул в спину.
Тем временем Стаховски и Хэйфэн обходили одну пещеру за другой. Терпеливо и методично они обследовали каждый закуток вырубленных в скалах каменоломен, но ничего кроме старых поломанных кирок и пары засушенных скелетов им не попалось. Уже отойдя на значительное расстояние от бота, они заметили небольшой пролом в скальной породе. Заглянув туда, Тонни обернулся к Стаховски.
Проход ведёт вниз. Оттуда тянет холодом и сыростью. Надо посмотреть.
Стэн кивнул, и Тонни мгновенно юркнул внутрь. Стаховски спустился за ним. Какое-то время он с трудом протискивался по узкому тоннелю, а потом вдруг потерял опору и скатился вниз по каменистому склону, оказавшись в небольшой пещере, с потолка которой свисали каменные сосульки сталактитов. Звон капель отдавался под сводами.
Приподнявшись, Стэн осмотрелся и тут же услышал рядом тихий, как ветер, шёпот:
Вон он, на сорок градусов влево от прохода, за двойным сталактитом.
Стэн тут же взглянул туда и увидел на неровной тёмной стене расплывчатый силуэт. Два красных огонька горели недобрым огнём. В следующий момент силуэт исчез, и на него обрушилось что-то твёрдое и холодное. Легко развернувшись, Стэн сжал это руками, почувствовав человеческое тело и услышав треск разрываемой ткани. Он был уверен в надёжности своей хватки, тем более что увидел в полумраке, как сзади в руки противника вцепился Хэйфэн. Казалось, ещё мгновение и они возьмут верх, но то, что он держал, оказалось не человеком, потому что вдруг взвыло на высокой ноте, отчего заболели уши, а потом рванулось вверх и, взлетев на несколько метров, прилипло к потолку, свирепо глядя вниз. Теперь Стэн разглядел знакомое скуластое лицо, длинную растрёпанную чёлку и разорванный мундир.
Эрик крикнул Тонни. Он заговорил по-китайски, видимо, стараясь пробудить в Ченге какие-то воспоминания, но тот только оскалился и, быстро перебирая конечностями, отполз в угол пещеры.
Стэн поднёс к губам браслет.
Карнач, срочно ко мне! Мы его нашли Нужна помощь.
Карнач не выходит на связь, откликнулся Игнат. Что происходит?
Чёрт! Ищи своего командира, парень! Мы не знаем, как спустить его с потолка. Он скалится, как рысь, и бегает по отвесным стенам, как таракан.
Пусть принесут сеть, подсказал Тонни.
Стэн ничего сказать не успел, потому что Эрик вдруг развернулся и, издав свирепое рычание, метнулся в его сторону. Стаховски успел выхватить парализатор, направить его на вампира и нажать на спусковой крючок. Эрик взвизгнул, перевернулся в воздухе, и снова обрушился на Стэна, выбив у него оружие.
В следующий момент Стэн ощутил боль. Железные пальцы сдавили его плечи, и он почувствовал, как хрустнули ключицы. Затем вампир снова взвыл, кошачьими прыжками промчался по пещере и взлетел по стене к потолку. Стэн осел на пол, стиснув зубы. Плечи пульсировали болью. Он почему-то вспомнил, что последний месяц пропускал приём препаратов кальция, которые прописал ему доктор МакЛарен. Рядом с парализатором в руке и гневным выражением на лице стоял Хэйфэн. Следующей мыслью Стэна было то, что он правильно сделал, не позволив Тонни взять с собой длинный и острый, как бритва, меч.
Не повреди его, проговорил он, нащупывая на поясе аптечку. В глазах потемнело от нестерпимой боли.
В следующий момент снова раздалось рычание, и Эрик, сорвавшись со стены, стрелой пролетел по воздуху и сбил с ног Тонни, отшвырнув в сторону парализатор. Руки вампира вцепились в его горло, и возле самых глаз сверкнули длинные острые клыки. Хэйфэн согнулся, подтянул ноги к груди, упёрся ступнями в грудь Эрика и, резко распрямив колени, отбросил его прочь. Потом он совершил сложный кульбит, кувырнулся в сторону и, подхватив с замусоренного каменной крошкой пола пещеры парализатор, снова оказался на ногах.
Эрик, пригнувшись, стоял в нескольких метрах и переводил взгляд с почти обессилившего от боли Стэна на готового к продолжению схватки Тонни. Наконец, сообразив, что раненныйболее лёгкая добыча, он оскалился и припал к земле, готовясь к прыжку.
В следующий миг он вздрогнул и, резко развернувшись, зарычал, а затем кинулся прочь. Он снова вскочил на стену, но тут же был прижат к ней прочной, туго натянутой сетью, прибитой к стене четырьмя большими дротиками. Рыча, он пытался выбраться из ловушки.
Игнат Москаленко, внимательно наблюдая за ним, положил на землю широкоствольное ружьё, из которого только что выстрелил сетью, и достал из подсумка серебристый арбалет с тонкими стрелами на вращающемся барабане. Он поднял арбалет на вытянутой руке, не торопясь, как в тире, прицелился и выпустил по рычащему и бьющемуся в ярости вампиру пять стрел.