Да, здесь «заправляются» автомобили. Им нужен бензин, чтобы ездить.
Ага, поняла. И что это значит?
Это значит, что там мы найдем еду. И еще, если подождем у этой дороги, то сможем словить «попутку».
«Попутку»?
Если кто-то проедет здесь, то мы попросим его довести нас до Мараканда. Пойдем туда и узнаем, куда ведет эта дорога.
Мы спустились вниз по слону к дороге. Даже не верится, что мы нашли ее. нам пришлось бродить по этому лесу около двух часов, чтобы наконец выйти к дороге.
И тут я осознал еще одну важную вещьнам придется где-то переждать ночь.
Выйдя на дорогу, я посмотрел в две стороны. Прерывистая белая разметка тянулась вдаль и исчезала во мраке. Никакие фонари не освещали ночную трассу.
Что такое? обратилась ко мне Элиза, заметив мою озадаченность.
Ничего. Пойдем внутрь и все узнаем.
Мы перешли дорогу и зашли на территорию заправочной станции.
Из этих бочек наливают бензин в автомобили?
Именно.
И используют эти шланги?
Ага
Подумать только!
У меня на мгновение сложилось чувство, что я общаюсь с диким человеком, как бы грубо это ни звучало. Фрейд держал Элизу в жуткой изоляции всю ее жизнь!
Мало того, что она ничего не знает о мире, в котором живет, так она никогда ни с кем не общалась из вне у нее совершенно нет навыков социализации и коммуникации!
И все же она не показалась мне замкнутой и растерянной девушкой. Фрейд старательно высекал из нее подобие настоящего живого человека.
Надеюсь, у них будет что-то, что можно использовать, чтобы укрыться.
Укрыться? она не поняла меня.
Да, полагаю, нам придется переждать ночь где-то здесь.
А-а вот как
Мы вошли в магазинчик. Здесь стояло несколько круглых столиков для кафе. За стойкой нас встретил тощий высокий бледный мужчины со слипающимися глазами.
К счастью, я никогда не выхожу из дома без наличных денег. У меня в кармане очень кстати имелся кошелек с деньгами.
Ты будешь кофе или чай? спросил я у Элизы.
А тут можно заказать напитки?
Да, здесь есть кафе. Пить будешь?
А у тебя денег хватит?
Я проверил свое состояние.
Думаю, да. Мы сможем купить напитки, воду и что-то на перекус. Чипсы, шоколадки, хлеб. Тут немного еды, но все же нам хватит, чтобы подкрепиться.
Элиза твердо понимающе кивнула.
Хорошо. Тогда я буду просто кофе.
С молоком?
Давай.
Присядь где-нибудь. Я сейчас приду.
Элиза осмотрелась и заняла ближайший к ней круглый столик. Он оказался наиболее чистым.
Сам я направился к кассиру за стойкой. На меня смотрели сонными глазами.
Здравствуйте, поздоровался я.
Мне не ответили.
Можно пожалуйста два кофе с молоком.
Капучино?
Да капучино.
Кассир двинулся с места и принялся заниматься готовкой кофе. Для этого он использовал кофе-машину.
С вас шестьдесят марок.
Ох, я не был готов, что цены на заправочной станции могут оказаться несколько дороже, чем в «Млечном Пути».
К счастью, денег у меня было предостаточно.
Вот, держите. Без сдачи.
Он принял у меня деньги, небрежно спрятал их в кассовом аппарате и распечатал для меня чек.
Сначала он протянул его мне, а потом сам же выкинул его в мусорное ведерко рядом с собой.
Куда ведет эта дорога? поинтересовался я.
Все зависит от того, куда вы хотите попасть. Многие дорогие ведут в разных направлениях.
Нам нужно добраться до Мараканда.
Тогда нужно ехать направо, когда выйдете с заправочной станции.
А здесь есть поблизости автобусная остановка?
Кассир покачал головой.
Вы добираетесь сюда на своей машине?
Она на заднем дворе.
Вы из Мараканда?
А это имеет значение?
Нет, просто Послушайте, вы домой не собираетесь?
Я здесь остаюсь на до следующей ночи. Прости, парень, подвести не смогу.
Ничего а кто-кто же проезжает мимо вашей заправочной станции?
Раздался сигнал, оповещающий о готовом кофе. Кассир направился к аппарату, чтобы забрать наши с Элизой напитки.
