- Да не собираюсь я подниматься на борт этой штуковины, - раздраженно повторил я уже, наверное, раз в пятый. - Может, я и не все знаю о своем мире, но, по крайней мере. Чувствую себя здесь уверенно.
- Легион, - сказал Фостер, - ты вглядись. Это же не военная ракета двадцатого столетия. Она наверняка прибыла в ответ на сигнал передатчика подземной установки, которой несколько тысяч лет.
- И я должен верить, будто корабль все эти несколько тысяч лет находился на орбите, поджидая, пока кто-нибудь не нажмет на красную кнопку? Где же тут логика?
- С учетом использования вечных материалов, например, таких, как кафф, вовсе не так уж невероятно.
- Слушай, мы еще пока живы. Может, не стоит искушать судьбу?
- Но мы же на грани разгадки тайны, которой несколько тысячелетий, - возразил Фостер. - Я искал это, если верить дневнику, многие жизни...
- От твоей амнезии только одна польза - никакие догмы не сдерживают твое воображение.
Фостер кисло улыбнулся.
- След привел нас сюда, и мы должны идти дальше куда бы он ни вел.
Я лег на живот, вглядываясь в немыслимый силуэт, высившийся среди монолитов Стоунхенджа, и в зовущий проем света.
- Этот корабль или что там такое сваливается невесть откуда и распахивает двери. А ты хочешь тут же забраться туда.
- Послушай-ка, - прервал меня Фостер.
Издалека доносился звук, похожий на раскаты грома.
- Новые корабли... - вздрогнул я.
- Сверхзвуковые истребители, - уточнил Фостер. - Скорее всего, с баз Восточной Англии. Наверняка они заметили спуск корабля.
- Да мне все одно! - вскочил я.
- Ложись, Легион, - оборвал меня Фостер.
Грохот превратился в сплошной рев.
- Зачем? Они...
Две светящиеся огненные дуги расчертили небо.
Я плюхнулся за валун одновременно со взрывом ракеты. Ударная волна потрясла землю, и я увидел, как расселина обвалилась. Вывернув шею, я успел заметить, как багровый выхлоп истребителя начал резко уходить вверх.
- Они там что, все чокнулись? - завопил я. - Стрелять по...
Второй ракетный залп заставил меня заткнуться. Я прилип к земле и пережидал, пока раз за разом девять взрывов потрясали почву. Потом воцарилась тишина. В воздухе запахло взрывчаткой.
- Сунься мы в подземелье, - бросил я, отплевываясь - Мы бы уже точно отдали концы. Его завалило еще при первом залпе. От твоего корабля наверняка остались только рожки да... - я не договорил.
Пыль, наконец, осела, и сквозь нее проступил отчетливый силуэт корабля. Через мгновение его борт снова прорезал светящийся квадрат.
- В следующий раз они шарахнут ядерными боеголовками, - с убежденностью сказал я. - Корабль уж точно не выдержит. Про нас вообще молчу.
- Слышишь, - Фостер положил мне руку на плечо. Вдали снова нарастал грохот. - Бежим на корабль, - скомандовал он.
Вскочив, Фостер бросился к лестнице. Я с секунду поколебался, успев подумать о шоссе, об опасности оказаться на открытом месте и бросился за ним. Фостер впереди споткнулся едва не упал и пулей взлетел вверх по лестнице. Рев приближающихся истребителей нарастал. Я перепрыгнул через дымящийся осколок и не помню уж как влетел в люк, который тут же захлопнулся прямо у меня за спиной.
Мы оказались в роскошно обставленном кругом помещении, в центре которого стояло возвышение с выступавшим из него отполированным штырем. Рядом лежал скелет человека. Пока я озирался, Фостер ухватился за штырь и потянул. Свет мигнул, и я ощутил мимолетное головокружение. Больше ничего не произошло.
- Дергай в другую сторону! - заорал я. - Сейчас саданут ракеты! - и потянулся сделать это сам.
Фостер заступил мне дорогу:
- Гляди, Легион.
Я уставился на сияющую панель, на которую он указывал, точный дубликат установки в подземелье. На экране горела белая черта, от которой стремительно удалялась красная точка.
- Мы уже стартовали, - сказал Фостер. - Видишь?
- Но ведь я не чувствую ускорения. Мы не слышим истребителей из-за звукоизоляции.
- Находись мы внизу, нам не помогла бы никакая звукоизоляция, - нетерпеливо прервал Фостер. - Ты же видишь, корабль - результат высокого развития техники. Твои истребители уже далеко позади.
- Да кто же тогда управляет этой штуковиной?
- Насколько я могу судить, какой-нибудь автомат, - ответил Фостер. - Не знаю, куда мы летим, но мы летим.
Я с изумлением воззрился на него.
- И тебе, похоже, все это нравится, Фостер. Тебя прямо распирает от удовольствия.
- Не стану отрицать, такой поворот событий мне нравится, - задумчиво ответил Фостер. - Разве ты не понимаешь, что это шлюпка на автопилоте, возвращающаяся к своему базовому кораблю.
- О'кей, Фостер, - сказал я, глядя на скелет, лежащий на полу. - Надеюсь, нам повезет больше, чем этому пассажиру.
Глава седьмая
Через два часа Фостер и я молча стояли перед десятифутовым экраном, который ожил, стоило мне только прикоснуться к серебряной клавише под ним. Он демонстрировал нам бездонную тьму, усеянную ослепительными мерцающими точками, и на этом фоне огромный звездолет, заслонивший своим корпусом добрую половину открывшегося простора космоса.
Он был мертв. Даже на расстоянии я ощущал его заброшенность. Черный корпус с бликами света от Луны величественно плыл среди звезд. Сколько столетий ждал здесь, на орбите, этот корабль и чего?
- У меня такое чувство, - сказал Фостер, - словно я возвращаюсь домой.
Я попытался кое-что добавить, но голос у меня сел. Я прокашлялся.
- Ну, если это твоя маршрутка, - сострил я, - надеюсь, счетчик не включен. У нас с тобой - ни гроша.
- Мы быстро сближаемся, - прокомментировал Фостер. - Еще десять минут и...
- А как мы причалим? Ты что, нашел руководство по пилотированию?
- Можно с полной уверенностью предположить, что состыковка произойдет автоматически.
- Это твой звездный час, да? - заметил я. - Готов признать, приятель, твоя взяла.
Звездолет уже маячил над нами. В борту появилось крошечное пятно света и быстро выросло в гигантскую дверь ангара, поглотившего нашу шлюпку.
Экран погас, последовал легкий толчок, и спустя несколько мгновений открылся люк.
- Вот и прибыли, - сказал Фостер. - Ну как, выйдем, осмотримся?
- А я и не собираюсь улетать отсюда, не глянув хотя бы одним глазком, - решительно заявил я, последовав за Фостером в проем, и тут же застыл, разинув рот.
Подсознательно я ожидал увидеть пустой ангар с голыми металлическими стенами, а вместо этого передо мной предстала огромная пещера, затененная, загадочная, красочная. В воздухе витал слабый аромат и слышалась едва уловимая музыка. Повсюду были разбросаны фонтаны, мини-водопады; пейзаж, освещенный косыми лучами заходящего солнца, уходил в перспективу.
- Что это? - наконец выдавил я из себя. - Прямо, как Диснейленд.
- Совершенно не похоже на Землю, но мне здесь нравится.
- Хей, гляди-ка сюда, - неожиданно подскочил я.
Из-за затененного основания колонны на нас смотрели пустые глазницы черепа. Фостер подошел поближе.
- Очевидно, здесь случилась какая-то катастрофа, - предположил он.
- Что-то мне не по себе, - заметил я. - Давай-ка вернемся.
- Мертвецов нечего бояться, - заверил Фостер. Он присел, разглядывая кости, потом что-то подобрал: - Взгляни.
Я подошел. Фостер протянул мне перстень.
- В этом что-то есть, приятель, - рассудил я. - Как две капли воды похож на твой.
- Хотел бы я знать, кому он принадлежал, - задумчиво протянул Фостер.
Я качнул головой:
- Чего гадать-то?
- Да, идем, где-то здесь должен найтись ответ.
Фостер направился в сторону коридора, напомнившего мне столичные улицы, обсаженные каштанами. Вот только не было там ни деревьев, ни солнца. Мы долго бродили, разглядывая и щупая вещи, и почти не разговаривали, будучи в совершенном изумлении, словно детишки на фабрике игрушек. По пути мы наткнулись еще на один скелет, лежавший среди каких-то машин. И вот наконец мы оказались на пороге гигантского склада.
- Слушай, Фостер, - начал я, ощупывая какую-то тончайшую фиолетовую ткань, - твоя космическая маршрутка - самая настоящая сокровищница. Что там богатства Индии...
- Меня интересует только одно, дружище, - заметил Фостер. - Мое прошлое.
- Ну, да, - откликнулся я. - Узнаешь ты что-нибудь или нет, но неплохо бы подумать и о бизнесе. Мы бы с тобой учредили компанию по регулярной перевозке товаров на Землю.
- Ох, уж эти земляне, - вздохнул Фостер. - Каждое новое открытие тут же норовят оценить с коммерческой точки зрения. Ну, что ж, я оставляю это на твое усмотрение.
- Ага, - сказал я. - Тогда ты, если хочешь, отправляйся дальше на разведку, а я пока здесь покопаюсь.
- Ладно, дело твое.
- Встретимся у входа в коридор, куда мы зашли в первый раз. О'кей?
Фостер кивнул и вышел. Я повернулся к контейнеру, наполненному камнями, похожими на необработанные изумруды, загреб пригоршню и любовно стал пересыпать с ладони на ладонь.
- Это что, для игры в бабки? - пробормотал я себе под нос.
Несколько часов спустя, я прошел по коридору, напоминавшему тропу через сад, пересек танцевальный зал, похожий на лужайку, окаймленную медноствольными деревьями и затененную гигантскими папоротниками, и прошел под аркой в зал, где за длинным столом уже сидел Фостер. Сквозь псевдоокна струился свет заходящего солнца.
Я грохнул стопку книг на стол.
- Взгляни-ка, - сказал я. - Из того же материала, что и дневник, а иллюстрации...
Я раскрыл одну из них. Тяжелый здоровенный том. На цветной вклейке была изображена таращившаяся в объектив кучка столпившихся бородатых арабов в грязных белых джолабах, на заднем плане паслось стадо тощих коз. Эта фотография очень напоминала то, что обычно печатают в "Нэшнл Джиогрэфик", разве только качеством получше.
- Читать подписи я не берусь, - сказал я. - Но уж что касается разглядывания картинок, тут я гений. Большинство книг демонстрируют сцены, которые, похоже, мне никогда не доведется увидеть воочию. Некоторые из снимков явно сделаны на Земле, и бог весть когда.
- Наверное, путеводитель, - предположил Фостер.
- Путеводитель, который можно продать любому университету на Земле за весь их годовой бюджет, - прокомментировал я, листая страницы. - Нет, ты только взгляни.
Фостер посмотрел на панорамный снимок процессии бритоголовых мужчин в белоснежных саронгах, несущих на своих плечах миниатюрную золотую лодку. Они шли по длинной белокаменной лестнице, спускающейся от ряда гигантских фигур со сложенными руками и раскрашенными лицами. На заднем плане виднелись кирпично-красные скалы, опаленные пустынным солнцем...
