Они подделаны, Грей. Харви не собирает повстанцев. Он не убивал бойцов Ордена, а информацию продавал, чтобы купить себе проход на Восток. Он сбежал от Ордена, потому что невиновен.
Я сажусь на комод, ноги больше меня не держат.
Откуда ты это знаешь?
Элия привел сюда Харви пару месяцев назад, и Харви рассказал нам всю историю. Он сказал, что хочет нам помочь.
А если он врет?
Мой отец тихо смеется.
Ему пятьдесят пять.
И что?
Клейсуту около пятидесяти лет. Харви начал проект «Лейкос», когда был еще в пеленках? Вряд ли это возможно.
Возраст Харви указан в документах операции «Хорек-Альбинос», но я тогда не смог понять, что означают эти цифры. Мне захотелось вернуться назад во времени, чтобы мы с Эммой чуть раньше вышли из зала заседаний, и Марко не застал нас там. Тогда сейчас она была бы со мной, а не в камере.
Но почему Франк обвиняет Харви?
Он использует его как козла отпущения.
Я вспоминаю, что говорил мне Франк в своем кабинете: «Он использует страх как оружие». Франк говорил не о Харви, а о себе. Чтобы заслужить мое доверие, он рассказал мне перевернутую версию событий.
Я не понимаю. Похищение, этот проект. Зачем все это?
Это длинная история.
У меня есть время.
Мы зашли слишком далеко, чтобы остановиться, и отец понимает это. Он продолжает.
Все, что Франк говорит о войне, скорее всего, правда. После войны вся страна была в руинах. Это было задолго до начала проекта. Запад все еще в таком состоянии. Люди живут в развалинах, в том числе и люди за границей Теама. На западном побережье почти нет организованных сил, сейчас они не могут сосредоточить усилия и напасть на нас. Но людей, живущих в нищете, много. Очень много. Франк знает, что он не сможет их удержать, если они соберутся вместе и перейдут через границу, чтобы захватить землю и пресную воду. Победить их можно только численным превосходством. Франку нужно много хороших бойцов, здоровых телом и крепких духом. Их можно вырастить в Клейсуте, там выживание закаляет людей.
Это очень непрактично, размышляю я. Ждать восемнадцать лет, чтобы получить одного солдата.
Мы всего лишь средство для достижения его целей, Грей. Ему нужны наши копии, двойники.
Снова это слово. Я знаю, что означает слово «копия», если Блейн делает копье или стрелу, подобные уже готовым. Но не понимаю, что это такое применительно к человеку.
Клоны или копиисмысл и цель всего проекта «Лейкос», объясня-ет отец. Если юноша похищен, он попадает в лабораторию, где Франк его копирует. Харви рассказал, что Франк может создать клон любого человека. Но ему нужно создавать много клонов, чтобы один похищенный стал десятком или даже сотней солдат. Если у Франка будет такая армия, он сможет уничтожить Запад за считанные дни.
Меня будто огрели по голове пыльным мешком. Еще несколько дней назад я доверял Франку и чувствовал себя в Центре, как дома. А сейчас Харви невиновен, во всем виноват Франк. Франк хочет получить идеальных солдат, используя Клейсут как дойную корову. А Стенаэто тоже он? Люди, которые перебирались через Стену, гибли не потому, что эксперимент выходил из-под контроля. Это Франк уничтожал каждого, кто угрожал существованию проекта. Мы с Эммой спаслись из-за Мод! Я сказал ей, что я близнец Блейна. Возможно, в этот день она говорила с Франком и рассказала ему об этом. И Франк послал бойцов спасти нас, потому что хотел знать, как я избежал Похищения.
Я не могу поверить, что проглотил все его вранье, бормочу я. Как он безнаказанно похитил столько детей? И почему его никто не остановил? Почему никто не задавал вопросов, когда была построена Стена?
Вокруг Стены объявлен карантин, объясняет отец. Во время вой-ны использовали биологическое оружие. Вирусы убили тысячи людей. Клейсут выдали за зараженное место, все еще опасное, и люди охотно оградили него.
У меня белеют костяшки на руках, так крепко я сжимаю край комода. Франк держал руку у меня на плече. Я доверял ему. Меня отвели в стационар, обещая привести в порядок, а вместо этого засунули в шею жучок. Возможно, со мной сделали там что-то еще, и часть меня находится в какой-нибудь бутылке в лаборатории.
Если хочешь увидеть все собственными глазами, у нас есть документы, добавляет отец. Когда Райдер сбежал много лет назад, он кое-что смог прихватить с собой.
Очень интересная история, говорит Бри, стоя в дверях. Она держит в руках комплект чистой одежды. Есть много удивительных деталей.
Я подозрительно смотрю на отца. Возможно, он что-то утаил от меня.
Основное я тебе рассказал, говорит он, и я ему верю. Если бы он соврал, я бы заметил. Я всегда вижу, когда мне врет Блейн.
Уверен, Бри охотно покажет тебе нашу библиотеку, если хочешь сам просмотреть все материалы.
Бри безразлично пожимает плечами.
Что ж, сходим когда-нибудь. Сейчас я иду в «Котелок», ужинать.
Отличная идея, отвечает отец. Грею нужно хорошо подкрепиться.
Он разглядывает мою потрепанную форму и добавляет: «Было бы неплохо тебе заглянуть в ванную».
Бри кладет вещи на кровать и поворачивается, чтобы уйти.
Подожди его, Бри, говорит отец. Он не ориентируется, а мне нужно на совещание.
Она бросает взгляд на дверь: «Но я хочу есть».
Ты подождешь его, это приказ.
Что-то в его голосе заставляет Бри подчиниться: «Да, сэр».
Овен слегка кивает, говорит, что мы увидимся утром, и прощается.
Как только он исчезает из виду, Бри демонстративно вздыхает и падает на кровать.
У тебя пять минут.
Или что?
Или я буду слишком занята, чтобы после ужина отвести тебя в биб-лиотеку.
Я хватаю одежду и спешно покидаю комнату.
Общая ванная в конце моего туннеля маленькая и простая, но так приятно помыться. Я быстро намыливаюсь и тру себя мочалкой. Радостно понимаю, что волосы на голове стали слегка длиннее и мягче.
Бри принесла мне простую, но удобную одежду: белую хлопковую рубашку и льняные штаны. Чистые носки. Я одеваюсь и чувствую себя почти дома, в Клейсуте. Иду назад в комнату и убираю форменную одежду Ордена в комод.
Теперь ты хоть выглядишь прилично, замечает Бри. Я закатываю глаза, но она уже повернулась ко мне спиной. Пойдем. Поужинать можно в «Котелке».
Большое здание, которое Бри назвала «закусочная», находится в долине за рынком и полями, вблизи здания, которое похоже на обычную школу. Обстановка напоминает мне столовую в Теаме. Длинные столы и грубо сбитые деревянные лавки. На другом конце открытая кухня и очередь за едой. Ненавидящие взгляды больше не преследуют меня. В этой простой одежде я такой, как все.
Еда вкусная, но порции строго отмерены. После небольшого ужинатарелка супа, кусок хлеба и половина кукурузного початкая все еще голоден, но мало еды лучше, чем совсем никакой. Мы с Бри сидим за столом вместе с другими повстанцами, и она сразу начинает разговор. Бри меня не представила, поэтому я просто слушаю.
Мы еще не нашли их, объясняет она сидящему рядом крепкому юноше.
Ты же сказала, у Люка был один, бросает он.
Проклятье, Хал, ты никогда не слушаешь, что тебе говорят? подает голос другая девушка за столом и бросает ему в лицо кусочек хлеба. Они поймали одного пару дней назад, и Люк допрашивает его, но пока ничего нового.
Спасибо, что ты мне это сказала, Полли, Хал бросает кусочек хлеба назад, он попадает Полли сначала в лоб, а потом падает в суп. Жидкость брызгает на ее тунику и каштановую косу.
Если подробно, говорит Бри, всем видом показывая, что только она владеет информацией, боец, которого мы поймали, не сознается. Не говорит ни об операции, ни о том, где скрываются люди Эвана. Думаю, они давно сбежали.
Куда? спрашивает Хал.
Назад в Теам, отвечает она. У нас мало шансов их поймать. Тот боец в комнате для допросов скорее умрет от пыток Люка, чем что-то расскажет.
Проклятье, вздыхает Полли. Хлебом она собирает остатки супа в тарелке.
Конечно, соглашается Бри, но у нас, по крайней мере, есть Грей. Может, он что-то расскажет об операции.
Ты был в Ордене? визжит Полли, впервые обращая на меня внимание.
Нет не совсем, заикаюсь я. Я должен был вступить туда, но сбе-жал. Потом я наткнулся на лагерь Ордена, там был мой брат, и я пытался