Крис Райт - Эпоха тьмы стр 23.

Шрифт
Фон

 Здесь вы будете ожидать аудиенции клейв-ноблей,  сообщил старший маршал.

 Представители Терры уже прибыли?  поинтересовался Воркеллен, оглядывая аскетичное убранство.

 Они опаздывают.

 Без сомнения, Император предпочел бы демонстрацию превосходящей силы, чтобы сломить волю клейва.

Старший маршал нахмурился.

 У вас будет возможность изложить свое дело клейву в установленном порядке.

 О, разумеется, сир. Я просто надеюсь быстро уладить вопрос о вассальной зависимости,  покаянно ответил Воркеллен. «Жаль, что мы не можем натравить на Бастион Пожирателей Миров и разрушить здесь все до основания»,  подумал он, усиленно изображая улыбку, свидетельствующую о его чудесном характере и благородных помыслах.

Старший маршал отсалютовал, ударив себя кулаком в грудь,  жест, на удивление напоминавший старинный знак Объединения.

 Клейв соберется через два часа тридцать минут.

Итератор Хоруса снова улыбнулся, на этот раз не так широкословно гадюка приоткрыла безгубую пасть.

«Сам Эреб не справился бы лучше»,  заносчиво подумал Воркеллен.

 Мы будем готовы,  пообещал он.

II

Боковой люк «Грозовой птицы» распахнулся, выбитый точно рассчитанным ударом. Из отверстия повалил дым, потом его заполнил могучий, подсвеченный пламенем силуэт.

Аркадез был в боевом шлеме, на плече у него висело тело пилота: все в крови, пальцы и волосы почернели от копоти.

До выхода он добирался по сильно накренившейся палубе. «Грозовая птица» вошла в землю носом, смяв кабину и потеряв часть крыла. Обломки фюзеляжа и двигателей рассыпались по всему пути падения, словно внутренности. Корпус пожирали многочисленные пожары, которые уже затухали.

Аркадез выпрыгнул из люка, ловко приземлившись в нескольких метрах от останков корабля. Почва была мягкой, и ноги Ультрамарина на несколько сантиметров ушли в нее.

Огни и постройки Куллиса казались мелкими точками на горизонте, до них было не меньше часа ходу. Вдалеке воин заметил стойки, возносившие платформы и оборудование над отстойником с серо-коричневатым пеплом. Это была нефтехимическая мульча, благоухающая отходами силовых установок и испарениями машинных парков.

Он опустил пилота на землю и вернулся к кораблю.

 Саламандр!  позвал он сквозь рассеивающийся дым. Аварийное освещение мигнуло.

Из дыма появилась фигура, несущая другую, поменьше.

 Я тут.  На руках Гека'тан держал оружейницу. Из покрасневших глаз женщины текли слезы, она кашляла.

При виде ее в голове у Аркадеза мелькнуло: «Обуза».

 Что с остальными?  спросил Гека'тан, вступая в светящееся гало выбитого люка.

 Один выживший. Снаружи. Где твой доспех, брат?

 Внутри.

Аркадез потянулся к женщине.

 Давай ее мне. Вынеси доспех и наше оружие. Мы вовсе не на нейтральной территории.

Гека'тан передал ему женщину и вернулся к обломкам корабля.

III

Между Аркадезом и оружейницей повисло неловкое молчание.

 Как мы будем возвращаться?  спросила она наконец.

 Не знаю.

 На нас напали?

 Похоже на то.

Она со страхом оглядела промышленный отстойник.

 Мы здесь в безопасности?

 Сомневаюсь.

 А мы

 Прекрати свои вопросы!  Ультрамарин сурово взглянул на нее, и Персефия съежилась.

 Простите,  всхлипнула она.  Меня учили задавать вопросы Хотели, чтобы я помнила.

Аркадез с каменным лицом глядел вдаль.

 А теперь нет,  категорично заявил он и вновь занял свой пост у разрушенного корабля.

IV

Аркадез вздохнул с облегчением, когда Гека'тан появился в проеме с двумя объемными ящиками для снаряжения. Каждый был помечен знаком легионаВосемнадцатого и Тринадцатого соответственно. Он сбросил их на землю один за другим и спрыгнул сам.

Взглянув на Персефию, Гека'тан нахмурился.

 Она ранена?