- Храм Хатшепсут в эпоху своего расцвета, - сказал я. - А это значит, что фотографии не менее четырех тысяч лет. И еще вот это мне знакомо, - я перелистнул фотографию, снятую с высоты птичьего полета, изображавшую гигантскую пирамиду с выщербленными кое-где полированными плитами. У основания нескольких блоков не хватало, и были видны внутренние грубые массивные глыбы.
- Это одна из пирамид, может, даже самого Хуфу, - заметил я. - Ей уже пара тысяч лет, и она начала разрушаться. А вот, - я открыл другой том и продемонстрировал Фостеру четкую фотографию огромного мохнатого слона с поднятым розоватым хоботом между широко расставленными бивнями.
- Мастодонт, - пояснил я. - А вот - шерстистый носорог, а эта отвратительная зверюга, должно быть, саблезубый тигр. Этой книжульке чертова уйма веков.
- Жизни не хватит обследовать все сокровища корабля, - заметил Фостер.
- А как насчет скелетов? Нашел еще что-нибудь?
Фостер кивнул.
- Видимо, катастрофа, а может, и болезнь. На костях никаких следов.
- Я все никак не могу сообразить насчет того скелета в шлюпке, - сказал я. - Зачем ему ожерелье из медвежьих зубов? - я уселся напротив Фостера. - Тут навалом загадок. Но нам лучше потолковать о другом. Например, здесь есть кухня? А то я что-то проголодался.
Фостер подал мне черный штырь:
- Мне кажется, это важная находка, - сказал он.
- Это что, палочка для мороженого?
- Коснись виска...
- Массажирует, что ли?
Я прикоснулся штырем к голове.
Я находился в комнате с серыми стенами, лицом к возвышающейся громаде рифленого металла.
Я вытянул руки и приложил ладони к необходимым углублениям. Кожух открылся. Ввиду явной неисправности усилителей кваринарного поля я знал, что было необходимо задействовать автоконтроль цепей прежде...
Я мигнул и оглядел мраморный стол, сваленные в кучу книги, а потом тупо уставился на штырь в руке.
- Я вроде как был на какой-то подстанции, - сказал я - Какая-то неисправность с... с... с...
- С усилителями кваринарного поля, - подсказал Фостер.
- Я словно бы находился там, - проговорил я ошеломленно. - Я все прекрасно понимал.
- Это техническое руководство, - пояснил Фостер. - Они могут подсказать нам все, что необходимо знать о корабле.
- Я думал о том, что мне предстоит сделать, - все никак не мог успокоиться я, - как всегда, перед началом работы. Я собирался устранить неисправность этой фиговины. И я знал как!
Фостер вылез из-за стола и двинулся к коридору.
- Мы начнем с одного конца библиотеки и просмотрим ее всю, - сказал он. - На это уйдет время, но так мы добудем необходимую информацию, а тогда уж обсудим дальнейшие планы.
Фостер подобрал несколько штырей с полки. Первое, что нам было необходимо, так это найти пищу и постели, на худой конец - руководство по управлению самим кораблем. Я надеялся, что нам удастся обнаружить эквивалент библиотечного каталога, это значительно облегчило бы задачу.
Я прошел в глубь стеллажей и заметил короткий ряд красных штырей. Взяв один из них, я повертел его в руках, но потом решил, что опасности здесь нет совершенно никакой и прислонил к виску...
По звону гонга я использовал нейрососудистое напряжение, сократил корковые ареалы ипселон-зета и йота и приготовился к...
Я отдернул штырь. В ушах все еще раздавался пронзительный звон гонга. Штыри влияли на сознание, на реальность. Очень интенсивно, за счет жесткой фокусировки внимания на необходимом. У меня захватило дух от мысли о скрытых в этом возможностях. Можно поохотиться на тигра, влететь на самолете в бушующее пламя, сразиться с боксером-чемпионом... Я взял другой штырь.
По звуку прерывистой трели я разложил инструменты и пошел к ближайшему трансфокатору...