Только не ночью, продолжал он беседовать со мной, в это время вы никого не дождетесь.
Ох, плохо дело
Вам придется дождаться утра, если хотите поймать «попутку» и добраться до Мараканда.
А пешком далеко?
Я добираюсь от дома до работы три часа на машине. Как думаешь, сколько вам придется идти пешком?
Он прав. Это явно не выход.
К тому же я и Элиза очень устали. Мы пережили экстремальный побег из Гнезда и уже два часа тащились по темному лесу. Должен быть более простой путь добраться до Мараканда.
Тогда мы дождемся утра и поймаем «попутку» на рассвете, решил я.
Блестящий план. Удачи. Вот ваш кофе. Сахар нужен?
Давайте.
Он поставил два стакана на стойку и положил рядом четыре пакетика с сахаром.
Благодарю. Выручили.
Угу
Я взял напитки и вернулся к Элизе за столик.
Держи, вот кофе. Сахар нужен?
Давай. Благодарю.
Она взяла стакан в руки и обняла его ладонями.
Осторожно, горячее, предупредил я ее.
Она сняла пластиковую крышку, открыла один пакетик с сахаром, переломав его в середине, высыпала и размешала пластмассовой палочкой.
Что ты узнал?
Ночью на этой дороге никого не бывает. Кассир уедет нескоро. Нам придется переждать ночь где-нибудь здесь, а на утро поймаем «попутку» и доберемся до города.
Хорошо. Думаю, мы справимся.
Элиза выглядела спокойной.
Я чувствовал в ней какую-то душевную гармонию. Кажется, после побега из Гнезда она изменилась. Ее ничего не тревожило. Все наши преграды она воспринимала, как нечто обыденноето, что нельзя изменить.
Я думаю, ей стало намного легче, когда она покинула Гнездо.
Надо решить, где мы проведем ночь, вернулся я к главному.
Элиза сделала маленький глоток.
Ого! Очень вкусно! Прости ты что-то сказал?
Да, надо решить, где будем спать этой ночью.
Элиза осмотрела помещение кафе и магазинчика, немного подумала, а затем приняла свое решение:
Я бы не отказалась от сна под звездами.
В лесу?
Элиза кивнула.
Я слишком долго находилась в четырех стенах. Помещения, комнаты, зданиямне все это осточертело, понимаешь? Я никогда не выходила на улицу
Я старался ее понять.
Мне было даже страшно представить всю жизнь Элизы, которую она провела взаперти, словно пленник.
Ночь должна быть теплой, заверил ее я.
Тем лучше. Это же хорошо?
Да. Но нам нужно на что-то лечь
Как ты сказал, здесь мы сможем найти то, чем сможем укрыться.
Элиза сделала еще один маленький глоток. Слой пенки остался у нее на верхней губе.
Элиза, у тебя
Что?
Ее взгляд он был самым искренним из всех, что я видел.
Пенка от кофе на губе
Ой!
Она залилась краской и вытерла тыльной стороной ладони верхнюю губу. Элиза смущенно улыбнулась.
Меня это позабавило.
А потом ее взгляд резко стал каким-то тревожным.
Прости меня, сказала она мне.
За что? Тебе не за что извиняться
Сейчас я старалась применить женское обаяние, чтобы привлечь твое внимание, совершенно забыв о том, что у тебя уже есть человек, которого ты любишь.
Откуда она
Ох, черт!
Меня словно током ударилоона же все знает обо мне!
Я совершенно не представлял, как на это реагировать
Сипилена, произнесла Элиза, красивое имя Мне очень жаль, что ее отец погиб. Вы его защищали до конца. Не вини себя, Листер. В ту ночь ты сделал все, что было в твоих силах. Ты спас ее. Это самое важное. Доктор Элеасаро хотел бы, что бы ты так сделал. Я так думаю, то есть Он сказал тебе заботиться о его дочери, и ты это делал. Всегда.
Спасибо, Элиза, что распутала комок моих мыслей. Если честно, то после той ночи я не находил себе место. Постоянно задавался вопросом: «Правильно ли я поступил?».
Правильно. Верь мне. Ты сделал именно то, что следовало. Сипилена жива, и это для тебя важнее всего на свете. Мне не терпится с ней познакомиться. В твоих мыслях она просто чудесна!
Конечно Элиза все видела именно таким, каким видел я сам. Она не знает объективную сторону событий. Ее реальность отражается моим субъективным восприятием действительности.