 Оначеловек, брат. Только и всего,  ответил Аркадез, открывая ящик. Он улыбнулся, увидев блеск отполированного затыльника болтера, запасные обоймы на ложе из плотной фиксирующей пены. Проведя рукой в перчатке по болтеру, нащупал рукоять и вытащил оружие из ящика.

 Тебе больно?  спросил Гека'тан у оружейницы.

 Все в порядке,  бросила она, резко повернувшись к нему, и смахнула с глаз слезы.  Все в порядке. Просто позвольте мне делать мою работу.

Аркадез хотел что-то сказать, но Гека'тан его остановил.

 Оставь ее!

Ультрамарин фыркнул, забрасывая болтер за плечо.

 Здесь опасности нет, брат.  Он указал на Куллис.  Наши враги там.

Гека'тан стал натягивать сетчатый поддоспешник. Он позволил Персефии помочь с некоторыми расположенными сзади соединениями и застежками.

 Это мирные переговоры, Аркадез.

 Уж кто-кто, а ты должен понимать, какая это ложь!

Гека'тан не ответил.

 Мызабытые сыны,  продолжал Аркадез.  ТыИмпериумом, ямоим легионом. Вернуться к жизни после комы и увидеть все это Никея, Исстваан-пять, наш любимый Воительизменник. Все это находится за пределами моего понимания. Я должен был бы находиться на Калте со своим отцом и братьями, а не строить из себя дипломата в этом захолустье.

Гека'тан молча закрепил поножи и нагрудник.

Ультрамарин недоверчиво хмыкнул, и Саламандр поднял глаза.

 Неужели ты не хочешь отомстить?  спросил Аркадез.

Он говорил о резне на Исстваане.

 Не знаю, чего я хочу. Пока мне вполне хватит исполнения долга.

Аркадез пожал плечами и направился к лежащему лицом вниз пилоту.

 Оставь его.

Ультрамарин остановился и взглянул на Гека'тана, ожидая пояснений.

 Он мертв.

V

В фюзеляже зияла рваная пробоина, обгоревшая по краям.

 Я насмотрелся на сбитые корабли,  сказал Ультрамарин.  Похоже, ее проделали снаружи, а не изнутри.

 Конечно,  отозвался Гека'тан. С помощью Персефии он уже полностью облачился в доспехмонолит оливкового цвета.

Аркадез рядом с ним едва сдерживал гнев и жаждал возмездия.

 Нас сбили!

Гека'тан мог его понять.

 Пока мы ничего не можем с этим поделать.

 А что насчет нее?  Аркадез указал на оружейницу, понуро стоявшую поодаль от обломков.

 Она пойдет с нами.

 Она будет нам мешать.

 Значит, считай за удачу, что больше никто не выжил.

Все остальные члены маленького экипажа были мертвы.

 Если понадобится, я ее понесу.

Из-за полностью человеческого экипажа, «Грозовую птицу» переоборудовали в дипломатическое судно, сняв броню и вооружение ради личных кают, архивов и спален. Учитывая обстоятельства кораблекрушения, Гека'тана не покидала мысль о благоразумности принятых мер.

 Такие занятия,  произнес наконец Аркадез,  не делают чести воинам.

 Мы больше не воины,  ответил Гека'тан, уставший от недовольства Ультрамарина, обводя пальцем неровные края пробоины.

Аркадез зашагал прочь, не обращая внимания на оружейницу.

 Делай то, что велит тебе совесть, брат.

Гека'тан уже не слушал. Он задержался у разбитой «Грозовой птицы»она напомнила ему другой поврежденный корабль и другое поле боя

Они бежали по посадочной площадке, а «Грозовые птицы» были просто бронированными погребальными кострами с его братьями внутри.

Его тащили. Мысли путались, в ушах звенело от взрыва.

В мозг впечаталась картина: огонь и смерть пожирают отца. На миг он потерял голову и начал вырываться из рук двух Саламандр, тащивших его волоком.

 Где он? Что случилось? Почему мы уходим?

Гека'тан пытался освободиться, но был слишком слаб. Его пробитый доспех был в крови.

Клювастый шлем, оливковый с кроваво-красными прожилками, склонился над ним.

 Его нет, брат.

 Что? Нет!  Гека'тан снова забился, но вспыхнувшая в израненном теле боль лишила его сил.

 Мы должны вернуться.

 Некуда возвращаться. Там ничего нет. Вулкан погиб.

Твердя, что они должны вернуться и найти его, Гека'тан впал в забытье, и кругом воцарился мрак.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке